Pedro II de Montenegro ( cirílico servio : Петар II Петровић-Његош , pronunciado [Petar drûɡi pětroʋitɕ ɲêɡoʃ] ; 13 de noviembre de [ OS 1 de noviembre] 1813-1831 octubre [de OS 19 de octubre] 1851), comúnmente conocida simplemente como Njegoš ( Његош ), fue un príncipe-obispo ( vladika ) de Montenegro , poeta y filósofo cuyas obras son consideradas entre las más importantes de la literatura serbia.
Petar II Petrović-Njegoš Петар II Петровић-Његош | |
---|---|
Nació | Radivoje Petrović 13 de noviembre [ OS 1 de noviembre] 1813 |
Fallecido | 31 de octubre [ OS 19 de octubre] 1851 (37 años) Cetinje , Príncipe-Obispado de Montenegro |
Lugar de descanso | Mausoleo de Njegoš , Monte Lovćen , Montenegro |
Príncipe-Obispo de Montenegro | |
Reinado | 30 de octubre de 1830 - 31 de octubre de 1851 |
Predecesor | Petar I Petrović-Njegoš |
Sucesor | Danilo II Petrović-Njegoš |
casa | Petrović-Njegoš |
Padre | Tomislav Petrović |
Mamá | Ivana Proroković |
Carrera de filosofía | |
Trabajo notable | La corona de la montaña El rayo del microcosmos |
Era | Siglo 19 |
Región | Balcanes |
Colegio | Romanticismo , poesía épica serbia |
Intereses principales | Drama , poesía épica , literatura filosófica , literatura religiosa |
Influenciado
| |
Njegoš nació en el pueblo de Njeguši , cerca de la entonces capital de Montenegro, Cetinje . Fue educado en varios monasterios serbios y se convirtió en líder espiritual y político del país tras la muerte de su tío Petar I . Después de eliminar toda la oposición interna inicial a su gobierno, se concentró en unir a las tribus de Montenegro y establecer un estado centralizado. Introdujo impuestos regulares, formó una guardia personal e implementó una serie de nuevas leyes para reemplazar las redactadas por su predecesor muchos años antes. Su política fiscal resultó extremadamente impopular entre las tribus de Montenegro y fue la causa de varias revueltas durante su vida. El reinado de Njegoš también se definió por la constante lucha política y militar con el Imperio Otomano y por sus intentos de expandir el territorio de Montenegro mientras ganaba el reconocimiento incondicional de la Sublime Puerta . Fue un defensor de unir y liberar al pueblo serbio , dispuesto a ceder sus derechos principescos a cambio de una unión con Serbia y su reconocimiento como el líder religioso de todos los serbios (similar a un Patriarca moderno de la Iglesia Ortodoxa Serbia ). Aunque la unificación entre los dos estados no se produjo durante su vida, Njegoš sentó algunas de las bases del yugoslavismo e introdujo conceptos políticos modernos en Montenegro. Venerado como poeta y filósofo, Njegoš es bien conocido por su poema épico Gorski vijenac (La corona de la montaña), que se considera una obra maestra de la literatura serbia y eslava del sur, y la epopeya nacional de Serbia, Montenegro y Yugoslavia. Njegoš ha mantenido su influencia en Serbia y Montenegro, así como en los países vecinos.
Vida temprana y orígenes
Petar II Petrović-Njegoš nació Radivoje "Rade" Petrović el 13 de noviembre [ OS 1 de noviembre] 1813 en el pueblo de montaña de Njeguši , cerca de Cetinje . [nb 1] Su padre, Tomislav "Tomo" Petrović ( n. 1762-1763), era miembro del clan Petrović de la tribu Njeguši de Katuni nahiya . La madre de Njegoš, Ivana Proroković, era oriunda de la aldea de Mali Zalaz y era hija del capitán de Njeguši, Lazo Proroković. No hay información confiable sobre su año exacto de nacimiento, pero se cree que era unos diez años más joven que su esposo. Tomo e Ivana tuvieron cinco hijos; su hijo mayor era Petar ("Pero"), Rade era su hijo mediano y Jovan ("Joko") era el menor. Las hijas de la pareja se llamaban Marija y Stana; Marija estaba casada con un cacique montenegrino llamado Andrija Perović, el serdar (conde) de Cuce , mientras que Stana estaba casada con Filip Đurašković, el serdar de Rijeka Crnojevića . [2]
Njeguši es un pueblo remoto, situado cerca de la costa del Adriático en el oeste de Montenegro (o Viejo Montenegro ). La tribu del mismo nombre es una de las más antiguas de Montenegro, y su historia se remonta al siglo XIV. Probablemente surgió como resultado de matrimonios mixtos entre la población iliria y los colonos eslavos del sur durante el siglo X, según el autor Milovan Djilas . [3] [nb 2] Njeguši estaba dominado por la casa ancestral de los Petrovićes, que era la única casa de dos pisos en el pueblo y estaba hecha completamente de piedra. [nb 3] Los miembros del clan Petrović de Njeguši habían sido metropolitanos ortodoxos serbios hereditarios ( Príncipes-Obispos ) de Cetinje desde 1696; el título de Príncipe-Obispo ( serbio : vladika ) pasó de tío a sobrino ya que los prelados ortodoxos debían ser célibes y no podían tener hijos propios. Al príncipe-obispo gobernante se le permitió nombrar a su propio sucesor, sujeto a la aprobación de los caciques montenegrinos y del pueblo de Montenegro. [6]
Njegoš pasó sus primeros años en Njeguši pastoreando el rebaño de su padre, tocando el gusle (un instrumento tradicional de una cuerda) y asistiendo a celebraciones familiares y de la iglesia donde se contaban historias de batallas y sufrimientos pasados. Su educación fue rudimentaria; Los monjes del monasterio de Cetinje le enseñaron a leer y escribir cuando tenía doce años, estudió italiano en el monasterio de Savina durante un año y pasó dieciocho meses en el monasterio de Topla, cerca de Herceg Novi , donde aprendió ruso y francés bajo la tutela de el reverendo Josif Tropović. [7] En octubre de 1827, el joven Njegoš fue tomada bajo la tutela del poeta y dramaturgo Sima Milutinović (apodado "Sarajlija"), que había llegado a Montenegro para servir como el secretario oficial del tío de Njegoš, Vladika Petar I . Milutinović, serbio de Sarajevan, introdujo a Njegoš en la poesía y lo inspiró a escribir cuentos populares serbios que se habían transmitido oralmente a lo largo de los siglos. [8] Un mentor poco convencional, también enseñó deportes Njegoš, tiro y lucha con espada. [9]
Reinado
Antecedentes históricos
La sociedad montenegrina del siglo XIX era bastante primitiva incluso para los estándares contemporáneos. [10] Los extranjeros eran vistos con sospecha y los comerciantes eran vistos en general como "avaros de dinero" y "amanerados". [11] Las guerras entre los montenegrinos y las tribus musulmanas vecinas eran demasiado comunes, al igual que el robo de ganado , el bandidaje y la caza de cabezas . [12] Los hombres dedicaban gran parte de su energía a incesantes disputas de sangre , lo que limitaba la eficacia de la resistencia de Montenegro a los turcos. [13] [nb 4] La mayoría de los trabajos físicos los realizaban mujeres; El entretenimiento consistía en concursos de demostraciones de fuerza y noches dedicadas a escuchar canciones que narraban hazañas heroicas con el acompañamiento del gusle . [11]
Antes del siglo XIX, el oeste de Montenegro no era más que un grupo de tribus enfrentadas presididas por los metropolitanos de Cetinje. El territorio montenegrino constaba de cuatro pequeños distritos ( turco : nahiye ), el más importante de los cuales era el Katuni nahiya con sus nueve tribus (Cetinje, Njeguši, Ćeklići, Bjelice, Cuce, Čevo, Pješivci, Zagarač y Komani). Estas áreas habían sido de facto independientes del Imperio Otomano desde el Tratado de Passarowitz en 1718, aunque habían existido elementos de autogobierno desde los primeros días del dominio turco en el siglo XV. Durante décadas, las autoridades otomanas trataron a los habitantes del oeste de Montenegro y del este de Herzegovina como filuricis no sometidos que solo estaban obligados a pagar una cantidad fija de ducados florentinos ( florines ) a los otomanos cada año. Dichos impuestos no aumentaban con la riqueza o el tamaño de la familia, y los serbios de estas regiones estaban completamente exentos del impuesto de capitación otomano y otros gravámenes que los súbditos cristianos pagaban habitualmente a la Sublime Puerta . Aunque los privilegios otorgados a los montañeses estaban destinados a aliviar la insatisfacción pública en estas regiones pobres pero estratégicamente vitales en la frontera veneciana, a fines del siglo XVI, terminaron teniendo el efecto contrario. Los serbios comenzaron a rechazar por completo a los recaudadores de impuestos otomanos, y cuando los otomanos intentaron imponer algunos de los impuestos que normalmente pagaban otros súbditos cristianos, los serbios se rebelaron y se labraron su propia región autónoma. La ausencia de la autoridad otomana produjo una oportunidad ideal para que floreciera el tribalismo. [13] Miles de serbios que permanecieron en territorio dominado por los otomanos se convirtieron al Islam para evitar pagar estos impuestos recién impuestos. A los conversos se les concedieron plenos derechos y privilegios como súbditos musulmanes del sultán, mientras que los no musulmanes fueron vistos como súbditos de segunda clase y tratados como tales. Por lo tanto, los cristianos veían a todos los conversos con burla y los consideraban "traidores a la fe de sus antepasados". Los asesinatos religiosos eran comunes en tiempos de guerra, ya que tanto cristianos como musulmanes consideraban a los miembros de la fe opuesta como apóstatas dignos de muerte. [15]
Aunque los guerreros montenegrinos a menudo atribuían la supervivencia de su país como una entidad independiente a su propia destreza militar, el periodista Tim Judah señala que los turcos a menudo veían poco sentido en gastar sangre y recursos tratando de someter la franja empobrecida de tierra controlada por los jefes montenegrinos. [12] En lo que respecta a los otomanos, los montenegrinos eran "infieles rebeldes" que solo deseaban saquear las propiedades que poseían sus vecinos musulmanes más prósperos. [16] A lo largo del siglo XVIII, miles de montenegrinos abandonaron su tierra natal y emigraron a Serbia con la esperanza de encontrar campos fértiles para cultivar. La autoridad se volvió más centralizada después de que Petar I llegó al poder en 1782. [12] En 1796, Petar inició una guerra contra Kara Mahmud Bushati , visir de Pashalik de Scutari , que reforzó la autonomía de Montenegro y resultó en grandes ganancias territoriales a expensas de los otomanos. . [10] Dos años más tarde, un consejo de jefes tribales se reunió en Cetinje y acordó redactar un código de leyes y formar un tribunal central conocido como kuluk , que tenía funciones tanto administrativas como judiciales. A pesar de estos logros, Petar tuvo poco éxito en la unificación de las distintas tribus montenegrinas, ya que era imposible formar un gobierno estable u organizar un ejército a menos que se pudieran cobrar impuestos, y las tribus no estaban más dispuestas a pagar impuestos a Cetinje de lo que estaban a pagar. los otomanos. Los intentos de detener sus incursiones y saqueos fueron igualmente inútiles, ya que se intentó evitar que se pelearan entre sí. [17] En 1830, Montenegro contaba con sólo un puñado de ciudadanos alfabetizados, sin embargo, en el mundo occidental se lo veía como un bastión de la resistencia cristiana a los turcos. [10] La situación económica del país seguía siendo terrible, sus fronteras aún no eran reconocidas internacionalmente y los turcos continuaron reclamándolo como parte de su imperio. [dieciséis]
Adhesión
