El área escénica nacional de Penghu es una de las áreas escénicas nacionales de la República de China (Taiwán) y cubre la mayoría, pero no todas, las islas e islotes que forman el condado de Penghu . [1] Estas islas tienen un total de 320 kilómetros de costa . [2] Un área escénica nacional no es un parque nacional . Las áreas escénicas nacionales están bajo el control de la Oficina de Turismo del Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la República de China , mientras que los parques nacionales están dentro de la jurisdicción del Ministerio del Interior de la República de China . [1]Las filosofías que gobiernan el desarrollo de los dos tipos de áreas difieren. Para un parque nacional, el énfasis está en la preservación de los recursos naturales y culturales, y el desarrollo para la utilización humana es definitivamente una prioridad secundaria. Para un área escénica nacional, las prioridades están más equilibradas entre la preservación y la utilización del turismo. [1] Esto ha llevado a conflictos entre los conservacionistas y los más favorables al desarrollo de la zona. La Ley de Parques Nacionales de la República de China solo se aplica a estas últimas áreas. Los estudios sobre el proyecto se debatieron por primera vez desde principios de 1990 y, después de un año de evaluaciones realizadas por la Oficina de Turismo del Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la República de China , se creó oficialmente en febrero de 1991, cuando la oficina de Penghu finalmente se estableció. El objetivo del proyecto era "utilizar de manera eficiente los recursos locales y ayudar al crecimiento económico de Penghu", [3] mientras se construyen lugares de vacaciones en la costa del único condado insular de Taiwán para atraer tanto a ciudadanos taiwaneses como a extranjeros, haciendo de Penghu un " Centro vacacional de turismo internacional ". [3] Es una zona escénica muy conocida por sus playas de arena. La temporada turística en Penghu comienza en abril y alcanza su punto máximo de junio a agosto. [2] El área escénica atrae a miles de viajeros de fin de semana con sus frescas brisas marinas y sus paisajes. Pero cuando los vendavales de otoño comienzan a soplar en octubre, el archipiélago queda desierto hasta abril, cuando el clima más cálido parece descongelar la industria turística local. [4] Además de sus ricos recursos oceánicos, Penghu ofrece fantásticas vistas de las formaciones de columnas de basalto. [2] El área escénica atrae a más de 200 especies de aves migratorias, lo que la convierte en un lugar importante para los observadores de aves de Asia. [5] No siempre fue así: durante gran parte de la segunda mitad del siglo pasado, el Gobierno de la República de China consideró las islas en términos principalmente políticos y militares, como una base naval: "Penghu se consideraba un ejército base hasta principios de la década de 1990. Como resultado, el gobierno central nunca quiso desarrollar las islas, lo que provocó la escasez de agua y electricidad de Penghu y, por supuesto, muchos hoteles de cinco estrellas ". [5]
Área escénica nacional de Penghu | |||||
---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 澎湖Kuo-家風景區 | ||||
|
El área escénica nacional comprende la mayor parte, pero no todo, del condado de Penghu , y se divide en tres áreas de recreación:
- Área de recreación del Mar del Norte,
- Área recreativa de Magong , y
- Área de recreación del Mar del Sur.
Área recreativa del Mar del Norte (北海 遊 憩 系統)
El área alberga arrecifes de coral, peces tropicales, tortugas marinas verdes y ballenas.
Entre las rutas turísticas en Penghu , el paisaje natural y la ecología de los islotes del Mar del Norte, los pueblos de pescadores y las actividades acuáticas son las más populares entre los turistas. Todo el islote Jibei del Mar del Norte de Penghu tiene un área de 3,1 kilómetros cuadrados y una costa de 10 km; siendo la isla más grande del área recreativa del Mar del Norte. El Sand Beach Beak, al suroeste del islote de Jibei, alberga una playa de arena blanca que se extiende a 1500 m, compuesta principalmente de corales y fragmentos de conchas que fueron enviados a la costa por el mar. El Área de Recreación del Mar del Norte es un sitio perfecto para todo tipo de actividades acuáticas. Islote de Xianjiao; situado al sur del islote de Jibei, ganó su nombre debido a la gran cantidad de arrecifes sumergidos alrededor de la isla (Xianjiao significa arrecifes peligrosos) y alberga ricos recursos bajo el mar; la playa de arena y su fondo de coral poco profundo es el mejor lugar para practicar snorkel y actividades acuáticas. El islote Tiejhan es un clásico terreno montañoso basáltico, y muchas aves marinas vienen aquí durante el verano para habitar y reproducirse, lo que hace de este lugar un lugar para la observación de aves. El cercano islote de Gupo tiene una meseta de abrasión que se cubrirá con algas silvestres de la mejor calidad al final del invierno, que es la temporada ideal para la cosecha de algas. El islote de Mudou situado en el extremo norte alberga el faro del islote de Mudou.
Isla Jibei
La isla Jibei se usa comúnmente para actividades acuáticas, y la isla alberga varios tipos de actividades recreativas, que incluyen bote banana, boya arrastrada, lancha rápida para dos personas, motocicleta acuática, bote turístico submarino, parapente y snorkel. Otra característica turística de Jibei es la cantidad de " vertederos de piedra " alojados aquí; Hay más de 80 vertederos de piedra, más que en cualquier otro lugar de Penghu, por lo que se ganó el nombre de "Hogar de los vertederos de piedra".
