Out Stealing Horses ( noruego : Ut og stjæle hester ) es una novela noruega de 2003 de Per Petterson . Fue traducido al inglés en 2005 por Anne Born, publicado en el Reino Unido ese año, y en los Estados Unidos en 2007. Entre otros premios, ganó el Premio IMPAC de Dublín 2007, uno de los premios literarios más ricos del mundo.
![]() Primera edición (Noruega) | |
Autor | Por Petterson |
---|---|
Titulo original | Ut og stjæle hester |
Traductor | Anne Born |
País | Noruega |
Idioma | noruego |
Editor | Olvídese de Oktober (Noruega) Harvill Secker (Reino Unido) Graywolf Press (EE. UU.), |
Fecha de publicación | 2003 |
Publicado en ingles | Abril de 2007 (EE. UU.), Noviembre de 2005 (Reino Unido) |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura y rústica ) |
Paginas | 240pp (tapa dura del Reino Unido) |
ISBN | 1-84343-229-3 (Reino Unido), 1555974708 (EE. UU.) |
OCLC | 61702863 |
Out Stealing Horses tiene un doble significado y dos pares de gemelos. [1] Cuando se le preguntó "¿Cómo se tradujo la ocupación nazi de Noruega en la trama de su novela?" El Sr. Petterson respondió: “Bueno, como dije, no planeo, así que ese doble sentido surgió cuando lo necesitaba. Eso es decepcionante para algunos lectores, lo sé. Pero para mí muestra la fuerza del arte. Es como tallar una escultura a partir de algún material. Tienes que ir con la calidad del material y no imponerle una forma a la que no cederá de todos modos. Eso solo se verá incómodo. Al principio del libro, en la parte de 1948, dejé que los dos padres (de mis personajes principales, Jon y Trond) tuvieran problemas para mirarse. Y me preguntaba, ¿por qué es eso? Entonces pensé, bueno, es 1948, solo tres años después de que los alemanes se fueran de Noruega. Tiene que ser algo con la guerra. Y luego pensé, mierda, tengo que escribir sobre la guerra. Verás, odio la investigación ". [1]
Elenco
Personas
- Barkald: el dueño de una granja cercana con caballos. "El mayor terrateniente del distrito".
- Ellen Sander: la hija mayor de Trond.
- Franz: amigo del padre de Trond que vive cerca de la cabaña.
- Jon Haug: amigo de Trond en el verano de 1948. Ese verano tiene 15 años.
- Lars Haug: hermano menor de Jon y gemelo de Odd. Tiene 10 años en el verano de 1948. También, vecino de Trond en el episodio posterior.
- Odd Haug: hermano menor de Jon y gemelo de Lars. Tiene 10 años en el verano de 1948.
- El padre de Jon
- La madre de Jon
- Olav: el mecánico en el episodio posterior.
- The Dairy Maid: trabaja en una lechería cerca de la cabaña.
- Trond Tobias Sander - Narrador de la historia y personaje principal. Tiene 15 años en el verano de 1948. Tiene 67 en el episodio posterior.
- Padre de Trond
- La madre de Trond
- Tío Arne: hermano de la madre de Trond. Un gemelo del tío Amound.
- Tío Amund: hermano de la madre de Trond. Un gemelo del tío Arne.
Animales
- Bramina - El caballo de Haug, mencionado en 1944 y en el verano de 1948.
- Brona: el caballo de Barkald que le presta al padre de Trond para que lo ayude a hacer heno.
- Lyra: el perro de Trond en el episodio posterior.
- Poker: el perro de Lars en el episodio posterior.
- Jakob: nombre del pez que usa el padre de Trond.
Trazar línea de tiempo
Los eventos de esta historia se revelan al lector fuera de orden cronológico. La siguiente es una reconstrucción de la línea de tiempo de los eventos de la historia.
- 9 de abril de 1940 - Los alemanes llegan a Oslo. “No mucho después”, el padre de Trond se fue por primera vez.
- 1942 - El padre de Trond conoce a Franz y se muda a una cabaña vacía propiedad de Barkald. Utiliza la cabaña durante dos años.
- 1943 - El tío Arne es asesinado a tiros por los alemanes cuando intenta escapar de una comisaría de policía en algún lugar de Sørlandet, la parte más al sur de Noruega.
- Otoño de 1944 - Los alemanes detectan a la madre de Jon con el hombre en su bote, Franz vuela el puente, los alemanes disparan y matan al hombre, y el padre de Trond y la madre de Jon huyen juntos a Suecia.
- 1945 - Los alemanes abandonan Noruega.
