Pather Panchali ( bengalí : পথের পাঁচালী , Pôther Pãchali; traducción de la canción del pequeño camino [1] ) es una novela de 1929escrita por Bibhutibhushan Bandyopadhyay y más tarde adaptada a una película de 1955 del mismo nombre por Satyajit Ray . Pather Panchali se ocupa de la vida de la familia Roy, tanto en su aldea ancestral en la zona rural de Bengala como luego cuando se mudan a Varanasi en busca de una vida mejor, así como de la angustia y la pérdida que enfrentan durante sus viajes.
Autor | Bibhutibhushan Bandyopadhyay |
---|---|
Titulo original | পথের পাঁচালী |
País | India |
Idioma | bengalí |
Serie | Bichitra |
Género | Bildungsroman , tragedia, drama familiar |
Editor | Ranjan Prakashalay, POR 1336, |
Fecha de publicación | POR 1336, CE 1929 |
Seguido por | Aparajito |
Historia
Apareció por primera vez como una serie en un periódico de Calcuta en 1928 [2] y se publicó como libro al año siguiente; [3] fue la primera novela publicada escrita por el autor. [4] Fue seguido en 1932 por una secuela Aparajito , que fue adaptada a una película de 1956 del mismo nombre por Satyajit Ray.
Gráfico
Horihor Ray, no un brahmán muy acomodado , vive en el pueblo de Nischindipur. Indir Thakrun, una anciana viuda, que no tenía a nadie que la cuidara, se refugia en la casa de Horihor, con quien es pariente lejana. Pero la esposa de Horihor, Shorbojoya, una dama de mal genio, no puede soportar ver a la anciana. Por lo tanto, se le da una choza de paja en ruinas para vivir. Sin embargo, Durga, la hija de seis años de Shorbojoya, quiere mucho a Indir Thakrun y se queda con ella durante horas para escuchar cuentos de hadas. [5]
Después de un tiempo, le nace un hijo a Shorbojoya. Shorbojoya está celosa de Indir Thakrun porque piensa que Durga quiere más a la anciana que a su madre. Así que Indir Thakrun es expulsado sin piedad de la cabaña por una razón insignificante. La anciana impotente implora refugio en sus últimos momentos, pero es rechazada sin piedad y por eso respira su último aliento en un granero de arroz . [5]
Cuatro o cinco años después, el niño Apu se vuelve muy curioso y sensible a la belleza y el misterio de la naturaleza. Él y su hermana Durga siempre están dispuestos a vivir nuevas aventuras, como deambular por los bosques, participar en juegos indígenas y arrancar flores y frutas con sigilo. Apu es admitido en la escuela del pueblo donde muchos ancianos del pueblo se reúnen y hablan sobre diversos temas. Apu es llevado por su padre a la casa de un cliente. Es la primera vez que Apu vislumbra el mundo exterior que llena su mente de alegría y emoción. La festividad del pueblo, la feria y la actuación de Jatra aportan variedad y emoción al flujo monótono de la vida del pueblo. Durga, tan inquieta, pero tan inocente, muere repentinamente, sumiendo a toda la familia en el dolor y dejando a su hermano pequeño solo. Horihor se va de casa durante un largo período y lucha desesperadamente por ganarse la vida. Después de regresar a casa, decide dejar Nischindipur. Empacan y van a la estación de tren. A medida que el tren llega, abordan el tren dejando atrás Nischindipur para siempre con sus muchos recuerdos agridulces. [5]
Traducciones
Pather Panchali fue traducido primero al telugu con el mismo nombre por Maddipatla Suri en 1960 y publicado. Fue traducido al cingalés con el nombre de Mawathe Geethaya ( cingalés ) por Chintha Lakshmi Sinhaarachchi y publicado en 1986. [6] Esto fue inmensamente popular en Sri Lanka y fue seguido por las traducciones de los otros dos libros de la trilogía Apu por el mismo traductor.
'Pather Panchali' fue traducido al malayalam con el nombre de 'Pather Panchali - Paathayuday Sangeetham' por el Sr. MKN Potty, que fue publicado por primera vez en abril de 2009 por Green Books Pvt Ltd., Trichur, Kerala.
Una traducción al inglés de TW Clark y Tarapada Mukherji fue publicada en 1968 [7] por Indiana University Press como parte de la Colección de Obras Representativas de la UNESCO , y en 1976 siguió una traducción abreviada de K. Roy y Margaret Chatterjee [8].
Una adaptación para radio de Tanika Gupta fue transmitida en BBC Radio 4 el 24 de febrero y el 3 de marzo de 2013 como una "Serie Clásica". [9]
Referencias
- ^ Pather Panchali , Oxford University Press, ISBN 0-19-565709-8
- ^ Robinson, Andrew (1989). Satyajit Ray: El ojo interior . Prensa de la Universidad de California. pag. 74 . ISBN 978-0-520-06946-6.
- ^ Sekhar, Saumitra (2012). "Pather Panchali" . En el Islam, Sirajul ; Jamal, Ahmed A. (eds.). Banglapedia: Enciclopedia Nacional de Bangladesh (Segunda ed.). Sociedad Asiática de Bangladesh .
- ^ Enciclopedia de literatura india . 1 . Sahitya Akademi. 1987. p. 365. ISBN 81-260-1803-8. Consultado el 27 de noviembre de 2008 .
- ^ a b c George, KM , ed. (1993). Literatura india moderna: una antología: ficción . Vol. 2. Nueva Delhi: Sahitya Akademi. pag. 112-113. ISBN 81-7201-506-2.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ Mawathe Geethaya . Chintha Lakshmi Sinhaarachchi (trad.). Wijesooriya Grantha Kendraya. 2003. ISBN 978-955-652-027-9.CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ "Pather Panchali. Canción del camino" . Allen & Unwin - UNESCO (e Indiana University Press, Bloomington y Londres) . Consultado el 13 de septiembre de 2015 .
- ^ "Pather Panchali. Una novela bengalí" . Unesco.org . Consultado el 3 de agosto de 2012 .
- ^ "Pather Panchali - Canción del camino" . British Broadcasting Corporation . Consultado el 3 de marzo de 2013 .
enlaces externos
- Pather Panchali (novela) en Google Books (bengalí)
- Pather Panchali (novela) en Google Books (traducción al inglés)