Islote de Mudou
El islote Mudou ( chino :目 斗 嶼) está situado en el extremo norte de las islas Penghu, a solo 7 km del islote Jibei al sur; la isla tiene 454 metros de perímetro y solo 0,021 kilómetros cuadrados de superficie, es un islote diminuto, famoso por su faro de Mudou . Las aguas entre el islote Mudou y el islote Jibei consisten en una plataforma de abrasión de aguas profundas, y los arrecifes sumergidos se pueden encontrar en todas partes del área, de ahí los numerosos relatos de naufragios . Se dice que los antepasados que vivían en Jibei solían recoger cosas flotantes de los barcos hundidos. Pero precisamente por la misma razón, los animales y las plantas bajo el mar pueden disfrutar de suficiente luz solar, y las personas que están sobre el agua también pueden ver hasta el fondo del océano. Para garantizar la seguridad de los barcos mientras viajaban por la zona peligrosa, el faro se construyó en Mudou en 1921, cuando Taiwán era una colonia japonesa. Un faro con estructura de hierro de 40 metros de altura, pintado con rayas blancas y negras, se erige como el faro más alto de Asia Oriental.
El faro está equipado con sus propios generadores. El basalto que formó el islote de Mudou aún mantiene su paisaje primitivo, con rocas negras que rodean la isla. Hay un cinturón de arena poco profundo entre Mudou y Jibei, que se extiende cientos de metros de largo y 5 m de ancho, donde el agua solo llega hasta las rodillas. También se pueden encontrar conchas marinas. Otro paisaje especial del islote de Mudou es el túnel submarino. Está al fondo de un acantilado escarpado, oculto por el mar durante la marea de inundación, pero cuando la marea baja, la gente puede caminar de lado. El túnel tiene unos 80 m de largo, es una fisura de basalto especial.
Isla Gupo
La isla Gupo está situada al noroeste de Baisha y al suroeste de la isla Jibei . Es una meseta compuesta por basalto; extendiéndose 1 metro de norte a sur, siendo la isla no tripulada más grande del archipiélago de Penghu. El islote tiene mucho basalto vesicular, pero la superficie está cubierta de arenisca de cuarzo ferruginoso. El islote alberga un Monumento a los Naufragios Británicos, en su lado este está la zona de pesca de anchoa plateada, y el lado sureste alberga corales. El lado norte es el famoso terreno de algas, la isla Penghu tiene muchos arrecifes y es extremadamente ventosa con grandes olas durante el invierno, y este lugar es conocido en todas partes por su abundante cosecha de algas; Hacia el final de cada año lunar, habrá un gran evento de cosecha, cuando se encenderán petardos y todos sacarán sus mejores habilidades para cosechar laver.
El origen del nombre Gupo ha despertado la curiosidad de muchos. Hay una leyenda que dice que hace mucho tiempo vivía una señorita, que tenía un novio al que amaba desde hacía años; sin embargo, sus padres estaban en contra de esta relación y la obligaron a casarse con otra persona. La niña decidió huir de casa para luchar contra la decisión de sus padres de casarla con otra persona, y también para demostrar que su amor por su novio era fuerte. Llegó a la isla no tripulada y vivió sus días sola. Cuando los miembros más jóvenes de su familia la visitaban, la llamaban "Gupo" (姑婆, tía abuela) por respeto.
Islote de Xianjiao
El islote Xianjiao ( chino :險 礁 嶼) se encuentra al sur del islote Jibei, el municipio de Baisha en el condado de Penghu y al norte de Chihkan. Este lugar ganó su nombre porque está rodeado de arrecifes sumergidos (險 礁, xianjiao), pero los recursos naturales submarinos circundantes son ricos, lo que lo convierte en un gran lugar para bucear. Además de la plataforma de abrasión formada por una pequeña roca en la mitad este del islote Xianjiao, la mayor parte de la isla es una playa de arena blanca compuesta por granos de arena, conchas y fragmentos de coral. El nombre advierte a los barcos que pasan por aquí que tengan cuidado con las aguas.
Isla Yuanbei
La isla de Yuanbei está situada al este de Citou Village en el islote de Baisha. Todo el islote de Yuanbei es una colina, y se llamó así porque tiene la forma de una concha que cubre el agua (員 貝 significa "concha circular"). Las juntas columnares de basalto de la costa norte de Yuanbei están bien desarrolladas, entre las que destacan el bolígrafo de piedra y el tintero de piedra; la costa este del islote Yuanbei tiene un pedazo de basalto columnar plano, con sus superficies llenas de arrugas como una falda plisada; este es un lugar que los visitantes conocen por su vista de "un bolígrafo, un tintero, una falda", actualmente catalogado como el Área de Reserva de Basalt.
Camino de aguas poco profundas del islote Yuanbei
Cuando la marea baje, habrá un camino de aguas poco profundas que se extenderá desde el islote Cao hasta la Piedra Guardiana; el camino de agua poco profunda de 4,6 km puede llevarlo a Shagang Village en el otro lado. El camino de aguas poco profundas del islote Yuanbei está compuesto por placas de piedra, fragmentos de piedra y arrecifes de coral, es un camino marítimo en el que los antepasados de Yuanbei solían confiar para el contacto exterior, que tiene un significado histórico significativo, lo que se suma al hecho de que hay un mar rico y poco profundo. ecología aquí, el camino de aguas poco profundas Yuanbeiyu se ha convertido en una ruta popular en los últimos años.
Área recreativa de la isla Magong
El área recreativa de la isla Magong (en chino :馬 公 本 島 遊 憩 系統) incluye la isla Magong (馬 公 本 島, la isla principal), el área de Pengnan (澎 南 地區), el municipio de Xiyu (西 嶼 鄉), el municipio de Baisha (白沙 鄉) y el municipio de Huxi (湖西 鄉).
