La ropa otomana o la moda otomana es el estilo y el diseño de la ropa que usaban los turcos otomanos .
Período otomano
Mientras el Palacio y su corte se vestían lujosamente, la gente común solo se preocupaba por cubrirse. A partir del reinado de Solimán el Magnífico, los administradores promulgaron leyes suntuarias sobre la ropa. La vestimenta de musulmanes , cristianos , comunidades judías , clérigos, comerciantes y funcionarios estatales y militares estuvo particularmente estrictamente regulada durante el reinado de Solimán el Magnífico.
En este período, los hombres vestían elementos externos como 'mintan' (un chaleco o chaqueta corta), 'zıbın', 'şalvar' (pantalones), 'kuşak' (una faja), 'potur', un entari o un kaftan (un largo túnica), ' kalpak ', ' sarık ' en la cabeza; 'çarık', çizme (botas), 'çedik', 'yemení' en los pies. Los administradores y los ricos vestían caftanes con forro de piel y bordados, mientras que la clase media vestía 'cübbe' (una túnica de longitud media) e 'hırka' (una túnica o túnica corta), y los pobres vestían 'cepken' o ' yelek '(chaleco).
El uso diario de las mujeres era şalvar (pantalones), un gömlek (camisola) que llegaba hasta la mitad de la pantorrilla o el tobillo, una chaqueta corta y ajustada llamada zıbın y una faja o cinturón atado a la cintura o justo debajo de ella. Para ocasiones formales, como visitar a amigos, la mujer agregaba un entari o caftán, una túnica larga que se cortaba como el zıbın aparte del largo. Tanto el zıbın como el kaftan estaban abotonados hasta la cintura, dejando las faldas abiertas al frente. Ambas prendas también tenían botones hasta el cuello, pero a menudo se abrochaban solo en la parte inferior del busto, dejando las prendas abiertas sobre el busto. Toda esta ropa puede ser de colores y estampados brillantes. Sin embargo, cuando una mujer salió de la casa, se cubrió la ropa con un ferace, una túnica oscura de corte modesto que le abrochaba hasta la garganta. También se cubrió el cabello y la cara con un par de velos.
El sombrero era el indicador más potente del estatus social masculino. Mientras que los plebeyos usaban "külah's" cubiertos con 'abani' o 'yemeni', los hombres de alto rango usaban una amplia variedad de turbantes.
“Las crisis políticas del siglo XVII se reflejaron como caos en la ropa. La excesivamente lujosa compulsión de consumir y lucirse en la era de los tulipanes duró hasta el siglo XIX. Los intentos de modernización de Mahmud II en la década de 1830 tuvieron sus primeros efectos en el sector estatal. Mientras que el 'sarık' fue reemplazado por el ' fez ', las personas empleadas en la Sublime Porte comenzaron a usar pantalones, 'setre' y 'potin'.
Período de Tanzimat
Durante el período ' Tanzimat ' y 'Meşrutiyet' en el siglo XIX, la gente común que aún conservaba sus estilos de ropa tradicionales presentó un gran contraste con los administradores y los ricos que vestían 'redingot', chaqueta, chaleco, boyunbağı (corbata), ' mintan ', zapatos puntiagudos y de tacón alto. La ropa de las mujeres del período otomano se observó en las "mansiones" y los patios del palacio. 'Entari', 'kuşak', 'şalvar', 'başörtü', 'ferace' del siglo XIX continuaron su existencia sin muchos cambios. En el siglo XVI, las mujeres usaban 'entari' y 'tül' largos de dos capas, un chal de terciopelo en la cabeza. Su ropa de exterior consistía en 'ferace' y 'yeldirme'. La simplificación en el siglo XVII se hizo evidente en un 'entari' interior que se llevaba debajo de un traje de manga corta con forma de caftán y el accesorio a juego era un cinturón.
La ropa de mujer, cada vez más llamativa y extravagante, dio lugar a moños y sastrería adornados. La sastrería en su sentido real comenzó en este período. El sentido de la ropa de las mujeres comenzó principalmente en grandes centros residenciales como Estambul e İzmir en el siglo XIX y las mujeres comenzaron gradualmente a participar en la vida social, junto con el movimiento de occidentalización. Pera se convirtió en el centro de la moda y la moda de París fue seguida por los sastres de origen griego y armenio . En el período de Abdul Hamid II , el uso de 'ferace' (una túnica exterior oculta con forma de una versión modestamente cortada del vestido interior) fue reemplazado por 'çarşaf' de diferentes estilos. Sin embargo, el sector rural continuó con su estilo tradicional de vestimenta.