Los últimos años de Petar I se definieron por su salud en deterioro y su continua incapacidad para encontrar un sucesor, idealmente tanto un Petrović como un monje alfabetizado, capaz de desempeñar su papel. El primer candidato de Petar fue Mitar M. Petrović, hijo de su hermano mayor Stjepan. En varios años, el joven Petrović murió y Petar se vio obligado a buscar un sucesor diferente. Dirigió su atención a Đorđije S. Petrović, el hijo de su hermano mediano. Como Đorđije era analfabeto, Petar lo envió a San Petersburgo para que asistiera a la escuela. Una vez allí, Đorđije se dio cuenta de que prefería vivir en Rusia antes que en Montenegro. En 1828, envió a su tío una carta desde San Petersburgo informándole que deseaba enrolarse en el Ejército Imperial Ruso y pidiendo ser relevado de la sucesión. En 1829, Petar informó a Jeremija Gagić , un serbio étnico que se desempeñó como vicecónsul ruso en Dubrovnik y estaba a cargo de todos los tratos de Rusia con Montenegro, que Đorđije tenía su permiso para ingresar al ejército ruso, privándolo de su derecho a el trono. [18]
Fue entonces cuando Petar consideró la posibilidad de extender su trono al adolescente Njegoš y tomó medidas para continuar su educación. El joven de diecisiete años fue enviado nuevamente al monasterio de Cetinje y fue asesorado en su seminario. Luego, Petar lo presentó a los asuntos estatales, confiando en él la redacción de cartas oficiales y órdenes en su nombre. Murió de viejo el 30 de octubre [ OS 19 de octubre] 1830, sin haber nombrado públicamente un sucesor. Antes de su muerte, la anciana vladika había dictado su testamento al antiguo mentor de Njegoš, Milutinović, donde nombró a Njegoš como su sucesor y le otorgó todos sus poderes eclesiásticos y seculares. [19] El testamento también maldijo a cualquiera que pisoteara los lazos tradicionales de Montenegro con Rusia a cambio de mejores relaciones con Austria, jurando que la lepra los mataría. [20] Algunos montenegrinos hostiles al clan Petrović alegaron que Milutinović había fabricado el documento para convertir a Njegoš vladika , señalando su estrecha amistad como prueba. Varios estudiosos han planteado la posibilidad de que el testamento fuera realmente una falsificación, aunque la mayoría de los historiadores modernos creen que era genuino. [21]
El día después de la muerte de Petar, todos los jefes de Montenegro se reunieron en Cetinje para confirmar la nueva vladika . Según un relato, había varios caciques que no deseaban que Njegoš obtuviera el título. [22] Lo consideraban demasiado joven e inexperto, y les disgustaba la prisa con que lo iban a coronar. [23] Figuras como Milutinović, Stanko S. Petrović, iguman Mojsije Zečević, serdar Mikhail Bošković y el jefe de Čevo, Stefan Vukotić, apoyaron la oferta de Njegoš e instaron al consejo a proclamarlo inmediatamente como la próxima vladika . El primero en reconocerlo como tal fue el archimandrita de Ostrog , Josif Pavičević, seguido por el guvernadur (gobernador) de Montenegro, Vukolaj "Vuko" Radonjić, y todos los demás jefes. Otro relato sostiene que Radonjić se opuso vehementemente a la sucesión de Njegoš y argumentó que el expatriado Đorđije era el verdadero heredero de Petar I. [22] La razón detrás de la oposición de Radonjić a Njegoš radica en el hecho de que su clan, los Radonjićes, eran enemigos acérrimos del clan Petrović de Njegoš. Aparentemente, la opinión de Radonjić no influyó en los jefes y redactaron una declaración proclamando a Njegoš como la próxima vladika . Según este relato, el archimandrita Josif firmó la declaración primero y Radonjić la firmó al final después de ver que todos los demás caciques lo habían hecho. [22] A pesar de no tener ningún entrenamiento formal como monje, el adolescente Njegoš fue consagrado en 1831 archimandrita en una ceremonia que tuvo lugar en el Monasterio de Kom . [23] Adoptó el nombre eclesiástico de Petar en honor a su difunto predecesor, pasando a ser conocido como Petar II Petrović-Njegoš. [24] Después de su consagración, firmó él mismo usando su nombre monacal y su apellido. Por lo tanto, todas las correspondencias de Njegoš fueron firmadas con el nombre de Petar Petrović, aunque el pueblo montenegrino continuó refiriéndose a él por su nombre de pila y cariñosamente lo llamó obispo Rade. En la mayoría de los textos académicos, se le conoce simplemente como Njegoš. [25]
Aplastando la disidencia (1830-1832)
Susurros de conspiración
Los Radonjićes se opusieron tradicionalmente a los estrechos lazos de Montenegro con Rusia, defendiendo en cambio una relación más estrecha con Austria. Esta orientación pro-austriaca se remonta a la caída de la República de Venecia en 1797, cuando Austria anexó todas las posesiones de Venecia y estableció una frontera terrestre con Montenegro. Los Radonjićes se convirtieron entonces en el principal clan proaustríaco y con frecuencia establecieron contacto con agentes austriacos en la bahía de Kotor , en la frontera de Montenegro. El conflicto de Vuko Radonjić con Njegoš adquirió una dimensión tanto personal como política, no solo porque sus clanes eran rivales tradicionales, sino porque los Petrovic eran ardientemente pro-rusos, en gran parte debido a los lazos eclesiásticos entre la vladika y el Santísimo Sínodo ruso . Como guvernadur , Radonjić ocupó un puesto que estaba destinado exclusivamente a los Radonjićes, al igual que el puesto de vladika solo podía ocuparlo un Petrović. La oficina de guvernadur se remonta a 1715, cuando el Senado veneciano creó el título de vojvoda (duque) supremo para compartir el poder con la vladika de Montenegro. Los venecianos lo llamaron gobernador , que se convirtió en guvernadur en dialecto montenegrino. Aunque la jurisdicción de un guvernadur nunca se había definido claramente, los Radonjićes y sus partidarios afirmaban regularmente que sus poderes eran iguales a los de la vladika, mientras que los Petrovic y sus partidarios argumentaban que la vladika siempre tenía la última palabra en los asuntos de Montenegro. Ahora, con Njegoš listo para tomar el trono, Radonjić comenzó a reclamar la superioridad de su cargo e intentó lograr el control total sobre los asuntos seculares. [26]
A finales de noviembre de 1830, Radonjić escribió al vicecónsul Gagić en Dubrovnik quejándose de la incapacidad de Cetinje para mantener unidas a las tribus y de la anarquía que se extendía por el campo. Esto aparentemente lo llevó a conspirar con los austríacos para que Njegoš fuera destituido de su trono y lo reemplazara su primo, Đorđije. Por orden de Franjo Tomašić , el gobernador del Reino de Dalmacia , el comandante del Fuerte Dubrovnik se reunió con Radonjić en Kotor del 27 al 28 de noviembre [ OS 16-17 de noviembre] de 1830. Radonjić salió de Montenegro sin informar a Njegoš ni a los otros jefes sospecha. Su reunión con el comandante austríaco no permaneció en secreto durante mucho tiempo. El 28 de noviembre, un grupo de montenegrinos que estaba visitando Kotor vio a Radonjić en compañía de algunos oficiales austriacos. Irrumpieron en la casa donde se estaba llevando a cabo la reunión, intercambiaron obscenidades con Radonjić y se apresuraron a regresar a Cetinje para informar sobre lo que habían visto; Njegoš estaba furioso. En una carta a Gagić fechada el 4 de diciembre [ OS 23 de noviembre], escribió: "Radonjić [fue] al interior de Kotor ... sin que nadie lo notara, pero por su cuenta ... y allí se encontró con un general imperial y otros hombres imperiales , teniendo en mente renunciar a Montenegro y ponerlo bajo su protección pensando que después de la muerte del difunto vladika no hubo hijos de Montenegro aliados de la gloriosa Rusia ". [27]
Eliminación de Radonjićes
Tan pronto como se enteraron de la noticia de los tratos de Radonjić en Kotor, los jefes llamaron a un consejo urgente para decidir qué hacer con él. Radonjić se enfrentó a los caciques el 29 de noviembre [ OS 18 de noviembre]. Fue despojado del poder, despojado de todos sus títulos y le quitaron el sello de gobernador (símbolo de su cargo). Al mediodía, el consejo decidió que era culpable de traición y lo condenó a muerte por fusilamiento junto a su hermano Marko, un cómplice. [28] [nb 5] Radonjić no había logrado ganarse a los jefes; La historiadora Barbara Jelavich afirma que la gran mayoría de los jefes respaldaban a los Petrovic únicamente porque veían a un líder eclesiástico como Njegoš como una amenaza menor para su propio poder. [14] Los jefes más tarde escribieron un informe a Gagić explicando que Radonjić y su hermano serían fusilados porque "[ellos] se atrevieron a hacer arreglos secretos con los imperialistas para entregar la independencia de Montenegro a Austria". Los otros Radonjićes iban a ser obligados a exiliarse. Varias semanas después, Njegoš conmutó la sentencia de Radonjić en una oportuna muestra de clemencia, primero por cadena perpetua y luego al exilio. El hermano menor de Radonjić, Djuzo, no fue tan afortunado; fue emboscado por un amigo cercano el día del slava (día del santo patrón) de su familia y asesinado. Muchos de los otros Radonjićes también encontraron finales violentos, ya sea asesinados en redadas o expulsados con sus familias después de que sus aldeas fueran incendiadas. En 1831, Milutinović (ahora secretario personal de Njegoš) también se vio obligado a exiliarse después de entrar en un desacuerdo con la joven vladika . En las semanas anteriores a que lo obligara a exiliarse, Njegoš se había vuelto muy crítico con su antiguo mentor y con frecuencia señalaba sus defectos antes que los demás. Milutinović recibió permiso para regresar poco después en el entendimiento de que su relación sería en los términos del joven. Djilas sugiere que este episodio ocurrió porque Milutinović se había "tomado libertades" tratando de influir en las decisiones de Njegoš durante sus primeros días en el trono. [30]
Radonjić, que fue exiliado a la costa, continuó manteniendo correspondencia traidora con los austriacos en Kotor. Cuando se descubrieron algunas de sus cartas a los funcionarios austríacos, los guerreros de Njegoš lo detuvieron, lo llevaron de regreso a Cetinje y lo juzgaron por traición junto con su hermano Marko el 16 de enero [ OS 5 de enero] de 1832. Los dos fueron acusados de incitar a los serbios huir de Montenegro y establecerse en tierras vecinas de Austria, y de conspirar para derrocar a Njegoš para que los Radonjićes pudieran entregar Montenegro a los Habsburgo, convirtiéndolo en un protectorado austríaco. Fueron declarados culpables de traición una vez más, pero esta vez fueron inmediatamente llevados al exilio. Radonjić murió de causas naturales el 30 de mayo [ OS 19 de mayo] de 1832, poco después de ser expulsado de Cetinje. [27]
Establecimiento del Senado de Gobierno