Durante las dinastías Ming y Qing , la ciudad de Magong (馬 公 市) fue un importante centro comercial y comercial a lo largo del Estrecho de Taiwán , que gradualmente se convirtió en un área administrativa importante para Penghu en la actualidad. Después de cientos de años, quedaron muchos patrimonios históricos ( holandés , portugués y francés ). Magong City refleja en su arquitectura la evolución histórica del condado.
El municipio de Xiyu está situado al oeste de la isla Magong. La isla está llena de sitios turísticos muy conocidos, incluida la bahía natural de Zhuwan (竹 灣) y la playa de arena Dachi (大 池) en el lado suroeste, que es la playa más famosa del área escénica nacional y del condado. El "Faro de Yuweng" (漁翁 燈塔), que se encuentra en el extremo sureste de la isla, es el faro más antiguo de todo Taiwán.
El municipio de Baisha es un lugar famoso para la observación de aves . El cercano depósito subterráneo de Chikan (赤崁) es el único depósito subterráneo de Taiwán.
La costa noreste del municipio de Huxi es geológicamente complicada y un largo período de erosión ha dado lugar a un entorno geológico de múltiples variantes, como la península de Beiliao (北 寮 半島) y la península de Qingluo (青 螺 半島).
Área recreativa de Beiliao (北 寮 遊 憩 區)
"Starry Kuibi" (奎 壁 聯 輝) de Beiliao Kuibi (北 寮 奎 壁) es una de las ocho vistas más famosas en el área de Magong del Área Escénica Nacional, y persecución de olas en Kuibishan (奎 壁山), ubicado en Beiliao, se ha convertido en un importante recurso turístico en Penghu. El nombre original era muy similar al actual: el lugar se llamó en un principio Guibishan (龜 壁山), que traducido significa "montaña muralla tortuga", porque al mirar la costa de Beiliao desde la distancia, la forma del área se asemeja a una tortuga marina doblada. sobre el mar. Sin embargo, este sugerente nombre fue cambiado más tarde por el actual, que suena bastante similar: Kuibishan (奎 壁山), que es un sonido homonímico.
En el pasado, en una noche de luna llena, cuando todavía había muchos barcos de pesca en el mar hacia el este, te sentías como si fueras parte del cielo estrellado; por lo que tal vista fue nombrada "Starry Kuibi".
Observatorio Guoye Sunrise (菓 葉 觀 日 樓)
Ubicado al sur de la ubicación anterior, el observatorio
Área recreativa de Nei'an
El área recreativa de Nei'an (en chino :內 垵 遊 憩 區) alberga una playa enorme, conocida por sus aguas cristalinas y arena blanca. El terreno plano proporcionó a los residentes de Nei'an Village (內 垵 村) y Wai'an Village (外 安 村) un lugar para jugar con el agua y participar en actividades de la zona intermareal. En la parte trasera de la playa hay un estrecho camino de madera construido según el terreno, desde allí, puedes mirar el Cabo Houziwei (鱟 仔尾 岬) en Chixi (池 西) desde la distancia.
El puerto pesquero del Mar del Norte de Neian ha sido seleccionado por el gobierno del condado de Penghu para construir el primer parque acuático en Taiwán.
Galería de geología de Xiaomen
Penghu se compone principalmente de lava solidificada de sucesivas erupciones volcánicas, que soportaron y sufrieron la erosión del viento, la lluvia y las olas durante siglos, antes de convertirse en el paisaje geológico actual. El lugar es conocido por sus rocas en forma. La Galería de Geología de Xiaomen está situada a la entrada del Área Recreativa de Xiaomen. La sala de exposiciones alberga un puesto de información.
Islote Xiaomen (小 門 嶼)
El islote de Xiaomen (Xiaomen Yu) está situado en la aldea de Xiaomen (小 門 村) en el municipio de Xiyu, al norte del islote de Xi (西 嶼), con una superficie de 0,5121 kilómetros cuadrados. Desde hace mucho tiempo se la conoce como la "Perla de Houmen". El puente Xiaomen conecta el islote Xiaomen con el municipio del islote Xi, donde hay un centro escénico y un aparcamiento, así como un camino alrededor de la isla, lo que lo convierte en un sitio pintoresco famoso. El nombre tiene su propia historia: al este de Xiaomen Village hay un camino con montañas a ambos lados. En el pasado, este camino era el único acceso al exterior para los aldeanos de la aldea, y el camino parecía una pequeña puerta (el significado literal de Xiaomen) desde la distancia, de ahí el nombre.
Tongliang Great Banyan (通 樑 古榕)
Frente al templo de Baoan (保安 宮) en la aldea de Tongliang (通 樑村), hay un viejo baniano ( Ficus benghalensis ) de más de 300 años, que es el árbol más antiguo y más grande de Penghu (ocupa un total de 95 pies cúbicos), que proporciona sombra a las personas. Si los visitantes no miran de cerca, difícilmente pueden decir que son todos del mismo baúl. Hay una leyenda sobre este árbol: dice que durante 1662-1722, un barco mercante pasó por las aguas alrededor de Tongliang cuando se encontró con un naufragio, y lo único que sobrevivió fue un árbol joven flotando en el mar. Los residentes de Tongliang lo recogieron y lo colocaron frente al templo; A juzgar por esta leyenda, el Tongliang Great Banyan posiblemente podría tener más de 300 años. Sin embargo, todavía hay otra leyenda que dice que el Tongliang Great Banyan probablemente solo tenga cien años: de acuerdo con las costumbres de plantación chinas, los árboles generalmente se plantan después de que se construye un templo, por lo que, a juzgar por la historia del Templo Baoan, que se estableció Hace poco más de cien años, y no tres siglos, el Gran Banyan de Tongliang no podía ser tan antiguo.
