El padre Paul Walsh ( irlandés : An tAthair Pól Breathnach ), (19 de junio de 1885 - 18 de junio de 1941) fue un sacerdote e historiador irlandés.
Vida y carrera
Walsh era el mayor de los cinco hijos y tres hijas de Michael Walsh y Brigid Gallagher de Ballina (también conocida como Balliea), en la parroquia de Mullingar , condado de Westmeath . Educado localmente, pasó un año en la escuela Christian Brothers de Mullingar , y posteriormente en 1900 en el St. Finnian's College, Navan , donde estudió durante tres años. Conocido como un buen estudiante, Walsh logró una distinción especial en clásicos y matemáticas. En otoño de 1903 se convirtió en estudiante en St. Patrick's College, Maynooth , logrando nuevamente una gran distinción en materias como irlandés, francés, italiano y filosofía.
Bajo la influencia del padre Peter Yorke (1864-1925), Walsh se interesó por muchos aspectos de la cultura irlandesa . Tomás Ó Fiaich comentó más tarde que Walsh fue uno de "... una generación de estudiantes [en Maynooth] que fue colectivamente capaz, multitalentoso, comprometido e independiente", muchos de los cuales alcanzaron una gran distinción en muchos aspectos. de la vida irlandesa. Sin embargo, su participación en una controversia sobre el "irlandés obligatorio" en la Universidad Nacional llevó a que se le negara la ordenación en Maynooth; en cambio, la ceremonia tuvo lugar en All Hallows College , Dublín, el 24 de junio de 1909. También se le prohibió regresar para realizar estudios de posgrado.
Entre 1910 y 1916 Walsh participó en una diversa gama de actividades; cuatro meses como coadjutor en Dunsany , County Meath , enseñando en la escuela de verano Ring, County Waterford y enseñando latín en St. Finnians. Continuó sus estudios, obtuvo una licenciatura con honores de primera clase en 1912, y en 1914 una maestría con honores de primera clase, ambos de la Universidad Nacional de Irlanda . El estallido de la guerra en 1914 impidió viajar a Europa continental para obtener una beca de viaje.
En abril de 1916 fue un participante menor en el período previo al levantamiento de Pascua , cuando se convirtió en miembro de varios grupos enviados por Eoin MacNeill para contrarrestar las maniobras del domingo, viajando hasta Athenry , condado de Galway . Pero a su regreso a Dublín se enteró de que un pequeño grupo de voluntarios irlandeses tenía la intención de continuar.
En otoño de 1916, Walsh se convirtió en el primer profesor de galés en Maynooth. En junio de 1919 se convirtió en profesor de historia eclesiástica. Debido a su naturaleza tímida, tenía fama de ser un mal conferenciante y, por lo tanto, se sintió aliviado de ser nombrado coadjutor de Eglish, Birr , condado de Offaly . Luego fue trasladado a Stamullen , condado de Meath y, por último, a Multyfarnham , condado de Westmeath en junio de 1932, como párroco . Su salud se deterioró abruptamente en la primavera de 1941, y después de una hemorragia cerebral , Walsh murió en el Pembroke Nursing Home, Dublín, el 18 de junio de 1941. Fue enterrado en el cementerio de la ladera de Multyfarnham el 21 de junio de 1941
Su trabajo como erudito
Es principalmente como un hombre de aprendizaje que se seguirá recordando a Paul Walsh, un erudito concienzudo y diligente que produjo una importante investigación original sobre muchos aspectos de la historia irlandesa y el aprendizaje del gaélico y escribió cientos de artículos derivados de esa investigación. Sus escritos siguen siendo un recurso muy útil para los estudiosos en esos campos y, comparativamente, pocos de ellos han sido reemplazados por completo. (# 2)
Entre 1907 y 1941, Walsh fue autor de más de veinte libros y unos trescientos artículos. También fue responsable de editar y estudiar varios textos irlandeses importantes, aprendió notas sobre escritores históricos irlandeses, junto con un extenso trabajo sobre la historia de Meath, Ulster y la genealogía irlandesa . También escribió cerca de sesenta reseñas de libros .