El comienzo del reinado de Njegoš estuvo marcado por un resurgimiento de la alianza tradicional de Montenegro con Rusia. La relación entre los dos países fue motivada por la necesidad de los montenegrinos de tener un aliado poderoso que pudiera brindar apoyo político y financiero a su naciente nación y el deseo de Rusia de explotar la ubicación estratégica de Montenegro en su batalla geopolítica en curso con Austria. Tradicionalmente, el monasterio ortodoxo serbio de Cetinje y la institución de vladika habían sobrevivido a través de los siglos gracias al apoyo ruso, pero los últimos años de Petar I fueron testigos de un enfriamiento de las relaciones ruso-montenegrinas. Con la expulsión de Radonjićes, Njegoš abolió el cargo de guvernadur en 1832. Esta medida no le aportó nuevos poderes, ya que Rusia insistió en el establecimiento del Senado de Gobierno ( Praviteljstvujuščiji senat ) de Montenegro y las Tierras Altas, cuyo propósito era limitar y regular los poderes de la vladika . Al igual que el gobierno soviético ( Praviteljstvujušči sovjet ) en Serbia, la mayoría de los miembros del senado fueron elegidos por los rusos debido a sus inclinaciones políticas, que a menudo eran más favorables a San Petersburgo que a Viena . Creado para reemplazar el kuluk formado por Petar I en 1798, el senado fue establecido por Ivan Vukotić, un diplomático nacido en Montenegro al servicio de Rusia. El gobierno ruso lo había enviado a Cetinje en 1831, junto con su sobrino Matija Vučićević. Los dos procedían de Zeta Plain, controlada por Turquía , y habían vivido en Rusia durante gran parte de sus vidas. Se les encomendó la tarea de establecer un gobierno central fuerte que pudiera controlar las muchas tribus del país. Vukotić era bastante rico, había heredado una gran suma de dinero de un miembro de la familia noble y tenía experiencia como suboficial en el ejército ruso. [31]
Además de tener que lidiar con la interferencia política rusa, Njegoš enfrentó varias otras limitaciones a su poder. No tenía ejército, milicia o fuerza policial para hacer cumplir el estado de derecho dentro del territorio que nominalmente controlaba y tenía que depender de guerreros de su propio clan para su protección. Las tribus de la frontera montenegrina a menudo se negaron a obedecerle o se hicieron amigas de sus enemigos. Las incursiones tribales, que se adentraron profundamente en la Herzegovina controlada por los otomanos, ocurrieron con frecuencia y los saqueos resultaron clave para la supervivencia económica de la región. Aunque tales redadas normalmente provocaban una dura respuesta de los otomanos, Njegoš no pudo detenerlos. [14]
La creación del Senado de Gobierno introdujo cierta apariencia de orden en la política montenegrina. Vukotić fue proclamado presidente del Senado y Vučićević se convirtió en su vicepresidente. Los montenegrinos se refirieron a ellos como "sus señorías rusas". En total, el Senado estaba integrado por doce hombres que percibían un salario anual de 40 talirs cada uno. Tenía poderes legislativos, judiciales y de ejecución, y fue la primera institución estatal en la historia moderna de Montenegro. La posibilidad de cualquier oposición significativa a la creación del Senado se extinguió con el nombramiento de importantes caciques y otros ciudadanos prominentes como senadores. El propio Njegoš no era miembro del senado, que estuvo completamente dominado por Vukotić y Vučićević durante los primeros años de su existencia. Las decisiones del Senado serían ejecutadas por una organización militar-policial conocida como Gvardija (La Guardia). Tenía representantes regionales en todos los territorios tribales y su sede estaba situada en Rijeka Crnojevića. Todos sus comandantes superiores fueron llamados capitanes y fueron seleccionados como los hombres más prominentes de sus clanes. El Gvardija inicialmente tenía una fuerza de unos 150 guerreros, pero este número luego se elevó a 420. Los subsidios rusos aseguraron que todos sus miembros recibieran sus salarios sin demora. La autoridad central se fortaleció aún más al aumentar el tamaño de la guardia personal de la vladika , los Perjanici (o "los emplumados", llamados así debido a las plumas que los miembros llevaban en las gorras de sus guardias). [32]
Batalla de Podgorica y primeros intentos de tributación
En 1832, Njegoš, de diecinueve años, lanzó un ataque contra las tribus musulmanas de Podgorica , que estaban ayudando a los otomanos a dominar las rebeliones en Bosnia y la vecina Albania. Como en épocas anteriores, cuando vladika y guvernadur lideraron conjuntamente a los guerreros montenegrinos a la batalla, Vukotić y sus hombres se unieron a Njegoš. Los montenegrinos también fueron asistidos por el clan rebelde Hoti del norte de Albania. Njegoš y sus fuerzas todavía estaban en desventaja, ya que carecían de una estrategia concreta sobre cómo lidiar con los otomanos y no esperaban que trajeran la caballería al campo. El enfoque guerrillero de los montenegrinos para la guerra no era adecuado para tomar una ciudad como Podgorica, cuyos altos muros de piedra la hacían impenetrable desde las llanuras circundantes. Al lanzar el ataque, Njegoš también se arriesgó a pelear con los rusos, que en ese momento estaban aliados con los turcos. Los montenegrinos, muy superados en maniobras, fueron derrotados y obligados a retirarse, llevándose consigo muchos heridos. Para Njegoš, la derrota seguiría siendo una fuente duradera de pesar. El gran visir Reşid Mehmed Pasha aprovechó la oportunidad y atacó una serie de ciudades y pueblos montenegrinos en respuesta al ataque, empalando y ahorcando a todos los montenegrinos que capturó. La presión política posterior de Rusia disuadió a Njegoš de buscar venganza. [33]
En respuesta a la derrota en Podgorica, los montenegrinos formaron alianzas tácticas con tribus musulmanas vecinas que eran hostiles a la Puerta. Al establecer tales alianzas, Njegoš corría el riesgo de alienar aún más a los rusos, cuyo apoyo Montenegro aún necesitaba desesperadamente. Para neutralizar cualquier sospecha de que Montenegro estaba actuando en contra de los intereses rusos, Njegoš cultivó una estrecha amistad personal con el vicecónsul Grujić, quien le dijo al zar que Njegoš era tan confiable como siempre. [34] En una de sus cartas a Grujić, Njegoš informó que el último consejo que le di a Petar I antes de su muerte fue "reza a Dios y aférrate a Rusia". [35]
En 1833, Vukotić introdujo impuestos regulares en Montenegro. Como se dieron cuenta Vukotić, Grujić y Njegoš, sin impuestos, el país no tenía ninguna posibilidad de funcionar como un estado centralizado, y mucho menos como uno que pudiera formar un ejército independiente o sobrevivir sin necesidad de depender del saqueo o la caridad rusa. [36] A pesar de que las tasas eran bajas, las tribus se resistieron ferozmente a las nuevas leyes, que nunca lograron generar más ingresos que los fondos recibidos a través de los subsidios rusos. [37] Muchos jefes se negaron a cobrar impuestos a sus tribus, y algunos incluso pidieron burlonamente a Njegoš que viniera a recogerlos él mismo. [38]
Viaje a San Petersburgo y consagración
Njegoš dejó Cetinje a principios de 1833 y emprendió el largo viaje a San Petersburgo. Esperaba poder reunirse con el emperador (zar) ruso Nicolás I y ser consagrado metropolitano de Cetinje por el Santo Sínodo. Tal movimiento se consideró muy inusual en ese momento, ya que el Patriarca de Peć consagraba tradicionalmente una vladika en el Monasterio Patriarcal de Peć o en Sremski Karlovci , no en San Petersburgo. Según el canon de la iglesia, una vladika no podía tener menos de treinta años, un requisito previo que el Njegoš de veinte años claramente no cumplió. Como tal, eligió que su consagración ocurriera en San Petersburgo por necesidad política, ya que necesitaba desesperadamente que el zar doblara los cánones de la iglesia a su favor para adquirir una legitimidad total en casa y dejar de lado cualquier objeción teológica. De camino a San Petersburgo, Njegoš hizo paradas en varias ciudades austriacas. En Viena, conoció al famoso reformador del idioma serbio Vuk Stefanović Karadžić . [39] Karadžić quedó muy impresionado con Njegoš, y en una carta al poeta Lukijan Mušicki , escribió: "Petar Petrović aún no tiene veinte años, pero es más alto y más guapo que cualquier granadero de Viena. No solo sabe serbio muy bueno para leer y escribir, pero también compone buenos versos. Piensa que no hay mejor lenguaje en el mundo que nuestra lengua popular (y tiene razón en pensar que sí, aunque no sea cierto) ". [40] Njegoš llegó a San Petersburgo en marzo de 1833 y fue consagrado. Después de la ceremonia, el zar concedió a Njegoš un total de 36.000 rublos, de los cuales 15.000 fueron para cubrir sus gastos de viaje. De pie junto a Njegoš mientras pronunciaba su discurso, se dice que el zar comentó: "Mi palabra, eres más grande que yo". Agradecida, la joven vladika respondió: "¡Solo Dios es más grande que el zar ruso!" [41] El zar prometió a Njegoš que Rusia intervendría en nombre de Montenegro como si fuera una de sus propias gubernias , mientras que el Santo Sínodo prometió proporcionar todo el equipo y los fondos necesarios para mantener los servicios religiosos regulares en el país. [42]
Njegoš regresó a Montenegro con el dinero que le había dado el zar, así como varios libros e iconos teológicos para el monasterio de Cetinje. Poco después, estableció las dos primeras escuelas primarias en Montenegro, una en Cetinje y la otra en Dobrsko Selo, [nb 6] y envió a dieciséis jóvenes montenegrinos a cursar estudios superiores en Serbia, siete de los cuales regresaron a Montenegro después de terminar la escuela. Estaban entre las pocas personas alfabetizadas del país. Njegoš también trajo a casa una imprenta moderna , la primera en Montenegro desde la época de la dinastía Crnojević más de 300 años antes. Fue transportado desde San Petersburgo en su totalidad y tuvo que ser llevado a través de los precarios pasos de montaña de Montenegro hasta el Monasterio de Cetinje, donde finalmente se instaló. Aunque casi todos los montenegrinos eran analfabetos, Njegoš persistió en establecer una publicación periódica a la que llamó Grlica (La tórtola ) y utilizó la prensa para imprimir algunos de sus propios poemas, así como obras de Milutinović y Karadžić. Grlica no duró mucho y dejó de circular en 1839. La imprenta sobrevivió hasta 1852, cuando su tipo se fundió para fabricar balas para luchar contra los turcos. [44]
Canonización de Petar I, revuelta de los contribuyentes y batalla de Grahovo
Mientras Njegoš estaba en Viena y Rusia en 1833, Vukotić aprovechó la prolongada ausencia de la vladika para aumentar su propio poder. Njegoš se movió rápidamente para hacer a un lado a Vukotić, instalando a su propio hermano Pero como líder del Senado ya su primo Đorđije, que había regresado recientemente de San Petersburgo, como diputado de Pero. Vukotić y Vučićević fueron exiliados a Rusia. Allí, difundieron innumerables rumores sobre Njegoš en un intento de empañar su reputación. [45] Si bien sus acciones amenazaban con arruinar su imagen en el extranjero, Njegoš estaba mucho más preocupado por el descontento interno con sus políticas fiscales. Razonó que sus ciudadanos piadosos y excesivamente supersticiosos no protestarían contra los impuestos con tanta fiereza si los Petrovic se jactaban de tener un santo del mismo linaje. Por lo tanto, organizó la canonización del difunto Petar I en el cuarto aniversario de su muerte, en octubre de 1834. Con un santo en su familia, Njegoš ahora podía amenazar a cualquier montenegrino que desafiara su autoridad con sanciones espirituales. La mayoría de los montenegrinos estaban muy entusiasmados con la canonización de Petar, y muchos acudieron en masa a su tumba en Cetinje para celebrar el evento. Si bien Njegoš se encontraba ahora en una posición más estable que dos años antes, todavía se enfrentó a varios desafíos a su gobierno. Fue criticado por presuntamente malversación de los fondos que le dieron los rusos, y una rebelión tribal en Crmnica y Riječka nahiya estalló en respuesta a las demandas de los recaudadores de impuestos y la escasez crónica de alimentos. La revuelta fue aplastada por los primos de Njegoš, Đorđije y Stanko, pero las acusaciones de malversación de fondos empañaron aún más su reputación entre los rusos. [46]
