Pan Voyevoda (en ruso : Пан воевода listen ( ayuda · info ) ; en polaco Pan wojewoda, literalmente El Gobernador Provincial de los Caballeros ), es una ópera de Nikolai Rimsky-Korsakov . Está basado en un libreto de Ilya Tyumenev . El trabajo se completó en 1903, se realizó por primera vez en octubre de 1904 y ha demostrado ser uno de los trabajos menos exitosos de Rimsky-Korsakov. Esto se debe más a la trama melodramática y destartalada que a la calidad de la música, que en su mejor momento (sobre todo en las escenas y bailes del bosque) se acerca a la gracia poética y lírica de Smetana , Dvořák y el espíritu del dedicado a la obra, Frédéric Chopin .
Pan Voyevoda | |
---|---|
Ópera de Nikolai Rimsky-Korsakov | |
Título nativo | Ruso : Пан воевода , romanizado : Pan vojevoda |
Traducción | El señor gobernador provincial |
Libretista | Ilya Tyumenev |
Idioma | ruso |
Estreno |
Historial de desempeño
El estreno en San Petersburgo tuvo lugar el 16 de octubre ( OS 3 de octubre) de 1904 en el Gran Salón del Conservatorio de San Petersburgo en San Petersburgo . El director fue Václav Suk .
La ópera se estrenó en Moscú el 27 de septiembre de 1905 en el Teatro Bolshoi dirigida por Sergei Rachmaninoff .
Otra actuación notable tuvo lugar el 12 de mayo de 1905 en Varsovia .
Roles
Papel | Voz | Reparto de estreno en San Petersburgo el 16 de octubre de 1904 (Director: Václav Suk ) | Estreno en Moscú 27 de septiembre de 1905 (Director: Sergei Rachmaninoff ) |
---|---|---|---|
Pan Wojewoda | bajo | Aleksandr Antonovsky | Vasily Rodionovich Petrov |
Jadwiga Zapolska, una viuda rica, aristócrata | soprano | Olga Aslanova | Natalya Ermolenko-Yuzhina |
Dziuba, un anciano, vecino del Voyevoda | bajo | Sergey Varyagin | Vasily Tyutyunnik |
Oleśnicki, un joven, vecino de Voyevoda | contralto | Vera Dobrzhanskaya | Serafima Sinitsina |
Bolesław Czapliński, un joven noble | tenor | Niklay Bolshakov | Stepan Barsukov |
Posławski, un noble, su amigo | barítono | Romanov | Sergey Borisoglebsky |
Maria Oskolska, una mujer noble, huérfana | soprano | María Insarova | Elizaveta Polozova |
Dorosz, un anciano, un apicultor | bajo | Khristofor Tolkachev | |
Coro, roles silenciosos: invitados, cazadores, sirvientes, nobles |
Historial de publicaciones
- 1904, partitura de piano-vocal, V. Bessel and Co. , San Petersburgo
- 1904, partitura completa, V. Bessel and Co., San Petersburgo
- 1955, partitura de piano y voz, Muzgiz , Moscú
- 1955, partitura completa, Muzgiz, Moscú
Sinopsis
La acción tiene lugar en la Polonia de los siglos XVI y XVII.
acto 1
Un claro del bosque abierto.
El Voyevode es un poderoso gobernador provincial. La trama principal del drama surge de su encuentro previo en el bosque con María, una huérfana de la antigua aristocracia polaca, cuya belleza lo ha cautivado.
Después de una breve introducción orquestal que evoca la magia del bosque, Czapliński se encuentra con su prometida María y sus amigos, pero al acercarse una partida de caza se retiran. El Voyevode llega con su amante Jadwiga y los criados Dzjuba y Olesnici, ambos enamorados de ella. Después de que se baila un Krakowiak, el Voyevode describe su encuentro con la hermosa joven, lo que hace que Jadwiga se vaya con celos furiosos con sus amigos y admiradores. Solo, el Voyevode cavila sobre su pasión. Maria se arriesga con él, y al enterarse de que está comprometida con Czapliński, el Voyevode ordena a sus sirvientes que la capturen. El joven noble intenta salvar a su novia, pero cae herido en la pelea. El Voyevode ordena que lo arrojen al bosque y le declara a la agitada María que se casará con ella dentro de una semana, lo que aturde a la Jadwiga que regresa.