"Los lugares de Westmeath"
En 1915, Walsh produjo la primera parte de The Placenames of Westmeath , y una versión abreviada de las cartas de John O'Donovan de 1837 Ordnance Survey para el condado. Era parte de un trabajo integral proyectado, y aunque Walsh recopilaba continuamente material sobre el tema, permaneció inacabado a su muerte. En 1957, el Instituto de Estudios Avanzados de Dublín publicó una versión ampliada que se complementó en gran medida con las notas y anotaciones de Walsh.
Ulster gaélico
El primer trabajo de Paul Walsh sobre el Ulster fue su edición del diario de Tadhg Ó Cianáin , que era un diario del Vuelo de los Condes . Esta edición se publicó en 1916. Fue seguida por Genealogie Regum et Sanctorum Hiberniae en 1918, una colección inédita de genealogías de reyes y santos de los Cuatro Maestros . Otros estudios de este tipo incluyeron The Will and Family of Hugh O'Neill (1919; publicado en forma de libro en 1930); La vida de Aodh Ruadh Ó Domhnaill (1922); El libro de la hija de O'Donell (1929); y el coronel Myles O'Reilly, alguacil del condado de Cavan, 1641 (1935). 1920 vio la publicación de Leabhar Chlainne Suibhne: Un relato de las familias Mac Sweeney en Irlanda, con pedigrí . La dedicatoria fue " I gcimhne mo mháthar Brighid Ní Ghallchobhair 1854-1917. Nollaig Ó Muraíle lo describe como" un libro importante y bien pensado, un trabajo que nadie que trabaje en la historia de Donegal puede permitirse ignorar "(n. ° 3) .A su muerte quedó inconclusa su edición de Beatha Aodh Ruadh Ó Domhnaill de Lughaidh Ó Cléirigh . Sin embargo, esto dio lugar a una "serie de estudios minuciosos y penetrantes que arrojarían mucha luz sobre la historia de Mícheál Ó Cléirigh y el Four Masters "(# 4), todos los cuales fueron publicados en la década de 1930 y siguen siendo invaluables.
Los anales irlandeses
Desde aproximadamente 1939, Walsh se ocupó de los anales irlandeses medievales y la datación analística. Un estudio especialmente valioso, The Dating of the Irish Annals , se publicó poco después de su muerte. La Segunda Guerra Mundial trajo una bendición inesperada en la reubicación de la primera mitad de los Anales de los Cuatro Maestros de Dublín a Multyfarnham . Estos dos autógrafos se habían mantenido en Stowe House y Roma hasta su regreso a Irlanda en 1872, después de lo cual se habían conservado en Franciscan House en Merchant's Quay, Dublín. Esto significó que la edición de John O'Donovan se basó en dos copias del siglo XVIII y, por lo tanto, contenía algunos defectos. Paul Walsh aprovechó esta oportunidad y en el momento de su propia muerte había transcrito los años 428 d.C. hasta 1170, totalizando 650 páginas.
Después de su muerte, su biblioteca fue comprada a instancias de sus compañeros del clero de Meath y donada a St. Finnian's, donde permanece disponible para su estudio.
Bibliografía (incompleta)
- Abreviaturas: GIM - Gleanings from Irish Manuscripts (2ª edición, 1933); IBL - Amante de los libros irlandeses; CB - Boletín Católico; ILL - Líderes irlandeses y aprendizaje; IMN Irisleavhar Muighe Nudhat; ZCP - Zeitschrift für celtische Philologie ; ITQ - Irish Theological Quarterly ; IER - Irish Eccleastical Record.
Artículos
- Un fragmento utilizado por Keating , en Archivm Hibernicum , I, p. 1-9, 1912.
- Sobre un pasaje de Serglige Conculaind , en ZCP 8, p. 555-6. 1912
- La topografía de Beatha Colmain , en ZCP 8, p568-82. 1912.
- Una elegía sobre Eamonn O Braonain , en IMN , p. 19-24, 1913.
- Elegía sobre Niall Garbh O Domhnaill , en IMN , p. 39–50, 1914.
- Placenames en Vita Finniani , en ZCP 10; 73-7. 1914
- Un poema de Aodh Mac Aingil , CB 6, pág. 381-5. 1916
- Aodh Buidhe Mac Cruitin i bhFlonndrus , i An Claigheamh Soluis , 26 de febrero de 1916.