A principios de agosto de 1836, el visir de Herzegovina Eyalet , Ali Pasha Rıdvanoğlu , atacó Grahovo , una ciudad en la frontera norte de Montenegro que durante mucho tiempo había sido reclamada por los montenegrinos. Sus habitantes cristianos, todavía feudatarios de Ali Pasha, se habían negado a pagar el haraç , un impuesto de capitación otomano sobre los no musulmanes. Las fuerzas de Ali Pasha invadieron la ciudad, la incendiaron y tomaron como rehenes a innumerables cristianos; los rebeldes pidieron ayuda a Njegoš. Como exigía el honor, Njegoš envió una fuerza liderada por su hermano adolescente Joko y su sobrino Stevan para rescatar a los rehenes mientras Ali Pasha estaba en Gacko esperando refuerzos para abordar el avance montenegrino. Los montenegrinos habían reunido una fuerza de varios cientos de guerreros liderados por Joko, Stevan y ocho jefes Petrovic. Ellos tuvieron éxito en el rescate de uno de los líderes de los clanes presos y sus seguidores, pero se vieron desbordados por las fuerzas combinadas de Ali Pasha, Trebinje 's Osman Pasha- BEG y los refuerzos de caballería de Smail-aga Čengić en lo que se conoció como la Batalla de Grahovo . Los turcos hicieron uso de una retirada fingida para atraer a los montenegrinos a una trampa, los rodearon y utilizaron refuerzos para cortar sus líneas de retirada. Más de cuarenta de los guerreros montenegrinos fueron asesinados a machetazos en el caos que siguió, incluidos Stevan y los ocho jefes de Petrović. Joko fue asesinado por el propio Smaïl-aga, y su cabeza cortada fue empalada en una espiga para que todos la vieran. Njegoš respondió lanzando un contraataque cerca de Grahovo y luchó contra los otomanos hasta detenerlo. Los habitantes de Grahovo huyeron al territorio dominado por Austria en la costa del Adriático, pero después de que se les negara el santuario, se vieron obligados a regresar a la ciudad en ruinas, jurar lealtad al sultán y pedir perdón al visir . En consecuencia, se negaron a vengar la muerte de los Petrovic por temor a represalias otomanas. [47]
Segunda visita a Rusia
La noticia de la derrota en Grahovo pronto llegó a San Petersburgo y, junto con las acusaciones de apropiación indebida financiera, consolidó su reputación entre los rusos como la de un agresivo provocador. Njegoš inmediatamente pidió permiso a los jefes para viajar a San Petersburgo y explicarse ante el zar, dado que Montenegro estaba cada vez más desesperado por la ayuda política y financiera de Rusia. Los jefes le dieron a Njegoš su bendición, y se dirigió a Viena antes de recibir cualquier respuesta de los rusos con respecto a su solicitud inicial. Njegoš se vio obligado a permanecer en Viena durante varias semanas mientras el zar contemplaba la posibilidad de concederle una audiencia. En Viena, Njegoš pasó más tiempo con Karadžić, quien acababa de regresar de investigar los rasgos lingüísticos eslavos en Montenegro y estaba en proceso de escribir un estudio etnográfico en lengua alemana sobre el país titulado Montenegro und die Montenegriner ("Montenegro y los montenegrinos"). . Las reuniones de Njegoš con Karadžić llamaron la atención del canciller austriaco Klemens von Metternich . La desconfianza de Metternich hacia Njegoš se vio agravada por la solicitud de la joven vladika de una visa para viajar a Francia, considerada entonces como un caldo de cultivo de ideas radicales. Metternich se encargó de que se rechazara la solicitud. En una carta a uno de sus subordinados, señaló que Njegoš se había "desarrollado espiritual y físicamente". Continuó diciendo que Njegoš tenía "poco respeto por los principios de la religión y la monarquía, no es firme en ellos y es dado a las ideas liberales y revolucionarias". Terminó su mensaje con una nota que decía que los Njegoš serían monitoreados de cerca por agentes austriacos tanto en el extranjero como en casa. [48]
En 1837, el zar le dio permiso a Njegoš para visitar San Petersburgo, justo cuando una severa hambruna comenzaba a afectar a Montenegro. Inmediatamente, Njegoš sintió que su segunda visita a la capital rusa iba a ser diferente a la primera. No fue recibido tan afectuosamente como lo había sido en 1833 y los rusos aprovecharon la oportunidad para acusarlo de varios casos de comportamiento "poco monacal", en particular su afición por estar en compañía de mujeres. [49] A pesar de esto, Rusia aumentó su subsidio anual y proporcionó trigo a los ciudadanos hambrientos de Montenegro. Si bien la dependencia de Montenegro de Rusia a menudo proporcionó al empobrecido estado la financiación que necesitaba desesperadamente, fue geopolíticamente desastroso para los montenegrinos, ya que tanto los otomanos como los austriacos creían que el acceso de Montenegro al Adriático constituiría una penetración rusa de facto en el Mediterráneo dada la naturaleza de Rusia. −Relaciones de Montenegro. [37]
Esfuerzos de modernización
Njegoš permaneció en San Petersburgo menos de un mes. Fue escoltado fuera de la ciudad por el teniente coronel ruso Jakov Nikolaevich Ozeretskovsky, quien regresó a Cetinje con la delegación montenegrina para observar personalmente los acontecimientos en Montenegro en nombre del zar. [50] La visita de Njegoš a Rusia lo animó a emprender más esfuerzos de modernización. El tamaño tanto de los perjanici como de los gvardija se incrementó sustancialmente y los montenegrinos sorprendidos peleando o realizando incursiones contra las ciudades fronterizas otomanas fueron castigados con mayor severidad. [51] Njegoš también abrió dos fábricas de pólvora en Rijeka Crnojevića y construyó varias carreteras y pozos artesianos . [38] Promovió una identidad pan-serbia entre su pueblo, persuadiendo a los montenegrinos para que mostraran su solidaridad con Serbia y dejaran de usar el fez , un sombrero turco que solían usar en los Balcanes tanto musulmanes como no musulmanes. [nb 7] Njegoš propuso que los montenegrinos adopten en su lugar un sombrero redondo tradicional ( kapa ) que se usa comúnmente en la región de Kotor. La delgada banda negra que se alineaba en su exterior representaba el duelo por la derrota serbia en la batalla de Kosovo en 1389, y su parte superior roja simbolizaba toda la sangre serbia que se había derramado desde entonces. Njegoš también presentó la Medalla Obilić al Valor, que lleva el nombre del legendario guerrero serbio Miloš Obilić , de quien se dice que mató al sultán otomano en Kosovo; la medalla se convirtió en la más alta condecoración militar de Montenegro y fue otorgada hasta la unión de Montenegro con Serbia en 1918. [52] [nb 8] De acuerdo con sus tendencias hacia la secularización, Njegoš ahora insistió en que se le abordara con títulos reales en lugar de religiosos. [53] Ozeretskovsky, ahora enviado ruso en Cetinje, escribió con aprobación de los esfuerzos de Njegoš: "Senadores, capitanes, los Gvardija , los Perjanici , todos esperan el asentimiento [de Njegoš]. No creo que exista ningún otro país en el mundo donde el las órdenes del gobernante se llevan a cabo con tanta precisión y rapidez desde el más bajo hasta el más grande ". [51]
En 1838, Njegoš recibió al rey sajón Federico Augusto II , un entusiasta naturalista que había venido a Montenegro para estudiar la diversa flora del país. El rey estaba alojado en el monasterio de Cetinje, y Njegoš se vio obligado a trasladarse de una habitación a otra para acomodarlo. Disgustado por esta situación e irritado por los informes de la prensa alemana que describían a Montenegro como "primitivo", Njegoš ordenó la construcción de una vivienda secular que serviría como palacio real y sede del gobierno. Diseñada por Ozeretskovsky, la residencia era un edificio largo de piedra de dos pisos con veinticinco habitaciones ubicadas detrás de una muralla fortificada y flanqueadas por torres defensivas en las cuatro esquinas. Ubicado al noreste del Monasterio de Cetinje, y mirando al este hacia Constantinopla , pronto fue apodado Biljarda , en honor a la sala central en el segundo piso que contenía una mesa de billar que Njegoš había ordenado transportar a Montenegro desde la costa del Adriático. La residencia estaba a la vista de una torre de vigilancia de piedra inacabada destinada a proteger el monasterio del fuego de cañón y cuya construcción había comenzado cinco años antes, en 1833. Cuando Njegoš se dio cuenta de que su ubicación no era adecuada para una fortaleza, ordenó que se abandonara su construcción. y se convirtió en una torre donde las cabezas de guerreros turcos decapitados fueron empaladas con lanzas y dejadas expuestas a los elementos. Anteriormente, se habían empalado cabezas turcas junto a los muros del monasterio. Apodada la Tablja , la torre estaba destinada a rivalizar con la ciudadela de Ali Pasha en Mostar, donde se exhibían las cabezas cortadas de cuatro a cinco serbios en un momento dado. [54] John Gardner Wilkinson , un viajero y egiptólogo inglés , vio la Tablja mientras visitaba Cetinje en 1844. Notó el "hedor acre" que exudaba la estructura y recordó cómo los perros arrancaban trozos de carne y hueso de las cabezas podridas y arrástralos por Cetinje. [55] Wilkinson se reunió con Njegoš y Ali Pasha en ocasiones separadas durante el transcurso de sus viajes e intentó persuadirlos de que dejaran de decapitar a sus prisioneros. Njegoš estuvo de acuerdo en principio, pero sostuvo que dejar de cortar las cabezas de los guerreros turcos sería percibido como "debilidad" y sólo serviría para invitar al ataque. Ali Pasha se opuso de manera similar y dijo que dudaba de la buena fe de los montenegrinos, a quienes, según él, eran conocidos por su "crueldad desenfrenada". [56]
Stand-off en Humac y negociaciones de paz
Los enfrentamientos entre la raia cristiana (campesinado sujeto) y sus señores otomanos continuaron después de la batalla de Grahovo. En 1838, Njegoš erigió una fortaleza en Humac con vistas a Grahovo. La fortaleza dominaba estratégicamente el área y amenazaba el control de Ali Pasha en la región en general. Después de su segunda visita a San Petersburgo, Njegoš estuvo bajo una presión considerable por parte de los rusos para asegurar un acuerdo de paz, y la Puerta presionó a Ali Pasha para que hiciera lo mismo. Buscando evitar un conflicto más amplio, Njegoš escribió una carta a Mehmed Pasha Veçihi , el visir de Bosnia, argumentando que Grahovo había sido colonizado por los montenegrinos varias generaciones antes, que había pagado impuestos a los otomanos durante décadas respetando el derecho consuetudinario montenegrino. , y que musulmanes y cristianos habían vivido pacíficamente en la zona hasta las atrocidades de Ali Pasha dos años antes. Njegoš también envió una carta a Ali Pasha, sugiriendo que los turcos y montenegrinos restauren a Grahovo a su estado anterior y ofreciendo garantizar la paz a cambio. A finales de octubre, Njegoš se reunió con dos enviados que representaban a Ali Pasha y Mehmed Pasha en Cetinje y acordó llegar a un acuerdo negociado. El acuerdo tenía seis puntos: [57]
- Los habitantes desplazados de Grahovo podrían regresar a la ciudad sin ser molestados.
- Jakov Daković sería declarado vojvoda hereditario de Grahovo.
- Los lugareños reanudarían el pago de impuestos a los turcos, que serían cobrados por los vojvoda .