Área de energía eólica de Zhongtun (中 屯 風力 區)
El parque eólico se encuentra en la aldea de Zhongtun (中 屯村) del municipio de Baisha, y fue el segundo parque eólico que se construyó en la República de China . Ha estado en funcionamiento desde agosto de 2001. Tal construcción sería impensable si Penghu fuera un parque nacional .
Granja de pesca recreativa de Caiyuan (菜園 休閒 漁業 區)
Durante la dinastía Qing , el terreno aquí era relativamente más bajo que en la actualidad, con abundantes recursos hídricos y suelos fértiles ricos. Los vegetales verdes crecían en grandes parcelas, por lo que el lugar se llamó Caiyuan, que literalmente se traduce como huerto.
Caiyuan está situado al sureste de Magong , cerca de la bahía interior al noreste del mar interior; los ricos recursos oceánicos alojados aquí permiten un parque ecológico diversificado, que incluye la ecología de los humedales y los fondos de coral poco profundos. Como todos los puertos pesqueros, el puerto pesquero de Caiyuan también tiene pescado fresco del mar, y también se pueden ver actividades de jaulas de ostras y redes cercanas al mar. Hay un "Parque Conmemorativo de la Vida de Caiyuan" cerca.
Playa Shili (蒔 裡 沙灘)
La playa está situada en la península de Fenggui (風 櫃 半島), en el extremo sur de la ciudad de Magong. Este lugar, ubicado en el lado suroeste, se extiende a lo largo de 1 kilómetro y también es una conocida playa de arena. Aquí se pueden practicar actividades acuáticas y snorkel. Hay un montículo de tierra justo al norte de Shili Village (蒔 裡 村), con forma de shamao (紗帽), el sombrero que usaban los funcionarios en la era prerrepublicana. Siguiendo esta similitud, el montículo se llamó Shamao Hill (紗帽 山). Shili simplemente está dentro de la parte extendida del "shamao" (pronunciado como "shi" en taiwanés ). De ahí que el pueblo se llamara "Shinei" (蒔 內) o "Shili" (蒔 裡). Tanto "nei" como "li" significan "interior").
Playa de Shanshui (山水 沙灘)
Shanshui solía llamarse "sembrar en agua" (豬 母 落水). Una leyenda dice que una vez hubo una cerda en la playa que fue arrastrada al mar por un pulpo gigante , por lo que el lugar fue nombrado cerda en el agua. Durante la colonización japonesa de Taiwán y Penghu , el lugar pasó a llamarse "sembrar agua" (豬 母 水), y luego "Shanshui" (山水) después de la retrocesión de Taiwán y Penghu a la República de China el 25 de octubre de 1945 en el final de la Segunda Guerra Mundial . El área comprendida entre la montaña Guanyin (觀音 山), cerca del puerto pesquero de Shanshui al este de la orilla sur de Shanshui, y Zhumushuishan (豬 母 水 山) en el lado oeste, se llama Zhumushuian (豬 母 水 垵).
Cueva Fenggui
Escuchar las olas en la cueva Fenggui es una actividad muy conocida en Penghu. El pueblo de Fenggui (風 櫃里) está situado al final de la península de Fenggui (風 櫃 半島), por lo que este lugar solía llamarse "Fin de Fenggui" (風 櫃 尾). La costa sur del pueblo tiene columnas de basalto bien desarrolladas , y hay una zanja de abrasión erosionada por las olas y un agujero de mar en el fondo de la zanja de abrasión debido a la erosión. Desde el hoyo del mar, hay una abertura que sube al suelo siguiendo la fisura de la articulación, de modo que cada vez que sube la marea, las olas se vierten en la zanja de abrasión, empujan el aire dentro del hoyo del mar y salen a borbotones por la abertura. a lo largo de la fisura de la articulación transportando un poco de agua de mar, emitiendo un aullido, como el ruido de una bomba de viento.
Parque Lintou y playa Aimen (林 投 公園 、 隘 門 沙灘)
La playa frente al parque Lintou se extiende a lo largo de cuatro pueblos, incluidos Jianshan (尖山), Wuni (烏 L), Lintou (林 投) y Aimen (門 門), redondeando a un total de más de 3.000 metros. Es la playa más larga de todo Penghu y rodea la costa sur del municipio de Hushi (湖西 鄉). La arena de la playa es fina y lisa, el agua es clara y limpia. Originalmente oscuro (está al lado del cementerio público No. 9 ), la gente inicialmente no prestó atención a la playa en absoluto. Con la ayuda del monzón del noreste , la arena comenzó a barrerse y la playa fue desapareciendo gradualmente. Sin embargo, a partir de 1998, "Li Tianyu", jefe de Aimen Village (隘 門 村), comenzó él mismo a reformar la playa comunitaria con la ayuda de su hijo, colocando farolas y redes para evitar que la arena desapareciera. Su esfuerzo finalmente ganó la atención del gobierno del condado y del Centro Escénico Nacional de Penghu, que enumeró los presupuestos para reconstruir la playa de Aimen, convirtiendo finalmente este lugar en la playa que es hoy.
