El busto de Osorkon , también conocido como la inscripción de Eliba'l, es un busto del faraón egipcio Osorkon I , descubierto en Biblos (en el actual Líbano ) en el siglo XIX. Al igual que el sarcófago Tabnit de Sidón , está decorado con dos inscripciones separadas y no relacionadas, una en jeroglíficos egipcios y otra en escritura fenicia . Fue creado a principios del siglo X a.C. y fue desenterrado en c. 1881, [1] muy probablemente en el Templo de Baalat Gebal .
Busto de Osorkon | |
---|---|
Material | Cuarcita |
Escritura | Fenicio |
Creado | C. 900 a. C. |
Descubierto | 1881 |
Ubicación actual | Lumbrera |
Identificación | AO 9502 |
La escritura egipcia es el prenomen de Osorkon, y la fenicia es una dedicatoria a Elibaal, el rey de Biblos.
Los detalles del hallazgo fueron publicados por el arqueólogo francés René Dussaud en 1925. [1]
El busto está hecho de cuarcita y mide 60 cm × 36 cm × 37,5 cm. [2]
Descubrimiento
La primera mención de la estatua fue hecha por el arqueólogo alemán Alfred Wiedemann en 1884 en su Ägyptische Geschichte : Alemán : zwei Fragmente einer grossen Steinstatue sind gleichfalls erhalten geblieben [Im Besitz des Herrn Meuricoffre zu Neapel.] En inglés: "dos fragmentos de una piedra grande la estatua también se ha conservado [propiedad del Sr. Meuricoffre en Nápoles.] " [3] [4]
En 1895, Weidemann publicó los jeroglíficos egipcios: Alemán : Vor nahezu 15 Jahren hatte ich Gelegenheit im Landhause des H. Bankier Meuricoffre zu Neapel eine grosse Estatua aus hartem Sandstein des Koenigs Osorkon I kennen zu lernen. Von ihr waren zwei Fragmente erhalten. Zunaechst die Buste, un stand deren Brust vorn, am Guertel befand sich der Cartouchenrest, am Ruekenpfeiler. Dann ein Theil der Basis mit darauf stehenden Fuss. En inglés: "Hace casi 15 años tuve la oportunidad de visitar la casa de campo del banquero Meuricoffre de Nápoles para conocer una gran estatua hecha de arenisca dura del rey Osorkon I. De ella se conservaron dos fragmentos. Primero el busto, en el cofre del que estaba en la parte delantera, en el cinturón estaba el resto de los cartuchos, y en el pilar de roca. Luego una parte de la base con el pie ". [5]
Inscripción fenicia
1. mš. zp'l. 'lb'l. mlk. gbl. porḥ [mlk. mlk gbl]
2. [lb] 'lt. gbl. 'dtw. t'rk. b'lt [.gbl]
3. [ymt. '] lb'l. wšntw. 'Yo [. gbl]
Traducción:
1. Estatua que hizo Eliba'al, rey de Biblos, hijo de Yeḥi [leche, rey de Biblos]
2. [para el Ba] 'alat de Biblos, su Señora. Que el Ba'alat [de Biblos] se prolongue
3. [los días de E] liba'al y los años de [Byblos]
Notas
- ↑ a b Vriezen , 1951 , p. 10.
- ^ Busto del Louvre Osorkon
- ^ Ägyptische Geschichte , 1884, p. 553
- ^ Dussaud, 1925, p. 101
- ↑ Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes ; volumen 17, 1895, pág. 14
Referencias
- Editio princeps: René Dussaud , Dédicace dune stame d'Osorkon Ier par Elibaal, roi de Byblos , Siria 6 (1925): 101-117
- Christopher Rollston , " La datación de las primeras inscripciones fenicias reales de Byblian: una respuesta a Benjamin Sass ". MAARAV 15 (2008): 57–93.
- Benjamin Mazar , The Phoenician Inscriptions from Byblos and the Evolution of the Phoenician-Hebrew Alphabet, en The Early Biblical Period: Historical Studies (S. Ahituv y BA Levine, eds., Jerusalén: IES, 1986 [publicación original: 1946]): 231–247.
- William F. Albright , Las inscripciones fenicias del siglo X a. C. de Byblus, JAOS 67 (1947): 153-154.
- Vriezen, Theodoor Christiaan (1951). Inscripciones de Palestina . Brill Archive. GGKEY: WGXUQKP9C87.