- Tanto a los turcos como a los montenegrinos se les prohibiría erigir torres o fortificaciones en el campo de Grahovo.
- Habría una "paz eterna" entre Montenegro, cuya independencia reconocía el acuerdo, y los alemanes de Bosnia y Herzegovina.
- El acuerdo sería ratificado por Njegoš y Mehmed Pasha.
A pesar del acuerdo, Ali Pasha seguía sin estar convencido. La quinta cláusula indicaba que los otomanos habían reconocido la independencia de Montenegro, mientras que la cláusula final no mencionaba en absoluto a Ali Pasha. De hecho, Ali Pasha estaba resentido por lo que consideraba la injerencia de Mehmed Pasha en los asuntos del eyalet de Herzegovina y comenzó a conspirar para socavar el acuerdo. A principios de 1839, Njegoš envió una delegación formada por Daković, vojvoda Radovan Piper, el reverendo Stevan Kovačević y varios otros a Bosnia para determinar la cantidad exacta que la gente de Grahovo pagaría al sultán. Mehmed Pasha recibió bien a los montenegrinos, pero cuando la delegación viajó al sur a Mostar, Ali Pasha los hizo arrestar. Varios guerreros de Grahovo fueron a Mostar con la esperanza de liberar a sus parientes, pero fueron empalados por orden de Ali Pasha. Los delegados de Grahovo permanecieron bajo custodia otomana hasta mayo de 1839, cuando fueron puestos en libertad tras el arresto de varios otros montenegrinos que luego tomaron su lugar como rehenes de Ali Pasha. Por su parte, Njegoš se echó atrás en su compromiso de arrasar cualquier fortificación montenegrina que dominara Grahovo y dejó intacta la fortaleza de Humac, asegurándose de que el acuerdo entre él y Mehmed Pasha nunca se cumpliera. [58]
Conspiración para asesinar a Smaïl-aga
La contribución de Smaïl-aga a la victoria otomana en Grahovo fue tan grande que la Puerta le había otorgado un feudo personal que se extendía desde Gacko hasta Kolašin y era más grande que todos los territorios dominados por Montenegro juntos. Estas adquisiciones de tierras fueron recibidas con mucha inquietud por los compañeros beys de Smaïl-aga , que temían que su ascenso amenazara su control del poder. En 1839, el príncipe Miloš de Serbia envió una carta a Ali Pasha informándole que Smaïl-aga conspiraría con la Puerta para que lo destituyeran como visir de Herzegovina. Ali Pasha escribió rápidamente a Njegoš, pidiéndole que organizara el asesinato de Smaïl-aga. Sintió que Njegoš, que consideraba a Smaïl-aga como el principal responsable de la matanza de Grahovo, estaría entusiasmado con la perspectiva de vengar a sus parientes. Ali Pasha también razonó que al permitir que los montenegrinos mataran al ambicioso bey de Herzegovina estaría desviando las sospechas de sí mismo, ya que los montenegrinos tenían razones más que suficientes para querer a Smaïl-aga muerto. A mediados de 1839, Njegoš comenzó a intercambiar cartas con Smaïl-aga. Las cartas daban la impresión de que había perdonado a Smaïl-aga por las muertes y estaban destinadas a adormecerlo con una falsa sensación de seguridad. [59]
Entre 1836 y 1840, las relaciones entre Smaïl-aga y los habitantes cristianos de su tierra se habían deteriorado enormemente. El hijo de Smaïl-aga, Rustem-beg, bebía mucho ya menudo violaba a mujeres de las tribus Drobnjaci y Pivljani mientras pasaba por sus aldeas para cobrar tributos. Furioso, el Drobnjaci se acercó a Njegoš y le pidió ayuda para matar a Rustem-beg. Njegoš razonó que al matar a Rustem-beg se arriesgaría a enfurecer a Smaïl-aga, lo que lo llevó a buscar venganza contra Njegoš, así como contra los Drobnjaci y Pivljani. En cambio, persuadió a las tribus para que asesinaran al propio Smaïl-aga, así como a sus asociados más cercanos, dejando a Rustem-beg desprotegido e impotente para vengar la muerte de su padre. Los Drobnjaci siguieron el consejo de Njegoš y organizaron un complot para matar a Smaïl-aga. A principios de septiembre de 1840, algunos de los Drobnjaci se rebelaron y se negaron a pagar tributo al hijo de Smaïl-aga, desafiando a Smaïl-aga a que fuera a sus aldeas y lo recogiera él mismo. Smaïl-aga organizó una procesión en carruajes hasta Drobnjaci y acampó en Mljetičak , una aldea con vistas a la ciudad de Nikšić. El 23 de septiembre, él y su delegación fueron emboscados por una banda de 300 a 400 guerreros Drobnjaci liderados por Novica Cerović , Đoko Malović y Šujo Karadžić . Smaïl-aga intentó huir, pero descubrió que un espía había impedido a todos los caballos. Fue rodeado en su tienda y fusilado por uno de los guerreros Drobnjaci; otros cuarenta turcos murieron en la emboscada. Una vez que Smaïl-aga murió, el guerrero Mirko Aleksić le cortó la cabeza con un hacha. Cerović luego llevó la cabeza a Cetinje y se la presentó a Njegoš. Satisfecho con el resultado del complot, Njegoš recompensó a Cerović nombrándolo senador. [59]
La matanza de Smaïl-aga puso en marcha una serie de ataques que dejaron muertos a muchos montenegrinos y turcos. Ansioso por ocultar su papel en el asesinato, Ali Pasha fingió estar indignado y ordenó un ataque contra los Drobnjaci. Más de setenta guerreros Drobnjaci fueron asesinados, decenas de casas fueron incendiadas, pozos envenenados y varias mujeres violadas. Al mismo tiempo, Ali Pasha trató de apuntalar su propia posición eliminando cualquier pretexto para la intervención de la Puerta. Se puso en contacto con Njegoš y expresó su voluntad de participar en negociaciones de paz. Njegoš estaba en un dilema; sabía que al no vengar a los Drobnjaci corría el riesgo de alienar a una parte considerable de sus compatriotas. Al mismo tiempo, Njegoš se dio cuenta de que tales negociaciones podrían aumentar el territorio de Montenegro y lograr el reconocimiento diplomático de Austria y los otomanos, que querían la paz y el fin de las continuas escaramuzas en la frontera entre Montenegro y Turquía. [60] En 1841, en un intento de legitimar su país y bajo la presión rusa para normalizar las relaciones con Austria, Njegoš llegó a un acuerdo con los austriacos que definían la frontera austro-montenegrina. A pesar del acuerdo, los austriacos no reconocieron oficialmente a Montenegro como un estado soberano y exigieron la retirada completa de los montenegrinos de la costa a cambio de que se permitiera a los miembros de las tribus montenegrinas buscar pastos para sus ovejas y ganado en Kotor. La retirada requirió que los montenegrinos renunciaran a dos monasterios históricos ( Podmaine y Stanjevići), que posteriormente los austriacos compraron por una suma considerable. A pesar de estas concesiones, el acuerdo mejoró el comercio entre las dos partes. [61]
En 1842, Njegoš y Ali Pasha se reunieron en un palacio de Dubrovnik para negociar la paz. Los dos finalmente llegaron a un acuerdo, que se firmó ante representantes de Austria y Rusia. Cuando Njegoš y Ali Pasha salieron del palacio, Ali Pasha sacó una bolsa llena de monedas de oro y las arrojó al aire, lo que provocó que la delegación montenegrina, que incluía a varios jefes, se apresurara a perseguir la mayor cantidad posible. A través de esta acción, Ali Pasha demostró efectivamente la pobreza de Montenegro ante los austriacos y rusos, avergonzando a Njegoš en el proceso. [60]
La invasión de Osman Pasha al sur de Montenegro
Osman Pasha, el visir de Scutari, fue un líder político y militar excepcional. A pesar de su origen serbio, odiaba profundamente a Montenegro y, en particular, a Njegoš. Como yerno de Smaïl-aga, culpó a los montenegrinos de su espantosa muerte y también quiso seguir los pasos de su padre, Suleiman Pasha, que había desempeñado un papel clave en el aplastamiento del primer levantamiento serbio en 1813. Osman Pasha invadió el sur de Montenegro en 1843, y sus fuerzas pronto se apoderaron de las estratégicamente importantes islas de Vranjina y Lesendro en el lago Skadar . La captura de estas islas hizo que las excursiones comerciales montenegrinas a ciudades como Podgorica y Scutari fueran casi imposibles. La Puerta sintió una oportunidad para poner a Montenegro en línea y se ofreció a reconocer a Njegoš como gobernante secular de Montenegro si él a su vez reconocía la soberanía de la Puerta sobre su país. Njegoš se negó e intentó recuperar las islas por la fuerza. Las fuerzas montenegrinas no tenían artillería de la que hablar, y cada uno de sus intentos de reconquistar las islas resultó en un fracaso. Njegoš trató de obtener apoyo extranjero, particularmente de Rusia y Francia. Para sorpresa de Njegoš, los rusos no estaban interesados en enredarse en la disputa. Los franceses, aunque simpatizantes, no intervinieron. El Reino Unido, como solía hacer antes de la presidencia de William Ewart Gladstone , se puso del lado de los otomanos. Cuando Njegoš intentó construir barcos para retomar las islas, los austriacos maniobraron para evitarlo y luego se negaron a suministrar las municiones necesarias para organizar un contraataque. [62]
Osman Pasha
Una severa sequía golpeó a Montenegro a fines de 1846, seguida de una hambruna catastrófica en 1847. Osman Pasha se aprovechó de la desgracia de Montenegro y prometió a algunos de los jefes montenegrinos grandes cantidades de trigo si se alzaban contra los Petrovic. Njegoš fue tomado por sorpresa, después de haber pasado gran parte de finales de 1846 en Viena supervisando la publicación de su poema épico , Gorski vijenac (La corona de la montaña). Los líderes de la rebelión fueron Markiša Plamenac , un capitán de los Perjanici en Crmnica, y Todor Božović , un senador de la tribu Piperi . Plamenac había sido uno de los confidentes más cercanos de Njegoš. Según la leyenda, planeaba convertirse en miembro del clan Petrović al casarse con la hija del hermano de Njegoš, Pero, aumentando así su propio poder y posición. Cuando Pero casó a su hija con el primo de Plamenac, el hijo del reverendo Jovan Plamenac, el otrora leal capitán cambió de bando y se convirtió en agente de Osman Pasha. El 26 de marzo [ OS 14 de marzo] de 1847, Plamenac dirigió una banda de rebeldes en un asalto contra el bajo Crmnica junto a los turcos. Afortunadamente para Njegoš, algunos miembros de la tribu Plamenac se habían mantenido leales a los Petrovic. Aproximadamente dos semanas después, una fuerza de unos 2.000 miembros de las tribus Petrovićes, Katuni y Plamenac obligó a los turcos a salir de Crmnica. Plamenac huyó de Montenegro y buscó refugio con el visir , persuadiéndolo de que erigiera una fortificación otomana en la isla de Grmozur para mantener a raya a las fuerzas de Njegoš. Njegoš respondió construyendo una torre defensiva con vistas al lago Skadar . [63]
Incapaz de someter a los otomanos militarmente, Njegoš se concentró en eliminar a aquellos que lo habían traicionado a él y a su clan. Varias semanas después de que la insurrección fuera aplastada, informó a Božović que lo había perdonado y le dio su palabra de que él y sus dos hermanos no sufrirían ningún daño si regresaban a Cetinje. Las dos partes acordaron encontrarse en un pequeño pueblo a las afueras de la ciudad. En lugar de ir a ver a los hermanos, Njegoš envió a varios secuaces a reunirse con ellos en su nombre. Los Božovićes fueron detenidos y ejecutados por un pelotón de fusilamiento; sus cuerpos se exhibieron públicamente como advertencia contra una mayor insubordinación. A principios de noviembre, Plamenac fue asesinado a tiros por un compañero montenegrino en territorio dominado por los otomanos. El asesino fue arrestado por los otomanos y colgado en Scutari. Njegoš le otorgó póstumamente una medalla Obilić. Osman Pasha pronto incitó a una segunda revuelta; también fue reprimido y Njegoš hizo fusilar a todos los rebeldes. [64] Luego envió un asesino a Scutari en un intento fallido de matar a Osman Pasha. Posteriormente, Osman Pasha envió a varios de sus propios asesinos para matar a Njegoš, que sobrevivió a varios intentos de envenenamiento y un intento de bombardeo de su cuartel general. En 1848, la situación en la frontera sur de Montenegro se había estabilizado. [sesenta y cinco]