Área de recreación del mar del sur
El área recreativa del Mar del Sur (en chino :南海 遊 憩 系統) incluye el islote Tongpan (桶 盤 嶼), la isla Hujing (虎井 嶼), el municipio de Wangan (望安 鄉) y el municipio de Cimei (七美 鄉). El islote Tongpan y el islote Hujing son conocidos por sus abundantes características geológicas: todo el islote Tongpan está rodeado por columnas de basalto de líneas claras que forman paredes, las más enriquecidas de Penghu, y se conoce desde hace mucho tiempo como el "Parque Yellowstone de Penghu".
El municipio de Wangan (望安 鄉) solía ser conocido como "Bazhao" (八 罩), "zhao" (罩) en taiwanés significa "colectivo", que es la colección de ocho islas. Dado que la isla Wangan alberga un puerto con un fondo marino compuesto por una mezcla de playa de arena y lodo, en los primeros días, además de la pesca costera y la pesca en la zona intermareal, los residentes locales solían redondear las capturas con una red de arrastre. El sonido era bastante similar a la pronunciación china de 望安 ( wang'an ), de ahí el nombre.
El islote Cimei (七美 嶼) es la quinta isla más grande de Penghu y está situado en el extremo sur del archipiélago . El terreno natural está bien conservado en la isla. El lugar ha tenido varios nombres a lo largo de la historia: entre 1662 y 1722, el islote Cimei se llamó "Nan Islet" (islote sur, 南 嶼), más tarde el nombre se cambió a "Nanda Islet" (gran islote sur, 南大 嶼). Durante los últimos días de la dinastía Qing , el nombre se cambió nuevamente a "Da islote" (islote grande, 大 嶼), y este nombre se utilizó hasta después de la retrocesión de Taiwán a la República de China en 1945. En 1949, el el cuarto alcalde del condado de Penghu , el Sr. Liu Yanfu (劉燕夫), acordó cambiar el nombre oficial del islote a " Cimei " (en chino mandarín significa siete bellezas, 七美). Cuenta la leyenda local que había siete hermosas mujeres en la isla que, para evitar ser violadas por piratas , se suicidaron arrojándose a un pozo de agua . El sitio del pozo ahora se venera como la tumba de los siete.
Parque geológico de Tongpan (桶 盤 地質 公園)
El islote Tongpan se encuentra a 6 millas náuticas de la costa de la isla Magong. Toda la isla está rodeada de columnas de basalto. Las juntas columnares y juntas laminadas en esta isla están muy bien desarrolladas: siendo originalmente un hexágono o un pentágono, las columnas de roca ahora son prácticamente circulares en los bordes debido a la erosión. El color también se ha desvanecido debido a la oxidación, algunas partes de las columnas de basalto ya se han transformado en forma de bola. Hay una plataforma de abrasión en la costa suroeste de Tongpan que tiene círculos concéntricos formados por la lava de basalto, llamada "plataforma de loto" (蓮花 座).
Área recreativa de la isla Hujing (虎井 嶼 遊 憩 區)
La isla Hujing se encuentra a siete millas náuticas de la costa de la ciudad de Magong. El viaje desde allí dura unos 25 minutos en barco. La séptima isla más grande de Penghu es plana y baja en el centro, se eleva al este y al oeste, con juntas transversales basálticas alineadas a lo largo de la costa. Cuando la marea baja, los visitantes pueden ver el agua clara del mar, que es lo que hace de este lugar, "Hujing Clear Deep" (虎井 澄 淵), uno de los ocho lugares más conocidos de Penghu. También hay una leyenda: la leyenda de la "Ciudad Hundida de Hujing" (虎井 沈城). Dice que había algo que se parecía a la muralla de una ciudad decadente que yacía en el fondo del océano debajo de Hujing. Nunca ha habido una respuesta real sobre cuál es realmente la verdad, y durante mucho tiempo ha habido dos teorías discrepantes entre los académicos: una afirma que "la antigua ciudad hundida es el terreno conjunto columnar basáltico extendido bajo el mar desde Tongpan y Hujing, por lo tanto formando la falsa impresión de una ciudad hundida ". La otra teoría dice que debe haber otra razón para ello, porque la estructura está documentada en la literatura histórica, y no solo está en los libros de historia antigua, sino también en muchas leyendas locales que dan nombre a esta inusual vista.
Agujero de Yuanyang, Cueva de Zangjun (鴛鴦 窟 、 藏 軍 洞)
El "agujero de los patos mandarines" (Yuanyang Hole) está situado al noreste de la isla Wangan. Es un valle formado naturalmente. La leyenda dice que en los primeros días, había muchos pozos de agua aquí, y los patos mandarines solían jugar con el agua y descansar aquí, de ahí que se llamara "Yuanyang Hole" (鴛, yuan, significa pato mandarín macho - Aix galericulata - y 鴦, yang, significa pato mandarín femenino). Hay un islote que forma una barrera sobre el mar que protege el lugar del fuerte oleaje. El islote tiene una montaña que se asemeja a un caballo (馬, ma, en chino mandarín ), por lo que el islote se llama Islote de la montaña Ma'an (馬鞍山 嶼). Teniendo esto en cuenta, el lugar se transformó en una importante base naval japonesa durante la ocupación japonesa de Taiwán y Penghu . Los orígenes de la cueva Zangjun también están estrechamente asociados con este período de la historia de Taiwán . En 1944, durante la Segunda Guerra Mundial , el Ejército Imperial Japonés obligó a los residentes de las islas Wangan y Zangjun a cavar esta cueva para almacenar pólvora y armas . También fue diseñado para ser utilizado como refugio antiaéreo para que los residentes se cubrieran de los ataques aéreos . Justo antes de que se completara, Japón declaró su rendición incondicional y la base fue abandonada. Muchas de las cuevas construidas inicialmente se han derrumbado, pero algunas de ellas todavía se pueden ver.