Acto 2
En los bosques, en la cabaña del apicultor y hechicero Dorosz
Oleśnicki está escondido esperando la llegada de Dziuba y Jadwiga, que viene a visitar al viejo hechicero para mirar hacia el futuro. Dorosz le da un recipiente con agua; y al mirar dentro, Jadwiga ve al Voyevode ya María en el altar. Los celos y el odio hacia su rival hacen que Jadwiga se decida a asesinar a la niña. Ella ruega por un veneno mortal de Dorosh, quien le advierte que puede que no dé en el blanco. Olesnici la espera a la luz de la luna ( "Nocturne: Moonlight" ) inmerso en sus brillantes sueños; y cuando Jadwiga aparece, ella le jura guardar el secreto en un entusiasta dueto. Escuchan que alguien viene y se esconden. Es Czapliński, recuperado de sus heridas, que viene a planear el rescate de María con sus amigos. Los jóvenes nobles deciden atacar el castillo el día de la boda. Jadwiga, habiendo escuchado la trama, se aleja sigilosamente mientras el viejo hechicero medita sobre los caminos del destino.
Acto 3
El salón del castillo de Voyevode.
La boda se celebra con un banquete de lujo con baile [ Mazurka ] y cantos de Dzjuba y los invitados. El Voyevode quiere brindar por su nueva esposa, pero ella amablemente se niega a hacer lo mismo. Después de una animada Polonesa , Jadwiga parece no ser invitada y se sorprende antes de que pueda verter su veneno en la copa de María por Dziuba, quien intenta coquetear con ella. El Voyevode aparece con sus invitados y regaña a su antiguo amante, que es defendido por Olesnici. Jadwiga advierte con orgullo al Voyevode que el amante de María se está preparando para invadir el castillo, y todos reflexionan sobre la situación. El Voyevode se prepara para enfrentar el ataque y le pide a María que cante para sus invitados. Mientras piensa en el destino de Czapliński, María obedece con una canción lúgubre sobre un cisne moribundo, para gran enojo del Voyevode. Para animar a los invitados, el viejo Dzjuba exige otra diversión: un baile cosaco entusiasta , que cesa abruptamente cuando Czapliński y sus amigos irrumpen en el salón. María, fuera de sí de alegría, corre hacia su ex prometido. Czapliński y los jóvenes nobles luchan con el Voyevode y sus sirvientes, pero son superados en número irremediablemente cuando cae el telón.
Acto 4
El salón del castillo, a la mañana siguiente.
Por todas partes hay rastros de la batalla. El mariscal le dice a su maestro que Czapliński está en la mazmorra, y el Voyevode le anuncia a María que su antiguo amante está condenado a morir. Ella le pide perdón en vano, y el enojado Voyevode ordena su ejecución inmediata, después de lo cual María puede ingresar a un convento en lo que a él respecta. Primero, brindarán un brindis de reconciliación. Oleśnicki acepta la petición de Jadwiga de verter veneno en la copa de María. Cuando el Voyevode habla con Jadwiga, su antiguo sentimiento por ella se despierta y cantan juntos apasionadamente. Oleśnicki, que viene del jardín, se sorprende al ver a su amada Jadwiga en los brazos del Voyevode y coloca el veneno en la copa de su amo.
Los infelices recién casados beben su brindis público, y Czapliński es conducido bajo vigilancia con un sacerdote confesor. El veneno tiene un efecto rápido, y cuando el Voyevode anuncia la sentencia de muerte, él mismo cae muerto, para horror de Jadwiga y regocijo malicioso de Oleśnicki. María, como viuda y heredera de Voyevode, ordena inmediatamente a los sirvientes que liberen a Czapliński cuando cae el telón.
Extractos de conciertos
Suite de la ópera Pan Voyevoda , Op. 59 (1903)
Сюита из оперы Пан воевода , соч. 59
- Introducción (Вступление)
- Krakowiak (Краковяк)
- Nocturne "Moonlight" (Ноктюрн "Лунный свет")
- Mazurka (Мазурка)
- Polonesa (Полонез)
Grabaciones
Grabaciones de audio ( principalmente grabaciones de estudio )
- 1951: Coro y Orquesta de Radio Soviética: Director : Samuil Samosud . Reparto : Voyevode Pan - Alexei Koroliev (bajo), Jadwiga Zapolskaya, una viuda adinerada - Natalya Rozhdestvenskaya (soprano), Dzjuba, un antiguo criado - Konstantin Polyaev (bajo). Olešnici, un joven de retención - Lyudmila Legostaeva (contralto), Boleslav Chaplinsky, un joven noble - Anatoly Orfenov (tenor), Poslavsky, su amigo - Guro Titze (barítono), María Sokolskaya, la hija de un aristócrata - Kapitolina Rachevskaya (soprano), Dorosh , un viejo apicultor - Georgi Troitsky (bajo), El mariscal de Voyevode - Alexei Usmanov (tenor).
Referencias
- Notas
- Fuentes
- Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide , Nueva York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- "Libreto" . Opera Glass en la Universidad de Stanford . Consultado el 5 de febrero de 2008 . (Traducción en prosa inglesa de Stephen Muir)
- Taruskin, Richard (2007). L. Macy (ed.). "Pan Voyevoda" . Nuevo Diccionario Grove de Opera / Grove Music Online . Consultado el 9 de junio de 2007 .
- Webber, Christopher , sinopsis