Embajador Ahmed Fethi Pasha con ropa occidental, 1835
Fatma Aliye Topuz fue una de las primeras activistas por los derechos de las mujeres y apareció vestida con ropa occidental a lo largo de su vida pública.
La vestimenta occidental fue adoptada por los administradores y los ricos durante el período Tanzimat. (La persona representada es Salih Zeki Bey).
Influencia otomana en la vestimenta femenina occidental
Las interacciones entre otomanos y británicos ocurrieron a lo largo de la historia, pero en el siglo XVIII, los visitantes y residentes europeos en el Imperio Otomano aumentaron notablemente y explotaron en el siglo XIX. [1] Como tal, la moda es un método para medir el aumento de interacciones. Históricamente, la ropa de los europeos estaba más delineada entre vestimenta masculina y femenina. Las medias y los pantalones estaban reservados para los hombres y las faldas para las mujeres. [2] Por el contrario, en el Imperio Otomano, la vestimenta masculina y femenina era más similar. Un artículo común usado por ambos era el şalvar, una voluminosa prenda interior de tela blanca con forma de lo que hoy se llama "pantalones harén". [3] Para las mujeres británicas que viajaban por el Imperio Otomano, el şalvar se convirtió rápidamente en un símbolo de libertad porque observaron que las mujeres otomanas tenían más derechos que las mujeres británicas. Lady Mary Wortley Montague (1689-1762), cuyo esposo fue el embajador británico en Constantinopla, señaló en sus viajes en sus "Cartas de la embajada" que las mujeres otomanas "poseían derechos de propiedad y protecciones legales que superaban con creces los derechos de las mujeres occidentales". [4] Estas viajeras a menudo obtuvieron una visión íntima de la cultura otomana, ya que como mujeres, tenían un acceso más fácil a los harenes de la élite musulmana que los hombres. [5] Şalvar se extendió con éxito a Europa a finales del siglo XIX cuando varias sufragistas y feministas utilizaron şalvar como símbolo de emancipación. Otras mujeres británicas distinguidas, como Lady (Janey) Archibald Campbell (1845-1923) y Lady Ottoline (Violet Anne) Morrell (1873-1938) usaban şalvar "en un intento de simbolizar su rechazo a los estándares británicos tradicionales y las diferencias sexuales ". [6] Şalvar también se extendió más allá de Europa cuando Amelia Jenks Bloomer modificó estos "pantalones turcos" para crear "bombachos" estadounidenses. [7]
Otra área en la que los otomanos influyeron en la vestimenta occidental femenina fue en las capas. Inicialmente, las capas tenían un uso práctico para los antepasados del Imperio Otomano, que eran nómadas pastores y jinetes, y necesitaban usar capas para adaptarse a los cambios de temperatura. [8] Pero a medida que nació el Imperio Otomano, las capas de prendas distinguían el género, la clase o el rango de uno dentro de comunidades particulares, al tiempo que mostraban muchas telas suntuosas, lo que indicaba la riqueza y el estatus de uno. Las capas también tenían un significado espiritual. Por ejemplo, en el arte islámico, colocar diferentes patrones en capas representa una metáfora espiritual del orden divino que parece incomprensible, pero en realidad está planeada y es significativa. [8]
