Paradiastole (del griego παραδιαστολή del παρά para "al lado, al lado", y διαστολή diástole "separación, distinción") es la reformulación de un vicio como una virtud, a menudo con el uso de eufemismo , [1] por ejemplo, "Sí, Sé que no funciona todo el tiempo, pero eso es lo que lo hace interesante ". [2] A menudo se usa irónicamente .
En los estudios sobre la antigüedad clásica, ha llegado a significar la repetición de palabras disyuntivas en una lista. [3] Otro ejemplo se refiere al trabajo manual como un "entrenamiento". Quizás el uso más familiar hoy en día proviene del mundo del software: "¡No es un error , es una característica!" (Esto se usa tanto eufemística como literalmente, ya que muchas características del software se originaron como errores). [4]
En los estudios bíblicos , paradiastole es un tipo de anáfora (la repetición de una palabra al comienzo de oraciones sucesivas). Paradiastole usa algunas palabras, o, o, ni, no y ni, que se usan como disyunciones. [5] A dis de unión difiere de una con unión porque separa cosas, mientras que un conjunto se une a ellos.
Un ejemplo de esta técnica se puede encontrar en el Evangelio de Juan , aclarando el significado de τέκνα θεοῦ (hijos de Dios):
En este pasaje, οὐκ y οὐδὲ (aquí traducido como no y ni ) funcionan como disyunciones. La paradiastole enfatiza que aquellos que creyeron (οἳ πιστεύοντες) y se convirtieron en "hijos de Dios" no fueron físicamente ("de sangre", etc.) nacidos de nuevo, sino divinamente.
El escritor francés de la Ilustración Voltaire comentó con sarcasmo: "Esta aglomeración que se llamó y que todavía se llama a sí misma el Sacro Imperio Romano Germánico no era ni santa, ni romana, ni un imperio". [7]