- An tAthair Eamonn O hOgain , CS , 15 de diciembre de 1917.
- Descripción de O'Renehan MS 107 , en IMN , 19-27, 1917
- Particulars of Clare Poets , en INM , 58-9, 1917
- La voluntad y la familia de Hugh O Neill , en IER , 13/5; 27–41
- The Chieftains of Fermanagh , en IER , 15/5: p. 353-64; 17: 571–84; 19: 1-14. 598–613. 1920
- El idioma irlandés y la reforma , en ITQ 15, 239–50. 1920
- Eisibeal Stibhin en An Reult I, pág. 57–58. 1920.
- Marbh chaoine an Athar Sean Ui Mhaonaigh o Chill Rosanta , en An Sioladar , 1/1, 27–40.
- La familia erudita de O Duigenan , en IER 17/5, pág. 225-35.
- La vida de Aodh Ruadh O Domhnaill (parte) , en AH 7, suplemento 1-80, 1922
- Hermanas de Hugh Roe O Donnell , en IER 5/19: 358–64. 1922
- MSS irlandés de Sean O Mathghamhna en IBL 18, p. 144. 1930.
- Meath en El libro de los derechos , en Feilscribhinn Eoin Mhic Neill , p. 508-21, 1940.
- The Mac Iago Family , en Irish Press, 29 de octubre de 1940.
- Los reyes de Meath de Ua Maelechlainn , en IER 5/58; pag. 165-83
Libros
- Seanmoiri Muighe Nuadhad , II, 1907
- Seanmoiri Muighe Nuadhad , III, 1908
- Los lugares de Westmeath , 1915
- El vuelo de los condes , 1916
- Genealogiae Regum et Sanctorum Hiberniae , 1918
- Pasajes de manuscritos irlandeses , (primera edición), 1919
- Leavhar Chlainne Suibhne: un relato de las familias Mac Sweeney de Irlanda, con pedigrí , 1920.
- Hojas de historia , parte I, 1930
- La voluntad y la familia de Hugh O Neill , 1930
- San Patricio 432–1932 (editor), 1932
- Pasajes de manuscritos irlandeses , segunda edición, 1933
- Hombres irlandeses de aprendizaje , 1947
- Beatha Aodh Ruadh Ui Dhomhnaill , primera parte, 1948
- Beatha Aodh Ruadh Ui Dhomhnaill , segunda parte, 1957
- Jefes y líderes irlandeses , 1960
- Líderes irlandeses y aprendizaje a través de las edades , ed. Nollaig Ó Muraíle , 2005
Obra inédita
- Una transcripción de los Anales de Inisfallen (sin terminar). Cuarenta páginas.
- Una transcripción de los anales de los Cuatro Maestros del autógrafo franciscano, 42-1170 d.C. Seiscientas sesenta páginas.
- Catálogo de manuscritos irlandeses en la biblioteca de St. Patrick's College, Maynooth (principalmente Murphy MSS 1-58)
- Genealogías normandas de la Real Academia Irlandesa 23 D 17. Sesenta y ocho páginas
- Ensayo sobre cronología de los anales irlandeses. Sesenta y cuatro páginas.
- Anales de la parroquia de Duleek, condado de Meath. Veinticuatro páginas.
- Anales de la parroquia de Doonore, condado de Meath. Dieciocho páginas.
- Notas históricas sobre las parroquias de Meath. Diez páginas.
- Las genealogías de O Neill. Cien páginas.
- Christian Kings of Munster (inacabado). Siete páginas.
- Notas históricas sobre los obispos irlandeses (sin terminar). Dieciocho páginas.
- Notas sobre la historia de la provincia de Connacht: una transmisión. Diez páginas.
- Familias de Connach Mac William (sin terminar). Sesenta páginas.
- Señorío de O Rourke (inacabado). Dieciocho páginas.
- Un apreciado del trabajo para la literatura galesa de J. Gwenogvryn Evans. Doce paginas
Referencias
- Irish Leaders and Learning through the Ages , editado por Nollaig Ó Muraíle , Four Courts Press, Dublín, 2003. ISBN 1-85182-543-6
- Los escritos de Paul Walsh , páginas 573–582, op. cit.
enlaces externos
- Pasajes de manuscritos irlandeses . Biblioteca Nacional de Escocia.