Colina Tiantai
Tiantai Hill ( chino :天台山) está situado en Wangan Islet. La pradera de Gangqiu (岡丘 草原) es el lugar más alto de la colina Tiantai. Cerca, se puede ver el lugar del famoso aragonito Penghu . La pradera circundante es llana, con el trote ocasional de ganado o cabras . Tiantai Hill se ha convertido en el mejor lugar para observar los islotes Wangan y Hua desde la distancia. Tiantai Hill es un trozo de roca micro-gabro con juntas de láminas. Hay un magnífico paisaje de basalto debajo del acantilado en el lado oeste y los visitantes también verán un agujero de unos 30 metros de altura que conduce directamente al mar. También se pueden ver algunas "flores de piedra".
Playa de Wang'ankou
La playa de Wang'ankou ( chino :網 垵 口 沙灘) se llama la "playa de los sueños" debido a su suave arena blanca acompañada de un océano azul claro. Siempre que suba la marea, la playa blanca y limpia entrará en el océano azul claro. Cuando se mira desde la distancia, parece una falda, meciéndose con el viento. La playa es también un lugar al que migran las tortugas verdes . De mayo a octubre, los visitantes pueden ver las marcas de rastreo en la playa dejadas por las tortugas. Los guías profesionales brindan a los turistas las explicaciones necesarias.
Centro de Conservación y Turismo de la Tortuga Verde de Wangan
En 1994, la primera tortuga verde que llevaba un rastreador satelital partió de Wangan en Penghu, en dirección norte, cruzó el Estrecho de Taiwán , a través de la plataforma del mar de China Oriental , y terminó en una isla al sur de Kyūshū en Japón . La tortuga pasó tres años y viajó 3.400 kilómetros de regreso a Penghu, proporcionando un récord importante para la investigación de tortugas verdes en Taiwán . Se registró que muchas playas de la isla de Taiwán tenían tortugas marinas que llegaban a la costa para poner huevos, pero a medida que el desarrollo cambió el entorno costero, menos lugares pudieron sustentar la vida natural. Hoy en día, solo quedan unos pocos lugares en la isla de Taiwán , pero la reserva en el municipio de Wangan del condado de Penghu es un lugar donde las tortugas verdes visitan con más frecuencia y más estable para poner huevos. No debería ser una sorpresa, considerando el bajo nivel de desarrollo de la zona. Al sureste del islote Wangan, hay un edificio con forma de tortuga marina: es el Centro de Turismo y Conservación de la Tortuga Verde de Wangan .
Casa histórica de Zhongshe (中 社 古厝)
Este lugar es una de las casas tradicionales mejor conservadas del condado de Penghu . Originalmente llamada "Casa de las Flores" (花 宅), la leyenda dice que cuando esta aldea se estableció por primera vez, sus antepasados miraron el terreno local y descubrieron que las montañas que rodeaban el lugar eran como pétalos de loto. Por lo tanto, en primer lugar nombraron la tierra alrededor de "el corazón de la flor" (山 仔尾 頂, Shanziweiding) y construyeron una casa, llamándola así "Casa de las flores", que también significa que la casa que se construyó en el corazón de la flor . En 1971, el difunto presidente Chiang Ching-kuo visitó la casa de flores y, al observar que se encuentra en el medio de otras cuatro aldeas en el municipio de Wangan, la rebautizó como "Zhongshe" (中 社, la aldea del medio). El pueblo está lleno de casas antiguas construidas con coral . Originalmente había más de 80 sanheyuan (三合院, antigua casa compuesta de tres secciones), y ahora solo alrededor de 50 de ellos todavía están bien conservados. El estilo arquitectónico de las casas históricas en la aldea de Zhongshe se llama sanheyuan de estilo de "un sello" (一顆 印 式 三合院 建築).
Doble corazón de piedras apiladas
Hay un total de 558 vertederos de piedra en Penghu, y hasta 88 de ellos están distribuidos alrededor del islote de Jibei, ocupando el primer lugar en el mundo tanto en número como en densidad. Los antepasados locales alimentaron a generaciones de descendientes que trabajaban con estas presas de piedra. El islote Cimei tiene solo un vertedero de piedras, pero debido a que tiene la forma de dos corazones, es famoso por ser el Doble Corazón de Piedras Apiladas . Originalmente, las piedras apiladas se construyeron con basalto y arrecifes de coral como trampas tradicionales para la pesca. Hoy, las capturas han disminuido gradualmente, pero el diseño de corazones gemelos de la presa de piedra atrae a un sinfín de turistas aquí. El vertedero de piedra de corazones gemelos es el vertedero de piedra mejor conservado de todo Penghu. Los visitantes deben verificar la hora de reflujo de la marea del día para ver el vertedero de piedra completo en forma de corazones gemelos. Cada año, se lleva a cabo un Festival Penghu Stone Weir (澎湖 地區 眾多 石 滬 中). Este es un evento muy importante para el turismo en Penghu, junto con el Carnaval Gourmet de Penghu.
