La tumba de Oscar Wilde se encuentra en el cementerio Père Lachaise , París, Francia. El escultor Jacob Epstein tardó de nueve a diez meses en completarlo , con un pedestal de Charles Holden [1] y una inscripción tallada por Joseph Cribb. [2]
Tumba de Oscar Wilde | |
---|---|
Artista | Jacob Epstein |
Año | Agosto 1914 |
Tipo | Tallado |
Medio | Piedra de madera Hopton |
Localización | Cementerio Père Lachaise , París, Francia |
Coordenadas | 48 ° 51′43 ″ N 2 ° 23′53 ″ E / 48.861889 ° N 2.398139 ° ECoordenadas : 48 ° 51′43 ″ N 2 ° 23′53 ″ E / 48.861889 ° N 2.398139 ° E |
Comisión
En 1908, el albacea literario de Oscar Wilde, Robert Ross [3], eligió a Jacob Epstein para el encargo de la tumba a un costo de dos mil libras, que habían sido donadas anónimamente para este propósito. [4] Más tarde, en una publicación de cartas entre Ada Leverson y Ross en 1930, Letters to the Sphinx , se reveló que el donante anónimo era Helen Carew, con la ayuda financiera del novelista Stephen Hudson (Sydney Schiff). [4] Este fue sólo el segundo encargo de Epstein, siendo el primero la escultura para el edificio de la Asociación Médica Británica diseñado por Holden en The Strand ; estos habían sido severamente criticados por ser demasiado sexualizados para el consumo público. Sin embargo, Epstein retuvo algunos partidarios notables dentro del círculo de Wilde, como William Rothenstein . [5]
Sobre la tumba
La elección del monumento de Oscar Wilde generó controversia. A los partidarios de Wilde les hubiera gustado que el monumento derivara de alguna manera de las obras de Wilde, como " El joven rey ", invocando homoerotica con figuras de jóvenes griegos desamparados, mientras que los detractores de Wilde creían que no merecía ningún monumento. [6] Se pueden ver las influencias de las obras de Wilde en los bocetos originales de Epstein para la tumba, que presentan a dos hombres jóvenes, con la cabeza gacha en una imagen de dolor y tristeza sobre una estela de piedra vacía . Sin embargo, Epstein ha dicho de sus bocetos de la tumba que "estaba insatisfecho y desechó el trabajo bastante terminado". [4]
Se ha sugerido que el cambio en los planes de diseño se debe al nuevo enfoque de Epstein en el poema de Wilde " La Esfinge ". [3] Sin embargo, una serie de influencias comenzaron a tocar en Epstein alrededor de este período, incluida la del escultor Eric Gill . [7] Los dos artistas estaban profundamente interesados en lo que veían como la sexualidad más primaria del arte indio y egipcio, a diferencia del arte británico. Pennington se refiere a este período en el trabajo de Epstein como el período del Templo del Sol y afirma que, al no haber podido seguir este camino con algunas de sus obras en Gran Bretaña, Epstein transfirió su nueva pasión a la tumba de Wilde. [8]
El monumento comenzó como un bloque de 20 toneladas de piedra de Hopton Wood en Derbyshire , Inglaterra, presentado a la prensa de Londres en junio de 1912. [9] Epstein ideó una enorme figura alada, un mensajero que se movía rápidamente con alas verticales, dando la sensación de avanzar. vuelo; la concepción era puramente simbólica, la concepción de un poeta como mensajero, pero mucha gente intentó leer en ella un retrato de Oscar Wilde. [10]
En los bocetos originales, las influencias se han relacionado con los toros asirios alados del Museo Británico . [11] La pequeña figura de ángel detrás de la oreja de la Esfinge puede haber sido una referencia deliberada de Epstein al verso del poema de Wilde La Esfinge : "cántame todos tus recuerdos". [9] Sobre el tocado hay cinco figuras, una con un crucifijo, quizás simbolizando el martirio de Oscar Wilde; este puede ser un tema recurrente: Epstein puede haber elegido la Esfinge con una figura crucificada sobre el tocado en referencia a la elección de vida sensual de Wilde, apenas velada por su catolicismo. [12] En los bocetos originales de Epstein hay una lista de diez pecados, sin embargo, ninguno es claramente reconocible en el monumento final, aparte de los cortes de pelo de las mujeres al estilo egipcio. [13]
En el monumento de piedra terminado, se quitó el pequeño ángel detrás de la oreja y se reemplazó por un tocado elaborado, se quitaron la figura crucificada y la esfinge fálica, y en su lugar se pregonó una personificación de la fama. [14] Esto pudo haber sido el aterrizaje de Epstein en una alternativa menos sentimental, tallada y angular. [3]
Mientras transportaba el monumento al cementerio en Francia desde sus estudios Cheyne Walk en Londres, Epstein tuvo problemas con la policía; habiendo rechazado su condición de obra de arte, la aduana francesa impuso un impuesto de importación de 120 libras al monumento para el valor de la piedra. [15] Una vez que se pagó la cuenta (se ha sugerido que Robert Ross pidió prestados los fondos a Ada Leverson), [16] el monumento se cubrió con lona debido a la reacción de los funcionarios parisinos a la desnudez del monumento. Epstein regresó al cementerio una noche y descubrió que los testículos de la estatua habían sido cubiertos con yeso, ya que el tamaño de los testículos se consideraba inusual. [4] El monumento estaba bajo vigilancia policial y Epstein descubrió que solo podía continuar su trabajo después de sobornar a un oficial de policía para que mirara hacia otro lado, pero el trabajo fue esporádico y la lona fue reemplazada por la noche. [17] Finalmente, como compromiso, bajo las instrucciones de Robert Ross, se colocó una placa de bronce similar a la forma de una mariposa sobre los testículos del monumento y fue descubierta a principios de agosto de 1914 por el poeta y ocultista Aleister Crowley . Epstein estaba furioso porque su trabajo había sido alterado sin su consentimiento y se negó a asistir a la inauguración. [18] Unas semanas más tarde, Aleister Crowley se acercó a Epstein en un café en París, y alrededor de su cuello había una mariposa de bronce; le informó a Epstein que su trabajo estaba ahora en exhibición como él pretendía. [19]
Los testículos fueron removidos en un acto de vandalismo en 1961. [20] Se dice que el administrador del cementerio los usó como pisapapeles. [21] Ahora están desaparecidos. [22] En 2000, Leon Johnson, un artista multimedia, instaló una prótesis de plata para reemplazarlos. [23]
El epitafio es un verso de The Ballad of Reading Gaol : [24]
Y lágrimas ajenas llenarán por él
la urna rota de la piedad,
porque sus dolientes serán hombres desamparados,
y los desterrados siempre llorarán.