Papel en el auge del nacionalismo eslavo del sur
A mediados de la década de 1840, la idea de unificar a todos los eslavos del sur en un estado común había ganado mucho apoyo de los serbios, croatas y musulmanes bosnios que vivían en el Imperio austríaco. Los viajes de Njegoš a Austria e Italia lo expusieron a muchos de los conceptos que finalmente formaron la columna vertebral del movimiento ilirista , en particular, que todos los eslavos del sur comparten rasgos culturales y lingüísticos comunes y son, como tales, un solo pueblo. Su correspondencia con los líderes nacionalistas eslavos del sur en las tierras vecinas molestó a los austriacos, que deseaban evitar un levantamiento eslavo del sur en los territorios de los Habsburgo. En consecuencia, Viena aumentó su vigilancia de la vladika e interceptó toda su correspondencia, en medio de la confusión generalizada durante las revoluciones de 1848 . Ese año, Njegoš apoyó los esfuerzos del pan-eslavista Ban Josip Jelačić para resistir la implementación del húngaro como el idioma oficial de Croacia . Njegoš pronto se desilusionó de Jelačić debido a que se puso del lado de la Casa de los Habsburgo contra los húngaros, creyendo que tal alianza era en última instancia perjudicial para el objetivo de la unificación eslava del sur. Más tarde ese año, Njegoš comenzó a intercambiar cartas con el príncipe Aleksandar de Serbia y el político Ilija Garašanin , quienes buscaban que Serbia tuviera acceso al mar y reviviera el Imperio serbio medieval . La ubicación geográfica de Montenegro lo hizo particularmente significativo para Garašanin debido a su proximidad al Adriático. En abril de 1848, Njegoš alojó en secreto al emisario serbio Matija Ban en Cetinje. Los dos discutieron planes para instigar un levantamiento en Bosnia, Herzegovina y la "Vieja Serbia" (Kosovo y Macedonia ), buscando aprovechar el fervor revolucionario que recorre Europa. Mientras que los serbios estaban más centrados en desestabilizar el establecimiento otomano en Kosovo y Macedonia, Njegoš se preocupó más inmediatamente por la situación en la vecina Herzegovina. A pesar de estas diferencias, Njegoš y el príncipe Aleksandar acordaron que, en caso de un estado serbio unificado, el príncipe Aleksandar sería proclamado líder secular hereditario del pueblo serbio, mientras que Njegoš se convertiría en el patriarca de una Iglesia ortodoxa serbia unificada. [66]
Últimos años y muerte
En 1849, Njegoš comenzó a experimentar una tos incesante y pronto un médico de Kotor descubrió que tenía tuberculosis. A principios de 1850, estaba claro que la condición era potencialmente mortal. Dolorosamente consciente de que Montenegro no tenía un solo médico capacitado, viajó a Kotor en la primavera y redactó su última voluntad y testamento, con la intención de evitar la lucha por el poder que había precedido a su propio acceso al puesto de vladika . Envió por correo el testamento al vicecónsul Gagić en Dubrovnik con un mensaje pidiéndole que devolviera el documento sin abrir en caso de que recuperara la salud. Njegoš luego se dirigió a Venecia y Padua , donde pasó mucho tiempo descansando y aparentemente logró contener su enfermedad. Su tos volvió a los ocho días; dejó Padua y regresó a Montenegro con la esperanza de que el aire fresco de la montaña del país aliviaría sus síntomas. Pasó el verano de 1850 descansando y escribiendo poesía. Su condición le impedía acostarse, por lo que debía mantenerse en una posición erguida constante, incluso cuando dormía. En noviembre de 1850, la tos remitió y Njegoš emprendió otro viaje a Italia. Llegó a Italia en enero de 1851 y viajó por Venecia, Milán , Génova y Roma . Visitó las ruinas de Pompeya con el escritor serbio Ljubomir Nenadović , y los dos hombres viajaron juntos a lo largo de la costa occidental de Italia discutiendo filosofía y política contemporánea. El viaje fue documentado en un libro que Nenadović publicó tras la muerte de Njegoš, titulado Cartas desde Italia . [67]
Durante su estancia en Italia, Njegoš se sintió perturbado por los informes de los planes de Omar Pasha de invadir Montenegro. [nb 9] Planeó otra visita a San Petersburgo para conseguir el apoyo de Rusia, pero el zar se negó a recibirlo. Njegoš regresó a Montenegro en el verano, después de haber consultado a médicos en Viena a su regreso. Mientras estaba en Viena, se encontró con el fotógrafo serbio Anastas Jovanović , quien lo convenció de posar para una foto en su estudio. El retrato en calotipo de Jovanović es la única fotografía conocida de Njegoš que existe. Jovanović también fotografió a un grupo de perjanici que había acompañado a Njegoš en su viaje a Italia, así como a los caciques Mirko Petrović y Petar Vukotić . Njegoš regresó a Cetinje en agosto de 1851 y su salud se deterioró rápidamente. Murió allí el 31 de octubre [ OS 19 de octubre] de 1851, rodeado de sus colaboradores más cercanos y apenas dos semanas antes de su trigésimo octavo cumpleaños. Testigos presenciales informaron de sus últimas palabras como "ama a Montenegro y haz justicia a los pobres". [69]
El testamento de Njegoš nombró a Danilo Petrović , hijo del primo de Njegoš, Stanko Stijepov, como su sucesor. Danilo había sido enviado para adquirir una educación básica en Rusia el año anterior a la muerte de Vladika y no estaba en Montenegro en ese momento. Cuando Njegoš murió, Đorđije hizo caso omiso del testamento y compareció ante el Senado de Gobierno pidiendo que los senadores proclamaran Pero la nueva vladika . Danilo regresó de Rusia en 1852, trayendo consigo una carta escrita por el zar ruso que dejaba en claro que San Petersburgo respaldaba la adhesión de Danilo, no la de Pero. En la lucha por el poder que siguió, Đorđije y Pero perdieron el apoyo de la mayoría de los jefes tribales y ellos y sus familias se vieron obligados a exiliarse. Pero buscó refugio en Kotor, donde su esposa dio a luz a un niño. Con la esperanza de preservar la memoria de su hermano, Pero nombró al recién nacido Rade, pero el niño murió después de solo dos meses. Pero él mismo murió en 1854 sin haber tenido descendencia masculina, extinguiendo así la línea masculina de los padres de Njegoš. La madre de Njegoš murió en 1858, y su padre vivió hasta finales de los noventa, habiendo sobrevivido a sus tres hijos. [70]
Entierro
Antes de su muerte, Njegoš había pedido ser enterrado en la cima del monte Lovćen , en una capilla dedicada a su predecesor. Él mismo había diseñado la capilla y supervisó su construcción en 1845. Después de su muerte en octubre de 1851, Njegoš fue enterrado en el Monasterio de Cetinje. Sus restos fueron trasladados al monte Lovćen en 1855. Permanecieron allí hasta 1916, cuando durante la Primera Guerra Mundial , Montenegro fue ocupada por Austria-Hungría y los ocupantes de los Habsburgo decidieron erigir un monumento al emperador austríaco Franz Joseph en el monte Lovćen. No deseando que un monumento al emperador austríaco se ubicara en el mismo lugar que un símbolo del sentimiento nacional eslavo del sur, las autoridades austrohúngaras exigieron que los restos de Njegoš fueran devueltos a Cetinje. Los montenegrinos tenían pocas opciones en el asunto y los restos fueron retirados bajo la supervisión del clero ortodoxo serbio para que los austrohúngaros no fueran acusados de profanación. Al final de la guerra, la capilla de Njegoš sufrió graves daños. Las autoridades locales negociaron con el gobierno yugoslavo durante años sobre la cuestión de dónde, cuándo y a costa de quién se enterraría a Njegoš. Los funcionarios montenegrinos favorecieron la restauración de la capilla original, mientras que las autoridades de Belgrado abrieron un concurso sobre los diseños de un mausoleo planeado. Algunos de los planos diferían mucho del edificio bizantinesco original. Debido a la falta de fondos, los planes para un mausoleo se descartaron en 1925 y se reconstruyó el edificio original de la iglesia. En septiembre de 1925, en el transcurso de una ceremonia de tres días patrocinada y a la que asistieron el rey Alejandro y la reina María de Yugoslavia , se volvió a dedicar la capilla y se volvieron a enterrar los restos de Njegoš. El historiador Andrew B. Wachtel escribe: "El tono del evento, que fue descrito extensamente en la prensa yugoslava, bordeaba una piedad más apropiada para el tratamiento de un santo que de un escritor". [71]
Al final de la Segunda Guerra Mundial , Yugoslavia quedó bajo el dominio comunista . En 1952, las autoridades comunistas de Yugoslavia decidieron reemplazar la capilla de Njegoš con un mausoleo secular diseñado por Ivan Meštrović . Wachtel sugiere que esto se hizo para "desserbianizar" Njegoš y eliminar cualquier rastro del diseño bizantino de la capilla. A finales de la década de 1960, la capilla fue demolida y en 1971 se construyó un mausoleo. Los restos de Njegoš fueron trasladados al monte Lovćen en 1974, y el mausoleo se inauguró oficialmente ese año. [72]
Obras literarias
Influencias y estilo
A pesar de ser el gobernante de Montenegro durante más de veinte años, Njegoš es mejor conocido por su producción literaria. [73] Sus escritos se basaron en el folclore serbio, la poesía lírica y las historias bíblicas . Comenzó a escribir poesía a la edad de diecisiete años, y su obra literaria incluye Glas kamenštaka (La voz de un cortador de piedras; 1833), Lijek jarosti turske (La cura para la furia turca; 1834), Ogledalo srpsko (El espejo serbio; 1835). ), Luča mikrokozma (El rayo del microcosmos ; 1845), Gorski vijenac (La corona de la montaña; 1847), Lažni car Šćepan mali (El falso zar Esteban el pequeño; 1851) y, póstumamente, Slobodijada (La canción de la libertad; 1854) . [74] Sus obras más famosas son Luča mikrokozma , Gorski vijenac y Lažni car Šćepan mali , todos poemas épicos. [75]
El historiador Zdenko Zlatar sostiene que la mentora (y posterior secretaria) de Njegoš, Sima Milutinović, influyó en él más que en cualquier otra persona, y señaló que, si bien Milutinović "no era un gran poeta o dramaturgo [...] nadie en Cetinje o, para el caso, en general de Montenegro tenía un mejor conocimiento del mundo en general ". [8] De hecho, Milutinović introdujo a Njegoš en su propia poesía, que la profesora Svetlana Slapšak describe como "escrita en una sintaxis inusual , con neologismos incomparables y etimologías fantásticas". [9] El puesto de secretario de Njegoš fue ocupado más tarde por Dimitrije Milaković, un políglota nacido en Dubrovnik con discapacidad física que había estudiado filosofía en Viena y llegó a Montenegro con Vukotić y Vučićević en 1832. Milaković dirigió la imprenta en el monasterio de Cetinje, sirvió como editor en jefe de Grlica y editó todas las obras de Njegoš antes de su publicación. [76] Njegoš también fue un gran admirador del revolucionario serbio Karađorđe , quien dirigió el Primer Levantamiento Serbio , y dedicó Gorski vijenac a su memoria. [77] El lingüista Vuk Karadžić influyó en Njegoš a través de sus reformas del idioma serbio y utilizó su propia fama para popularizar el trabajo de Njegoš. Además, presentó a Njegoš a su círculo íntimo, que incluía a algunos de los principales poetas serbios de la época, como Branko Radičević y Milica Stojadinović-Srpkinja . [78] Njegoš también se vio afectado por las obras de escritores extranjeros, como Dante Alighieri 's Divina Comedia y John Milton ' s Paradise Lost ; su influencia se puede sentir fuertemente en Luča mikrokozma . [74]