En Europa, en el siglo XVI, las faldas comenzaron a tener una apariencia de capas. Antes del siglo XVI, las faldas se rajaban solo en la parte inferior, pero ahora, la raja dividía en dos la parte delantera de la falda para revelar una capa de contraste debajo. A menudo, la capa inferior se coordinaría con una manga en capas. [9] Las mangas colgantes también eran un concepto europeo derivado de los otomanos, aunque llegaron a Europa mucho antes que las faldas en capas. En el siglo XII, los pueblos religiosos y eruditos usaban abrigos con mangas colgantes, similares a los caftanes exteriores de estilo turco. Estas mangas colgantes significaban que uno podía ver la segunda capa de tela debajo de la capa exterior. [9] Aunque las mangas colgantes habían estado presentes en Europa desde el siglo XII, no escaparon a la fascinación de Lady Mary Montague en el siglo XVIII. En una carta fechada el 10 de marzo de 1717, escribió a la condesa de Marabout Hafiz (Hafsa) Sultan, una mujer que era una de las favoritas del depuesto sultán Mustafa: "Pero su vestido era algo tan sorprendentemente rico, que no puedo dejar de describírselo. Llevaba un chaleco llamado donalmá, que se diferencia del caftán por las mangas largas y el pliegue en la parte inferior. Era de tela violeta, recta a su forma, y gruesa en cada lado, hasta los pies, y alrededor de la cintura. mangas, con perlas de la mejor agua, del mismo tamaño que sus botones ". [10]
Período republicano
Los estilos de ropa comunes que prevalecieron a mediados del siglo XIX impuestos por razones religiosas entraron en una fase de transformación en el período republicano. En este período, la reforma 'şapka' y la siguiente 'kılık kıyafet' que se llevó a cabo con el liderazgo de Mustafa Kemal Atatürk en Kastamonu en 1925 tuvo un impacto total en Estambul. El 'çarşaf' y el 'peçe' de las mujeres fueron reemplazados por un abrigo, una bufanda y un chal. Los hombres comenzaron a usar sombreros, chaquetas, camisas, chalecos, corbatas, pantalones y zapatos. Con el proceso de industrialización de la década de 1960, las mujeres ingresaron a la vida laboral y los sastres fueron sustituidos por la industria de la confección. El concepto de moda contemporánea, como lo es en todo el mundo, también es evidente en las dimensiones social y económica en Turquía .
Uso moderno
Los diseñadores turcos modernos como Rıfat Özbek , Cemil İpekçi, Vural Gökçaylı, Yıldırım Mayruk, Sadık Kızılağaç, Hakan Elyaban y Bahar Korçan se inspiran en los diseños históricos otomanos, y los patrones de inspiración otomana o otomana son importantes para la industria textil turca.
Galería
Atuendo religioso
Un rabino (1878)
Patriarca ortodoxo armenio (1878)
Sacerdote ortodoxo griego (1878)
Alim musulmán turco (1878)
Período clásico
Campesino turco (1878)
Zeybek turco (1878)
Disminución
Hombre turco (1878)
Mujer turca en casa (1878)
Mujer turca con velo (1878)
Porter (1878)
Derviche mendicante (1878)
Derviche (1878)
Chico turco (1878)
Chico turco (1878)
Chica turca (1878)
Niña gitana (1878)
Hombres a bordo de un ferry (1878)
Hombres a bordo de un ferry (1878)
Odalisca (1878)
Mujer al aire libre (1878)
Trajes folclóricos en 1873
- Vilayet de Constantinopla
1. Burgher de Constantinople
2. Aiwas (sirviente)1. Caikji (barquero)
2. Sakka (portador de agua)
3. Hammal (portero)1. Mevlevi Dervish
2. Bektashi Dervish
3. Mullah1 y 2. Damas turcas de Constantinopla
3. Escolar turco1. Novia armenia
2. Mujer judía de Constantinopla
3. Niña griega
- Vilayet de Adrianópolis
1. Habitante musulmán de Edirne
2. Jinete musulmán de Edirne
3. Artesano cristiano de Edirne1. Campesina macedonia de Monastir
2. Campesina macedonia Monastir
3. Mujer búlgara de Shkodër1. Jinete musulmán de Plovdiv
2. Mujer búlgara de Koyountepe
3. Mujer búlgara de Ah'i Tchelebi1. Mujer búlgara de Ahi Tchelebi
2. Mujer griega de Haskovo
3. Mujer campesina de Baidjas
- Vilayet del Danubio
1: búlgaro de Sofía
2. Mujer búlgara de Sofía1: Mujer búlgara de Ruse
2. Búlgaro cristiano de Vidin
3. Búlgaro musulmán de Vidin
- Vilayet de Prizren ; Vilayet de Scutari