Hoy en día, el monumento es visto por miles de visitantes cada año. Se desarrolló una tradición por la cual los visitantes besaban la tumba después de aplicarse lápiz labial en la boca, dejando así una "huella" de su beso. [21] Las operaciones de limpieza para eliminar la grasa del lápiz labial han provocado que la piedra se vuelva más porosa. Por lo tanto, es aún más difícil de limpiar en intentos posteriores, lo que requiere procedimientos más drásticos y que dañan la superficie. [25] En 2011, se erigió una barrera de vidrio para que el monumento fuera "a prueba de besos". [26] [27] Sin embargo, la barrera solo cubre la mitad inferior de la tumba. Como la Oficina de Obras Públicas de Irlanda considera que la tumba es un monumento irlandés en el extranjero, ha pagado la limpieza y la barrera. [25]
Bocetos
Han sobrevivido varios bocetos de Epstein para la obra, algunos en colecciones privadas [28] [9] y otros en galerías, [29] incluyendo un perfil de la vista lateral en la Colección Garman Ryan en The New Art Gallery Walsall . [30]
Referencias
Notas
- ^ Pennington (1987) , p. 42.
- ^ Pennington (1987) , p. 50.
- ↑ a b c Cork, Richard (1999). Jacob Epstein . Publicación de la Tate Gallery. pag. 20 . ISBN 978-0691029450.
- ↑ a b c d Pennington (1987) , p. 6.
- ^ Pennington (1987) , p. 14.
- ^ Haskell (1931) , pág. 19.
- ^ Pennington (1987) , p. 27.
- ^ Pennington (1987) , p. 29.
- ↑ a b c Pennington (1987) , p. 32.
- ^ Haskell (1931) , pág. 20.
- ^ Pennington (1987) , p. 33.
- ^ Pennington (1987) , p. 37.
- ^ Pennington (1987) , p. 36.
- ^ Pennington (1987) , p. 41.
- ^ Pennington (1987) , p. 46.
- ^ Pennington (1987) , p. 48.
- ^ Pennington (1987) , p. 53.
- ^ Pennington (1987) , p. 54.
- ^ Pennington (1987) , p. 55.
- ^ Pennington (1987) , p. 59.
- ^ a b Tagliabue, John (16 de diciembre de 2011). "Tapar la tumba de Oscar Wilde de los besos de los admiradores" . The New York Times . Consultado el 5 de mayo de 2013 .
- ^ Pennington (1987) , págs. 61–62.
- ^ Johnson, León (2000). "(Re) membresía de Wilde" . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2006 . Consultado el 2 de septiembre de 2011 .
- ^ Ellmann, Richard (1988). Oscar Wilde . Nueva York: Vintage Books. pag. 553. ISBN 978-0-394-75984-5.
- ^ a b "La tumba de París cubierta de lápiz labial de Oscar Wilde debe ser protegida" . The Guardian . 27 de noviembre de 2011.
- ^ "Se inaugura en París la tumba restaurada de Oscar Wilde" . BBC Online . Consultado el 2 de mayo de 2013 .
- ^ Pearce, Gary (6 de diciembre de 2011). "Importante aún deberíamos escuchar la llamada del Wilde" . ABC News . Consultado el 18 de junio de 2019 .
- ^ Pennington (1987) , p. 30.
- ^ Pennington (1987) , p. 35.
- ^ "Estudio para la tumba de Oscar Wilde" . La nueva galería de arte Walsall . Consultado el 5 de mayo de 2013 .
Fuentes
- Haskell, Epstein (1931). El escultor habla . Londres: William Heinemann.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
- Pennington, Michael (1987). Un ángel para un mártir: la tumba de Jacob Epstein para Oscar Wilde . Prensa blanqueadora. ISBN 978-0704901131.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
enlaces externos
- Medios relacionados con la tumba de Oscar Wilde y Robert Baldwin Ross en Wikimedia Commons
- Estudio a lápiz para la tumba en The New Art Gallery Walsall
- "La tumba de Wilde" en The Poetry Foundation