Slapšak señala que Njegoš nació en una cultura con una tradición narrativa casi exclusivamente oral, donde las únicas obras escritas eran de naturaleza religiosa o contaban la historia de Montenegro. Al describir su dominio de la epopeya oral tradicional, afirma que fue "el único género literario adecuado de su época", que le permitió "interpretar [su] comunidad para el mundo y para sí mismo en el lenguaje de la poesía". Varios estudiosos también han notado similitudes entre el coro de las tragedias griegas antiguas y el de Gorski vijenac (el kolo , que representa la voz colectiva de los habitantes de Montenegro, reflejando sus esperanzas, miedos y deseos). La epopeya también presenta roles de personajes similares, como el del gobernante pensativo ( Danilo ), el héroe ( Vuk Mandušić ), el monje profético ciego ( iguman Stefan) y la mujer que se lamenta (la hermana de Batrić). [74]
Recepción de la crítica
La mayor parte de lo que se escribió sobre Njegoš durante su vida fue obra de extranjeros (funcionarios, eruditos o viajeros). [79] Uno de los primeros análisis académicos detallados de las obras de Njegoš fue publicado por Milan Rešetar en 1890. Tras el establecimiento de un estado común eslavo del sur en 1918, los académicos reinterpretaron a Njegoš bajo una luz yugoslava, a pesar de que algunos de sus escritos eran decididamente contrarios a Musulmanes y con el potencial de alienar a los ciudadanos musulmanes de Yugoslavia, que formaban alrededor del diez por ciento de la población del nuevo país. [80] Durante el período de entreguerras , el futuro Premio Nobel ganador Ivo Andric escribió extensamente sobre Njegoš y sus obras, y publicado varios artículos sobre el Vladika poesía s después de la guerra, también. Otros autores que escribieron sobre Njegoš incluyen Mihailo Lalić , Isidora Sekulić y Anica Savić Rebac . [81]
Ex político y destacado teórico marxista , Djilas escribió un extenso estudio sobre la vida y obra de Njegoš a fines de la década de 1950 mientras cumplía una sentencia de prisión después de una disputa con el liderazgo comunista de Yugoslavia. El manuscrito fue sacado de contrabando de la prisión por los asociados de Djilas a principios de la década de 1960 y llevado a Occidente, donde fue editado, traducido del serbocroata original al inglés y publicado bajo el título Njegoš: Poet, Prince, Bishop , en 1966. [82] El libro sigue siendo la única biografía en inglés de Njegoš, y la posterior edición serbocroata (1988) es probablemente también el estudio más extenso de su vida en ese idioma. [83] El propio Djilas era un gran admirador de Njegoš, y más tarde contó que Gorski vijenac fue el único texto que siempre llevó a su lado durante la Segunda Guerra Mundial. [84]
Los escritos de Njegoš han recibido diversos grados de atención académica y crítica desde su muerte. Se han escrito algunos estudios sobre Luča mikrokozma , aunque se ha escrito muy poco sobre Lažni car Šćepan mali , [85] que Djilas cree que contiene algunos de los mejores versos de Njegoš. [86] De todos los escritos de Njegoš, el que ha sido objeto de mayor análisis académico es Gorski vijenac , que prácticamente todos los críticos consideran su mejor obra. [85] También es el más famoso, ya que se reimprimió más de 120 veces entre 1847 y 1996. [87] En 1913, Gorski vijenac se había traducido a diez idiomas diferentes. [88] Ha sido traducida al inglés dos veces: una por James W. Wiles, en 1930, y la segunda por Vasa D. Mihailovich, en 1986. [89] Ambientada a principios del siglo XVIII, la epopeya gira en torno al antepasado de Njegoš, Vladika Danilo, mientras reflexiona sobre qué hacer con los montenegrinos que se han convertido al Islam en medio de la creciente invasión otomana. Danilo sabe que cada montenegrino tiene una responsabilidad hacia su familia y hacia su clan, ya que matar a un compañero montenegrino provocaría una enemistad de sangre, pero también se da cuenta de que cada hombre tiene un deber hacia su fe y hacia su nación, y que estos dos las tensiones de responsabilidad son completamente irreconciliables. En última instancia, los cristianos montenegrinos dan a sus parientes musulmanes la opción de volver al cristianismo o de enfrentarse a la muerte. El día de Navidad, los que se niegan a cumplir son asesinados y sus aldeas quemadas. [15] A la luz de su tema, Gorski vijenac se convirtió en una fuente de considerable controversia durante y después de las Guerras Yugoslavas , cuando los críticos comenzaron a reexaminar el texto dentro del contexto de las muchas atrocidades de los conflictos. [79] Judá llega a llamarlo un "himno a la limpieza étnica". [90] Escribe: "A raíz de otra guerra de los Balcanes, su significado es el de un eslabón perdido. Ayuda a explicar cómo se ha moldeado la conciencia nacional serbia y cómo las ideas de liberación nacional se entrelazaron inextricablemente con matar al vecino y quemar su pueblo ". [91] Algunos eruditos incluso han afirmado que la epopeya se basa en una masacre histórica de finales del siglo XVII. Djilas señala que no se menciona tal evento en una historia autorizada de Montenegro que fue escrita por el sucesor de Danilo, Vasilije , y publicada en 1756. Por lo tanto, Djilas concluye que la masacre del día de Navidad es completamente ficticia o que la eliminación de los musulmanes montenegrinos ocurrió en etapas durante un largo período de tiempo, en lugar de una sola atrocidad que las erradicara todas. [92] Srdja Pavlović sostiene que la masacre es una combinación de dos eventos históricos: la conversión generalizada de montenegrinos al Islam en 1485 y la expulsión de la familia Medojević de Montenegro en 1704, tras una disputa de propiedad. [93] No hay consenso académico sobre si la masacre del día de Navidad ocurrió alguna vez. [94]
Legado
Njegoš es considerado un gobernante ambicioso y capaz que fue estimado durante y después de su vida. [95] Se le recuerda por sentar las bases del moderno estado montenegrino, así como por ser uno de los poetas eslavos del sur más aclamados de su tiempo. [38] Desde su muerte, Njegoš sigue siendo un padre político y cultural serbio. [96] Durante finales del siglo XIX y principios del XX, una variedad de facciones políticas (incluidos los nacionalistas serbios, yugoslavos y comunistas) se inspiraron en sus obras. [97] En las décadas posteriores a la muerte de Njegoš, Gorski vijenac se convirtió en la epopeya nacional montenegrina, reafirmando sus conexiones con los mundos serbio y cristiano y celebrando la habilidad militar de sus guerreros. Para los serbios, el poema fue significativo porque evocaba temas similares a las epopeyas de Kosovo y les recordaba su solidaridad con Montenegro contra los turcos otomanos. [98] Como muchos de sus contemporáneos, Gavrilo Princip , el asesino del archiduque Francisco Fernando de Austria , conocía a Gorski vijenac de memoria. [99]
La influencia de Njegoš es paralela a la de Shakespeare en el mundo de habla inglesa y su idioma, aunque arcaico, ha proporcionado al serbio moderno una serie de citas bien conocidas. [100] La epopeya se ha convertido en el texto educativo básico para montenegrinos y serbios. En Montenegro se aprendió (y se sigue aprendiendo) de memoria y se ha integrado en la tradición oral. La imagen de Njegoš se puede ver a menudo en tabernas, oficinas, hospitales, en moneda yugoslava y serbia y en los hogares de las personas en Montenegro y Serbia. [9] Después de la fundación de Yugoslavia a principios del siglo XX, Njegoš fue declarado poeta nacional de Yugoslavia en dos ocasiones, por el gobierno real en la década de 1920 y por las autoridades comunistas después de la Segunda Guerra Mundial . En 1947, el centenario de la publicación de Gorski vijenac , el gobierno promovió a Njegoš como poeta montenegrino en lugar de serbio. El cambio en la etnia de Njegoš puede haber estado relacionado con la política comunista de Hermandad y Unidad y su promoción de una identidad étnica montenegrina (que los comunistas habían proclamado distinta de la de los serbios en 1943). Las obras de Njegoš, en particular Gorski vijenac , han sido fuentes de identidad colectiva para serbios, montenegrinos y yugoslavos. [101] Las obras de Njegoš se han eliminado de los planes de estudio escolares en Bosnia y Herzegovina para no incitar a tensiones étnicas, dada la naturaleza divisoria de algunas de sus obras. [102]
Notas
- ↑ Algunos eruditos sostienen que nació en 1811 o 1814, pero el consenso académico general indica un año de nacimiento de 1813. [1]
- ↑ El historiador checo del siglo XIX Konstantin Josef Jireček creía que Njeguši era una denominación derivada del nombre de pila Njeguš (cuya raíz significa cuidar o cultivar). Los Njeguši probablemente se habían llamado a sí mismos Njegoši en una época anterior, pero el habla popular transformó la "o" en una "u" a lo largo de los siglos. Jiriček señala que el apellido Njegoš (escrito Niegusz) también se puede encontrar en Polonia; Los registros muestran que fue utilizado por los serbios de Herzegovina hasta la década de 1740. [4] El lingüista croata Petar Šimunović derivó N (j) egoš del rumano negos , que significa " papilado ". [5]
- ↑ Zlatar señala que esto es indicativo de la importancia de los Petrovićes dentro de la tribu. [6]
- ↑ Según la costumbre montenegrina, si un miembro de un clan mataba a un miembro de otro clan, había que quitar la vida a uno de los compañeros del clan del asesino. Dado que este acto de venganza, a su vez, requería venganza, la costumbre inspiró un ciclo interminable de derramamiento de sangre. [14]
- ↑ Este método de ejecución implicaba el uso de mosquetes y, por lo tanto, se lo denominaba "mosqueteo". Tres delitos se castigaban con la muerte: asesinato, traición e insulto a la vladika . [29] Las ejecuciones de ciudadanos montenegrinos tenían que ser llevadas a cabo por un pelotón de fusilamiento de cinco miembros, disparando simultáneamente, para que la responsabilidad de la muerte del condenado no pudiera asignarse a ningún individuo ni a su familia, haciendo imposible que estallara una enemistad de sangre. . [14]
- ^ Se dice que un estudiante solo necesita haber traído una cabeza turca cortada a su maestro para ser excusado de faltar a clase. [43]
- ↑ La razón por la que sobrevivió tanto tiempo como parte del traje nacional montenegrino se debió a la creencia generalizada de que originalmente era un sombrero serbio que habían adoptado los turcos. [52]
- ↑ Njegoš había considerado originalmente nombrar la medalla en honor a Nikac de Rovine , un famoso guerrero montenegrino que mató a un pachá otomanoa mediados del siglo XVIII. Finalmente, optó por ponerle el nombre de Obilić, ya que Obilić era un héroe nacional, mientras que Nikac de Rovin era un héroe local. [52]
- ↑ Un serbio convertido al Islam, el general otomano Omar Pasha aplastó una revuelta liderada por musulmanes en el centro de Bosnia y Herzegovina occidental en 1850, hizo ejecutar a sus líderes (incluido Ali Pasha) en nombre del sultán y abolió el Herzegovina Eyalet antes de poner su mirada en Montenegro. . [68]
Referencias
Citas
- ^ Zlatar 2007 , págs. 451, 466.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 6.