1: Mujer musulmana de Prizren
2. Granjeros de los alrededores de Prizren
3. Campesina cristiana de Matefse1: Hodja de Shkodër
2. Sacerdote cristiano de Shkodër1: Dama musulmana de Shkodër
2. Dama cristiana de Shkodër
3. Mujer campesina de Malissor1: musulmana de Shkodër
2. Señora musulmana de Shkodër1: Christian de Shkodër
2. Dama cristiana de Shkodër1: Pastora y campesina de Malissor
- Vilayet de Janina ; Vilayet de Salónica ; Vilayet de Bosnia
1: Arnaut adinerado de Ioannina
2. Señora Arnaut adinerada de Ioannina
3. Arnaut hijo de una familia adinerada.1: Arnaut de Ioannina (clase media)
2. Arnaut de Ioannina (clase baja)1: Mujer valaquia ( arrumana ) de Ioannina
2. Mujer cristiana de Preveza
3. Mujer campesina de los alrededores de Trikala1: Hodja de Saloniki
2. Hakham Bashi de Saloniki
3. Burgher de Monastir1: Dama musulmana de Salónica
2. Dama judía de Salónica
3. Mujer macedonia de Prilep1: Habitante de Mostar
2. Burgher de Sarajevo
3. Dama de Sarajevo
- Vilayet de Creta
1. Un burgués cristiano de Chania
2. Un jinete cristiano de Chania
3. Una dama musulmana de Chania1. Aldeana cristiana de Chania
2. Aldeana cristiana de Chania
3. Habitante de Sfakia
- Vilayet del Archipiélago
1. Hombre y mujer musulmanes artesanos de Çanakkale
1. Yorouk (nómada) de Biga
2. Habitante cristiano de Quíos
3. Cristiano de Lemnos1. Mujer Yorouk de Biga
2. Mujer cristiana de Quíos
3. Mujer cristiana de Lemnos1. Musulmana de Rodas
2. Señora musulmana de Rodas1. Judía de Rodas
2. Mujer judía de Rodas1. Habitante cristiano de Lesbos
2. Mujer cristiana de Lesbos
3. Mujer cristiana de Symi1. Habitante cristiano de Famagusta
2. Mujer cristiana de Famagusta
3. Religioso griego del monasterio de Tchiko, cerca de Lefka
- Vilayet de Hudavendigar
1. Turcomanos de los alrededores de Bursa
1. Hombre y mujer campesinos de Bursa (vestidos de novia)
2. Seis (mozo de caballos)1. Judía y mujer judía de Bursa
- Vilayet de Aydın
1. Zeibek
2. Artesano de Aydın1. Comerciante cristiano de Aydin
2. Haham de Izmir
3. Burgher de Manisa1. Dama musulmana de Manisa
2. Dama musulmana de Izmir
- Vilayet de Konia
1. Cristiano de Konya
2. Jinete musulmán de Konya
3. Habitante de Elmali1. Sacerdote armenio de Konya
2. Mullah de Konya
3. Sacerdote griego de Konya1. Burguesa de Konya
2. Mujer griega de Burdur
3. Mujer musulmana de Burdur1. Mujer armenia de Burdur
2. Mujer turcomana de Karie de Outmouk
3. Mujer kurda de Sarıkaya
- Vilayet de Ankara
1. Artesano musulmán de Ankara
2. Artesano cristiano de Ankara
3. Kurdo de los alrededores de Yozgat1. Bashi-bazouk de Ankara
2. Campesino musulmán de los alrededores de Ankara
3. Campesina musulmana de los alrededores de Ankara1. Mujer kurda de los alrededores de Yozgat
2. Artesana cristiana de Ankara
3. Artesana musulmana de Ankara
- Vilayet de Kastamonu
1. Trabajador turco de Kastamonu
2. Campesino de Safranbolu
3. Kurdo de Viranşehir
- Vilayet de Sivas
1. Mujer turca de Osmancık
2. Artesana musulmana de Amasya
3. Dama cristiana de Tokat1. Mujer musulmana de Sivas
2. Mujer armenia de Sivas
3. Mujer kurda de los alrededores de Sivas
- Vilayet de Trebisonda
1. Musulmana de Trabzon
2. Campesina musulmana de los alrededores de Trabzon
3. Hombre Laz1. Dama musulmana de Trabzon (vestido de interior)
2. Lo mismo (vestido de exterior)
- Vilayet de Erzerum
1. Trabajadora de los alrededores de Erzurum
2. Mujer musulmana de Van
3. Mujer armenia de Van1. Sacerdote armenio de Akhtamar
2. Jinete kurdo de Hakkâri
3. Piade kurdo (soldado de infantería) de Hakkâri
- Vilayet de Diyarbekir
1. Musulmanes de Diyarbakır
2. Cristianos de Diyarbakır
3. de Palu1. Señora musulmana de Diyarbakır.