- Junio de 1945: el padre de Trond regresa a la casa de su familia en Oslo.
- El verano de 1948 -
- Mediados de junio: Trond y su padre van a la cabaña a pasar el verano.
- Dos días antes de "uno de los primeros días de julio", la madre de Jon va a Innbygda.
- Al día siguiente, Lars dispara accidentalmente y mata a su hermano gemelo Odd con la pistola de Jon. Su padre va a buscar a su madre y la trae a casa desde Innbygda.
- Al día siguiente, Trond y Jon salen a robar caballos, y Jon toma un huevo de un nido de cresta de oro y lo deja caer al suelo.
- Tres días después, el funeral de Odd.
- “Unos días después del funeral” - Jon se va a Innbygda en el autobús. Entonces está "en el mar".
- Unas semanas más tarde, el padre de Jon se rompe una pierna y se lesiona el hombro. Lo llevan al hospital de Innbygda. Nunca regresa a casa.
- Unos días después, el padre de Trond le pide prestados 2 caballos a Barkald y él y Trond cabalgan por el bosque y acampan para pasar la noche. Durante el viaje, encuentran parte de la madera atrapada en un obstáculo en el río y, gracias a los esfuerzos de Trond, pueden liberarla.
- “El día que terminó el verano”, el padre de Trond lo subió al autobús a Elverum. Trond luego toma el tren a Oslo. Esa es la última vez que Trond ve a su padre.
- Finales del verano y otoño de 1948 -
- Trond va en bicicleta a la estación de tren todos los días con la esperanza de encontrarse con su padre en un tren de llegada. Después de varias semanas de esto, se da por vencido y deja de ir.
- El padre de Trond le escribe a su familia que ya no volverá a casa y que hay dinero para la madera talada ese verano en el Warmlandsbank de Karlstad.
- La madre de Trond pide dinero prestado al tío Amound para viajar a Karlstad.
- Trond y su madre viajan en tren a Karlstad, obtienen el dinero del Warmlandsbank y le compran un traje a Trond.
- 1957 -
- Jon regresa a casa para hacerse cargo de la granja. Tiene 24 años.
- Lars se va de casa en su vigésimo cumpleaños.
- Mas tarde -
- Trond se casa y tiene dos hijos que son adultos y tienen hijos en 1999.
- Trond se casa con una segunda esposa.
- 1996 -
- La segunda esposa de Trond muere en un accidente automovilístico al que Trond solo sobrevive a sí mismo.
- La hermana de Trond muere de cáncer un mes después de la muerte de la esposa de Trond.
- Algún tiempo después del accidente, Trond "se retira a sí mismo".
- 1999 -
- Los dos hijos de Trond son mayores y tienen hijos.
- Otoño - Trond vive solo "en una pequeña casa en el lejano este de Noruega".
- “Principios de noviembre”: Trond se encuentra con su vecino más cercano que está buscando a su perro. El vecino resulta ser Lars. Poco después, Lars llega a su casa para cenar y reconocen que se conocen desde el verano de 1948. Al día siguiente, un gran árbol en el patio delantero de Trond se cae en una tormenta y Lars lo ayuda a cortarlo para hacer leña.
- Ellen visita a Trond en su casa.
Reacción crítica
En el idioma original, la novela ganó el premio de libreros noruegos , y en inglés (traducción de Anne Born ) ganó el premio de ficción extranjera independiente y el premio IMPAC de Dublín 2007 , uno de los premios literarios más ricos del mundo. Lev Grossman, de la revista Time, lo nombró uno de los 10 mejores libros de ficción de 2007, ubicándolo en el puesto número 4 y elogiándolo como un "cambio de página". [2] [3] Fue preseleccionado para el premio al mejor libro traducido de 2008 .
Ver también
Referencias
- ^ a b Stocke, Joy E .; "Lenguaje dentro del silencio: una entrevista con el escritor noruego Per Petterson" , Wild River Review , 19 de noviembre de 2007.
- ^ Grossman, Lev; "Los 10 mejores libros de ficción"; Revista Time ; 24 de diciembre de 2007; págs. 44-45.
- ^ Grossman, Lev; Los 10 mejores libros de ficción; time.com
enlaces externos
- Out Stealing Horses en revisión completa .
- Out Stealing Horses por Thomas McGuane en The New York Times , 24 de junio de 2007
- Out Stealing Horses por Paul Binding en The Independent 6 de noviembre de 2005
Premios | ||
---|---|---|
Precedido por El Maestro | Ganador del Premio Internacional de Literatura de Dublín 2007 | Sucedido por el juego de De Niro |