Tumba de las siete bellezas
Situada a 500 metros al sureste del puerto de Nanhu en el municipio de Cimei, la Tumba de las Siete Bellezas (en chino :七 美人 塚) es lo que queda de una conocida historia de castidad. La historia es también el origen de su topónimo. Hay dos tablas de piedra junto a la Tumba de las Siete Bellezas, a la izquierda está la Piedra de la Tumba de las Siete Bellezas establecida por los japoneses, y a la derecha está la tableta de la Canción de las Siete Bellezas, que cuenta la historia y el origen de la Tumba de las Siete Bellezas. Para que los espíritus de las siete bellezas tuvieran un lugar para vivir, los residentes de Cimei construyeron siete casitas junto a la tumba y colocaron siete juegos de maquillaje frente a la tumba como ofrendas para ellos. Cuenta la leyenda que durante la dinastía Ming , un grupo de piratas llegó a tierra desde la costa sur de Cimei. En ese momento, todos los hombres de la isla estaban pescando en el mar, a excepción de los niños y los ancianos. Las mujeres también estaban en el interior. Entre ellos, había siete mujeres que trabajaban cerca en las montañas, lavando su ropa junto a un pozo de agua cuando fueron atacadas por piratas japoneses . Para evitar ser violado por los piratas, el grupo decidió suicidarse tirándose al pozo de agua . Posteriormente, los residentes llenaron el pozo de agua con tierra y más tarde crecieron siete exuberantes catalpa bungei. En 1949, el alcalde Liu Yanfu (劉燕夫) y el general He Zhihao (何志浩) vinieron de visita. General Se inspiró en esta historia y escribió una canción de las siete bellezas en el lugar, que luego fue tallada en la tabla de piedra; la canción dice:
七 美人 兮 百 壁 姿 , 抱 貞 拒絕 兮 死 隨之 ,
英魂 永 寄 孤 芳 樹 , 井上 長春 兮 開 滿枝
"Las siete bellezas son todas inocentes, y preferirían morir antes que ser deshonradas;
sus valientes espíritus estarán para siempre en los árboles, que florecerán para siempre en el pozo".
Así se registró la historia de las siete bellezas dispuestas a morir protegiendo su castidad , y el lugar se amplió y se convirtió en "Siete bellezas del jardín de castidad" (七 美人 貞節 園).
Pequeño taiwán
Little Taiwan se encuentra en Donghu Village (東湖 村) del municipio de Cimei . El lugar se llama así porque mirando hacia abajo desde un mirador, los visitantes pueden ver el resultado de años de erosión de las olas, formando una plataforma de abrasión con la forma de la isla de Taiwán en una escala reducida, de ahí que se le llame Cimei Little Taiwán (七美 小台灣); También hay una roca con forma de isla Gueishan (龜山 島) en el mismo lugar: ambas estructuras se ven aún más obvias cuando la marea está baja.
Área escénica del Gran León
También ubicado en Cimei , el área escénica del Gran León ( chino :大 獅 風景區) tiene vista a Longcheng (龍 埕, "con forma de dragón "). El nombre en sí sugiere cómo es el lugar: de pie en lo alto de la colina mirando hacia abajo, los visitantes pueden ver el cuerpo, la cabeza y la cola de un dragón, incluso las espumas salpicadas por las olas parecen dragones blancos nadando. Longcheng es una plataforma de abrasión con baches y rocas de tablero de ajedrez.
Área recreativa de Yueli (月 鯉 港 遊 憩 區)
La bahía de Yueli (月 鯉 灣) se encuentra al sureste de Cimei , formando una hermosa bahía en forma de arco con coral blanco y una playa de arena; esta es la única playa de arena en la isla Cimei, junto con ricos recursos recreativos y un terreno de arrecifes de coral formado por los arrecifes de coral conectados a la isla; También es un lugar conocido por las actividades de buceo, sus corales y peces tropicales.
Conservación vs desarrollo
Penghu es un destino turístico de verano favorito que atrae a miles de viajeros de fin de semana. Sin embargo, el Área Escénica se visita principalmente durante el verano: cuando los vendavales de otoño comienzan a soplar en octubre, el archipiélago queda desierto hasta abril, cuando el clima más cálido parece descongelar la industria del turismo local. El clima de las islas también tiene un impacto negativo en su economía, ya que es adverso para la agricultura y su ubicación aislada descarta el desarrollo industrial a gran escala. [4] Generaciones de residentes de Penghu se han ganado la vida del mar, pero la sobrepesca ha agotado gravemente las poblaciones y ha dañado la industria pesquera local. El turismo se ha convertido en la única forma de salir de las dificultades económicas. Pero para un condado con una población cada vez más reducida, que recibe más del 50% de su presupuesto anual de los subsidios del gobierno central, se necesita una solución. [4] Se han probado varios proyectos destinados a atraer turistas en invierno con un éxito limitado:
Durante julio de 2003, la Comisión de Construcción Pública y la Administración del Área Escénica Nacional de Penghu, dependiente de la Oficina de Turismo del Ministerio de Transporte y Comunicaciones , acordaron un proyecto de desarrollo en Jibei Islet (吉貝 嶼): la inversión de más de NT $ 300 millones cumpliría 22 años. hectáreas de tierra y 210 hectáreas de mar circundante en un lugar turístico recreativo internacional. Se establecerían centros comerciales, restaurantes, un lujoso hotel de cinco estrellas con 350 habitaciones y estacionamientos. Poco después, las autoridades interesadas invitaron a presentar ofertas para el proyecto, que tenía como objetivo impulsar el turismo local. [6]