2. Dama cristiana de Diyarbakır
3. Una mujer de Palu1. Pastor de los alrededores de Diyarbakır
2. Un turco de Cizre
3. Turco de los alrededores de Mardin1. Dama musulmana de Sa'nt (ropa interior)
2. Lo mismo (ropa exterior)
3. Mujer turkizh de Elâzığ
- Vilayet de Adana ; Vilayet de Alepo
1. Beduina del vilayet de Aleppo
2. Mujer beduina del vilayet de Aleppo
3. Señora judía de Aleppo1. Musulmana de los alrededores de Adana
2. Mujer musulmana de los alrededores de Tarso
3. Habitante de Hadjin
- Vilayet de Siria
1. Habitante cristiano de Beirut (vestido de verano)
2. Dama musulmana de Beirut
3. Dama cristiana de Beirut (vestido de invierno)1. Musulmana del Líbano
2. Mujer musulmana del Líbano1. Montañés cristiano de Zahlé (Líbano)
2. Montañés cristiano de Zgharta (Líbano)
3. Drusos del Líbano1. Mujer cristiana de Zahlé (Líbano)
2. Mujer cristiana de Zgharta (Líbano)
3. Mujer drusa del Líbano1. Beduinos del Monte Líbano .
2. Mujer beduina del Líbano1. Fellah de alrededor de Damasco
2. Drusos de alrededor de Damasco
3. Mujer árabe nómada de la tribu Ourban1. Fellah de Damasco
2. Mujer drusa de Damasco
3. Dama de Damasco1.
Artesana cristiana de Belka 2. Artesana de Belka
3. Mujer musulmana campesina de los alrededores de Belka1. Comerciante de Belka
2. Fellah de alrededor de Belka
3. Artesano musulmán de Belka1. Judía de Jerusalén
2. Mujer judía de Jerusalén1. Dama árabe de Jerusalén
2. Fellah de alrededor de Jerusalén
3. Mujer fellah de alrededor de Jerusalén
- Vilayets de Bagdad ; Hejaz ; Yemen ; Tripolitania
1. Mujer árabe de la tribu Shammar
2. Mujer árabe Zobeid
3. Señora musulmana de Bagdad1. A'alim de La Meca
2. Habitante de Djeaddele (alrededores de La Meca)
3. Baveri de la guardia del Sharif de La Meca1. Kabyle de la tribu Harb (alrededores de Medina)
2. Mujer kabyle de la tribu Harb (alrededores de Medina)
3. Mujer musulmana de Djeaddele (alrededores de La Meca)1. A'alim de Al Hudaydah
2. Burgher de Al Hudaydah
3. Señora musulmana de Sana'a1. Comerciante de Mocha
2. Señora musulmana de La Meca
3. Niña morisca de Trípoli
Ver también
- Kaftan
- Calpack
- Jelick
- Turbante
- Yashmak
- Dormán
- Cronología de los turcos (500-1300)
Referencias
- ^ Charlotte Jirousek. Trajes otomanos: del textil a la identidad . S Faroqhi y C. Neumann, ed. Estambul: Eren Publishing, 2005.
- ^ Inal, Onur. "Modas de mujeres en transición: las fronteras otomanas y el intercambio de vestuario anglo-otomano". Journal of World History 22.2 (2011): 243–72. Web. pag. 234
- ^ Inal, pág. 252
- ^ Jirousek, p. 8
- ^ Inal, pág. 264
- ^ Inal, pág. 258
- ^ Jirousek, p. 9
- ↑ a b Jirousek, pág. 2
- ↑ a b Jirousek, pág. 12
- ^ Inal, pág. 253
- Feyzi, Muharrem. Eski Türk Kıyafetleri ve Güzel Giyim Tarzları.
- Koçu, Reşat Ekrem. Türk Giyim Kuşam ve Süslenme Sözlüğü. Ankara: Sümerbank, 1967.
- Küçükerman, Önder. Türk Giyim Sanayinin Tarihi Kaynakları. Estambul: GSD Dış Ticaret AŞ, 1966.
- Sevin, Nurettin. Onüç Asırlık Türk Kıyafet Tarihine Bir Bakış. Ankara: TC Kültür Bakanlığı, 1990.
- Tuğlacı, párrs. Osmanlı Saray Kadınları / Las mujeres del palacio otomano. Estambul: Cem Yayınevi, 1985.
enlaces externos
- Galería digital NYPL - Álbum de pinturas de vestuario turcas