- ^ Djilas , 1966 , págs. 7-9.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 8.
- ^ P. Šimunović, F. Maletić (2008). Hrvatski prezimenik (en croata). 1 . Zagreb: marketing dorado. págs. 100–101.
- ↑ a b Zlatar , 2007 , p. 451.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 27–34.
- ↑ a b Zlatar , 2007 , p. 452.
- ↑ a b c Slapšak , 2004 , p. 112.
- ↑ a b c Roberts , 2007 , p. 189.
- ↑ a b Roberts , 2007 , p. 192.
- ↑ a b c Judá , 2000 , p. 63.
- ↑ a b Banac , 1992 , p. 271–72.
- ↑ a b c d Jelavich , 1983 , p. 249.
- ↑ a b Judá , 2000 , p. 76.
- ↑ a b Roberts , 2007 , p. 190.
- ^ Jelavich 1983 , p. 248.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 32-3.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 80.
- ^ Zlatar 2007 , p. 456.
- ^ Djilas , 1966 , págs. 81–3.
- ↑ a b c Zlatar , 2007 , p. 453.
- ↑ a b Roberts , 2007 , p. 193.
- ^ Zlatar 2007 , p. 455.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 7.
- ^ Ver:
- Djilas 1966 , págs. 59–63;
- Jelavich 1983 , pág. 249;
- Zlatar 2007 , págs. 455–56.
- ↑ a b Zlatar , 2007 , págs. 456–57.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 82.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 211, 227.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 82-6.
- ^ Ver:
- Djilas 1966 , págs. 87-9; 108;
- Roberts 2007 , pág. 195;
- Zlatar 2007 , pág. 465;
- Jelavich 1983 , págs. 249–50.
- ^ Ver:
- Djilas 1966 , págs. 87-91;
- Zlatar 2007 , pág. 465;
- Roberts 2007 , pág. 195;
- Pavlović 2008 , pág. 36;
- Jelavich 1983 , pág. 250.
- ^ Ver:
- Djilas 1966 , págs. 95–7;
- Roberts 2007 , pág. 196.
- ^ Ver:
- Djilas 1966 , págs. 108–09;
- Roberts 2007 , pág. 197.
- ^ Ver:
- Djilas 1966 , pág. 85;
- Zlatar 2007 , pág. 465.
- ^ Roberts 2007 , p. 197.
- ↑ a b Jelavich 1983 , p. 250.
- ↑ a b c Pavlović , 2008 , p. 37.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 110-14.
- ^ Roberts 2007 , p. 198.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 114-17.
- ↑ Pavlović , 2008 , págs. 36–7.
- ^ Ver:
- Djilas 1966 , pág. 133;
- Merrill 2001 , pág. 193.
- ^ Djilas , 1966 , págs. 132–33.
- ^ Ver:
- Jelavich 1983 , pág. 250;
- Roberts 2007 , pág. 199.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 139–41.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 141–43.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 144–5.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 152.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 151-2.
- ↑ a b Roberts , 2007 , p. 202.
- ↑ a b c Djilas , 1966 , págs. 158–59.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 154.
- ^ Djilas , 1966 , págs. 154–57.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 245.
- ^ Roberts 2007 , p. 204.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 171–89.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 171–74.
- ↑ a b Djilas , 1966 , págs. 176–83.
- ↑ a b Djilas , 1966 , págs. 184-1887.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 165–66.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 203–21.
- ^ Djilas , 1966 , págs. 224-26.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 227.
- ^ Roberts 2009 , p. 209.
- ^ Ver:
- Djilas 1966 , págs. 402-13;
- Roberts 2007 , págs. 210-13.
- ^ Djilas , 1966 , págs. 411–43.
- ^ Jelavich 1983 , p. 349.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 442–63.
- ^ Djilas , 1966 , págs. 463–65.
- ^ Wachtel 2004 , págs. 136–39.
- ^ Wachtel 2004 , págs. 143–44.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 464.
- ↑ a b c Slapšak , 2004 , p. 110.
- ^ Ramet 2005 , p. 296.
- ↑ Djilas , 1966 , págs. 87–9.
- ^ Banac 1992 , p. 274.
- ^ Slapšak 2004 , págs. 111-13.
- ↑ a b Roberts , 2007 , p. 188.
- ^ Lampe 2004 , p. 135.
- ^ Slapšak 2004 , págs. 115-16.
- ^ Roberts 2007 , p. 134.
- ^ Djokić y 19 de octubre de 2011 , p. 2.
- ^ Djilas 1977 , p. 276.
- ↑ a b Zlatar , 2007 , p. 473.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 373.
- ^ Zlatar 2007 , págs. 845–49.
- ^ Roberts 2007 , p. 187.
- ^ Roberts 2007 , p. 133, nota 2.
- ^ Judá 2000 , p. sesenta y cinco.
- ^ Judá 2000 , p. 77.
- ↑ Djilas , 1966 , p. 313.
- ^ Pavlović y 3 de octubre de 2001 .
- ^ Roberts 2007 , p. 132.
- ^ Roberts 2007 , p. 214.
- ^ Beissinge, Margaret H. (1999). Tradiciones épicas en el mundo contemporáneo: la poética de la comunidad . Universidad de California: Prensa de la Universidad de California. pag. 74. ISBN 9780520210387.
- ↑ Balić , 2006 , p. 413.
- ^ Cox 2002 , p. 60.
- ^ Judá 2000 , p. 64.
- ↑ Alexander , 2006 , p. 421.
- ^ Trencsényi y Kopček 2007 , p. 431.
- ^ Wachtel 2004 , p. 133.
Trabajos citados
- Libros
- Alexander, Ronelle (2006). Bosnio, croata, serbio: una gramática con comentario sociolingüístico . Madison, Wisconsin : Prensa de la Universidad de Wisconsin. ISBN 978-0-299-21193-6.
- Balić, Emily Greble (2006). Domenico, Roy P .; Hanley, Mark Y. (eds.). Enciclopedia de la política cristiana moderna . Westport, Connecticut : Grupo editorial de Greenwood. ISBN 978-0-313-32362-1.
- Banac, Ivo (1992) [1984]. La cuestión nacional en Yugoslavia: orígenes, historia, política (2. impresión de la 2. ed.). Ithaca, Nueva York: Cornell University Press. ISBN 0801494931.
- Bataković, Dušan T. , ed. (2005). Histoire du peuple serbe [ Historia del pueblo serbio ] (en francés). Lausana: L'Age d'Homme. ISBN 9782825119587.
- Ćirković, Sima (2004). Los serbios . Malden: Blackwell Publishing. ISBN 9781405142915.
- Cox, John K. (2002). La historia de Serbia . Westport, Connecticut : Grupo editorial de Greenwood. ISBN 978-0-313-31290-8.
- Djilas, Milovan (1966). Njegoš: poeta, príncipe, obispo . Traducido por Michael B. Petrovich. Nueva York: Harcourt, Brace & World. OCLC 263622545 .
- Djilas, Milovan (1977). Tiempo de guerra . Traducido por Michael B. Petrovich. Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 978-0-15194-609-9.
ediciones: D0TfOOG_W4oC.
- Dedijer, Vladimir (1966). El camino a Sarajevo . Nueva York: Simon & Schuster. OCLC 400010 .
- Jelavich, Barbara (1983). Historia de los Balcanes: siglos XVIII y XIX . 1 . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9780521252492.
- Judá, Tim (2000). Los serbios: historia, mito y destrucción de Yugoslavia (2ª ed.). New Haven, Connecticut: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 978-0-300-08507-5.
- Lampe, John R. (2004). Ideologías e identidades nacionales: el caso de la Europa sudoriental del siglo XX . Budapest: Prensa de la Universidad de Europa Central. ISBN 978-9-63924-182-4.
- Merrill, Christopher (2001). Solo quedan las uñas: escenas de las guerras de los Balcanes . Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield. ISBN 0-7425-1686-5.
- Pavlović, Srdja (2008). Anschluss balcánico: la anexión de Montenegro y la creación del Estado común eslavo meridional . West Lafayette, Indiana: Purdue University Press. ISBN 978-1-55753-465-1.
- Ramet, Sabrina P. (2005). Pensando en Yugoslavia: debates académicos sobre la ruptura de Yugoslavia y las guerras en Bosnia y Kosovo . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-61690-4.
- Roberts, Elizabeth (2007). Reino de la Montaña Negra: una historia de Montenegro . Ithaca, Nueva York: Cornell University Press. ISBN 978-0-80144-601-6.
- Slapšak, Svetlana (2004). "Petar II Petrović-Njegoš: el icono del poeta con el icono". En Cornis-Pope, Marcel; Neubauer, John (eds.). Historia de las culturas literarias de Europa central-oriental: coyunturas y disyuntivas en los siglos XIX y XX Volumen IV: Tipos y estereotipos . Filadelfia: John Benjamins Publishing Co. ISBN 978-90-272-8786-1.
- Trencsényi, Balázs; Kopček, Michal (2007). Discursos de identidad colectiva en Europa central y sudoriental (1770-1945) Volumen II: Romanticismo nacional: la formación de movimientos nacionales . Budapest : Prensa de la Universidad de Europa Central. ISBN 978-963-7326-60-8.
- Velikonja, Mitja (2003). Separación religiosa e intolerancia política en Bosnia-Herzegovina . College Station, Texas: Prensa de la Universidad de Texas A&M. ISBN 978-1-58544-226-3.
- Wachtel, Andrew B. (2004). "Cómo utilizar un clásico: Petar Petrović-Njegoš en el siglo XX". En Lampe, John R .; Mazower, Mark (eds.). Ideologías e identidades nacionales: el caso de la Europa sudoriental del siglo XX . Budapest : Prensa de la Universidad de Europa Central. ISBN 978-963-9241-82-4.
- Zlatar, Zdenko (2007). Njegoš . La poética de la esclavitud: los fundamentos mitopoyéticos de Yugoslavia. Berna, Suiza: Peter Lang. ISBN 978-0-820481357.
- Stefanović-Karadžić, Vuk (1837). Montenegro und die montenegriner: Ein Beitrag zur Kenntniss der europäischen Türkei und des serbischen Volkes . Stuttgart y Tübingen: Verlag der JG Cotta'schen Buchhandlung.
- Fuentes web
- Djokić, Dejan (19 de octubre de 2011). "Djilas como historiador y como fuente" (PDF) . Universidad de londres. Archivado desde el original (PDF) el 3 de abril de 2013.
- Pavlović, Srdja (3 de octubre de 2001). "La corona de la montaña: ¿poesía o un plan para la solución final?" . Universidad de York. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2014 . Consultado el 26 de diciembre de 2012 .
enlaces externos
Medios relacionados con Petar II Petrović-Njegoš en Wikimedia Commons
- La corona de montaña
Precedido por Petar I Petrović-Njegoš | Príncipe obispo de Montenegro 1830-1851 | Sucedido por Danilo Petrović Njegoš |
Precedido por Petar I Petrović-Njegoš | Metropolitano de Cetinje 1830-1851 | Sucedido por Nikanor Ivanović |