Este proyecto pronto se encontró con una fuerte oposición de los activistas ecologistas locales: "Lo que vemos aquí es una solución para una situación insatisfactoria que en realidad empeora las cosas", dijo Chen Yufeng (陳玉峰), un ecologista. "¿Por qué el gobierno tiene la intención de convertir el islote en una fuente de contaminantes, lo que afectaría no solo a las aguas circundantes sino también a los países vecinos?" él también agregó. [6] No estaba solo en su protesta: el presidente del Frente Verde Formosa, Wu Dongjie (吳東傑), visitó a funcionarios de la Administración Nacional del Área Escénica, argumentando que el proceso de licitación debería retrasarse: "La evaluación de impacto ambiental no se ha realizado en absoluto ", Dijo Wu. [6] Sin embargo, y según Hong Zhiguang (洪志光), un funcionario de la administración, el proyecto estaba bien diseñado y tomó en consideración preocupaciones ambientales: "Hemos reservado 10 hectáreas de tierra para actividades científicas", dijo Hong. Además, dijo Hong, el gobierno y los desarrolladores reciclarían conjuntamente todas las aguas residuales y harían incinerar o enterrar toda la basura en un vertedero existente. [6]
Controversia del juego
Algunos residentes locales expresaron su preocupación por el desarrollo económico del archipiélago, poco después de que el vuelo 611 de China Airlines cayera cerca del condado. Tras el accidente del avión de China Airlines el 25 de mayo de 2002, la pintoresca zona de la isla pasó por el verano más tranquilo en años. Esta situación una vez más hizo que muchos buscaran la legalización del juego como una forma de atraer turistas. Tal medida encontró cierta oposición dentro del condado: muchos expertos en turismo y residentes locales dijeron que legalizar el juego era una forma irresponsable de promover el turismo de Penghu. [5] En respuesta a la presión de los residentes de Penghu durante el año 2000, el gobierno central acordó dar entre NT $ 100 millones y NT $ 200 millones a la Oficina de Administración del Área Nacional Escénica de Penghu para promover el turismo en las islas. Este presupuesto, sin embargo, hizo poco para desarrollar Penghu o su industria turística: no se completaron proyectos a gran escala y, a pesar de las numerosas promociones, los abundantes recursos turísticos de Penghu no lograron atraer multitudes. "El dinero se gastó en la construcción de nuevos puertos basados en preocupaciones electorales, lo que resultó en muchos puertos innecesarios en Penghu ahora", dijo un activista contra el juego en Penghu. [5] Ahora hay 67 puertos que dan servicio a las 97 aldeas de Penghu. "La calidad de estos puertos es mala y la costa de Penghu resultó seriamente dañada por su construcción", explicó el mismo activista. [5]
Para promover el Área Escénica, el gobierno local organizó eventos de natación, exhibiciones de fuegos artificiales y desfiles de vehículos elaboradamente decorados. Tales opciones encontraron la oposición de algunos concejales: "Estos eventos no pueden distinguir en absoluto las cualidades de Penghu", dijo Gao Zhipeng (高 植 澎), un concejal del Partido Democrático Progresista del condado de Penghu. "Incluso gastamos dinero en la importación de fuegos artificiales y flores de Taiwán". [5] Otro efecto secundario controvertido de la campaña turística es la construcción de grandes hoteles de nivel internacional, que probablemente serán el escenario de los casinos si el lobby pro-juego se sale con la suya. Durante el año 2000, la administración del Área Escénica confirmó que se estaban planificando cinco complejos turísticos. La más grande ocuparía más de 11 hectáreas , pero solo dos de ellas, apuntarían a familias y turistas internacionales con instalaciones como un centro comercial, spa, discotecas y casinos. [5]
Los partidarios de la legalización del juego dijeron que atraería inversiones a las islas y crearía oportunidades de trabajo para los residentes locales. También argumentaron que el juego en Penghu generaría más de NT $ 20 mil millones en ingresos fiscales para el gobierno local. Otros beneficios serían, aparentemente, tratamiento médico y transporte gratuitos, NT $ 10.000 al mes para los residentes de edad avanzada y educación gratuita para los niños, aunque no se explicaron los detalles de estos beneficios. [7]
Los críticos argumentan que el juego no solo dañaría la seguridad y el medio ambiente de las islas, sino que también aumentaría el costo de vida. [5]
Ver también
- Parque Nacional Marino South Penghu
- Lista de atracciones turísticas en Taiwán
- República de China
- Taiwán
Referencias
- ^ a b c "Áreas escénicas nacionales de Taiwán: equilibrio entre preservación y recreación" . Academia Sínica. 1 de junio de 1995.
- ^ a b c "Área escénica nacional de Penghu" . Derivado y adoptado de la Oficina de Turismo de la República de China (Taiwán). 1 de junio de 1995. Archivado desde el original el 7 de enero de 2009.
- ^ a b "Área escénica nacional de Penghu" . Consejo de Asuntos Culturales (ROC). 1 de junio de 1995. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2006.
- ^ a b c "Apuestas al turismo en Penghu" . Taipei Times. 2 de diciembre de 2001.
- ^ a b c d e f g h "Los residentes de Penghu, los expertos cuestionan el valor del juego" . Taipei Times. 29 de julio de 2002.
- ^ a b c d "Proyecto Penghu bajo fuego" . Taipei Times. 30 de agosto de 2003.
- ^ "Los residentes de Penghu, los expertos cuestionan el valor del juego" . Casino City Network (tomado de Taipei Times). 29 de julio de 2002.
enlaces externos
- Sitio oficial del área escénica nacional de Penghu (Chino tradicional , chino simplificado , inglés , japonés y coreano )