La tableta Petelia oro o Petelia la tableta es un órfico inscripción o Totenpass que se encontró cerca de la antigua ciudad de Petelia , sur de Italia a principios del siglo XIX. Desde 1843, el original se conserva en el Museo Británico . [1]
Tableta de oro de Petelia | |
---|---|
![]() La tablilla de oro de Petelia (con estuche y cadena) en el Museo Británico | |
Material | Oro |
Tamaño | 4,5 cm de largo (tableta) |
Creado | Siglos III-II a.C. (tableta) |
Ubicación actual | Museo Británico , Londres |
Registro | 1843,0724,3 |
Descubrimiento
En la década de 1830, se desenterró una tablilla de oro con inscripciones en el antiguo sitio griego de Petelia cerca de Strongoli en Calabria . Poco se sabe de las circunstancias del hallazgo ni de su procedencia posterior al hallazgo, antes de que fuera adquirido por el Museo Británico al arqueólogo y coleccionista James Millingen en 1843.
Descripción
La pequeña tablilla de oro está inscrita en griego antiguo con un dicho órfico y data de entre 300 y 200 a. C. La caja y la cadena de oro diseñadas para sostenerlo son de fabricación mucho más tardía, habiéndose fabricado más de 400 años después durante la época romana . El antiguo profeta tracio Orfeo , que a menudo se representaba como músico o poeta, fundó un culto que prometía una feliz vida futura a los iniciados. Muchos de sus templos o santuarios fueron considerados oráculos por sus devotos. La Tabla de oro de Petelia probablemente provino de uno de sus santuarios en el sur de Italia y demuestra la amplia distribución del Οrfismo en la antigüedad .
Traducción de la inscripción
- ΕΥΡΗΣΣΕΙΣΔΑΙΔΑΟΔΟΜΩΝΕΠΑΡΙΣΤΕΡΑΚΡΗΝ
- ΗΝΠΑΡΔΑΥΤΗΙΛΕΥΚΗΝΕΣΤΗΚΥΙΑΝΚΥΠΑΡΙΣΣΟΝ
- ΤΑΥΤΗΣΤΗΣΚΡΗΝΗΣΜΗΔΕΣΧΕΔΟΝΕΜΠΕΛΑΣΕΙΑΣ
- ΕΥΡΕΗΣΕΙΣΔΕΤΕΡΑΝΤΗΣΜΝΗΜΟΣΥΝΗΣΑΠΟΛΙΜΝΗΣ
- ΨΥΧΡΟΝΥΔΩΡΠΡΟΡΕΟΝΦΥΛΑΚΕΣΔΕΠΙΠΡΟΣΘΕΝΕΑΣΙΝ
- ΕΙΠΕΙΝΓΗΣΠΑΙΣΕΙΜΙΚΑΙΟΥΡΑΝΟΥΑΣΤΕΡΟΕΝΤΟΣΑΥΤΑΡΕΜ
- ΟΙΓΕΝΟΣΟΥΡΑΝΙΟΝΤΟΔΕΔΙΣΤΕΚΑΙΑΥΤΟΙΔΙΨΗΙΔΕΙΜΙΑΥ
- ΗΚΑΙΑΠΟΛΛΥΜΑΙΑΛΛΑΔΟΤΑΙΨΑΨΥΧΡΟΝΥΔΩΡΠΡΟΡΕ
- ΟΝΤΗΣΜΝΗΜΟΣΥΝΗΣΑΠΟΛΙΜΝΗΣΚΑΥΤ [..] Σ [.] ΙΔΩΣΟΥΣΙ
- ΠΙΕΙΝΘΕΙΗΣΑΠ [....] ΝΗΣΚΑΙΤΟΤΕΠΕΙΤΑ [………] ΗΡΩΕ
- ΣΣΙΝΑΝΑΞΕΙ [……. .] ΝΗΣΤΟΔΕΙ̣ [
- ΘΑΝΕΙΣΘ […………….] ΟΔΕΓΡΑ [
- en margen derecho: Τ̣Ο̣Γ̣Λ̣Ω̣Σ̣Ε̣Ι̣Π̣Α̣ΣΚΟΤΟΣΑΜΦΙΚΑΛΥΨΑΣ
Transcripción al griego antiguo:
- Εὑρήσ {σ} ειϛ <δ '> Ἀίδαο δόμων ἐπ ̓ ἀριστερὰ κρήνην,
- πὰρ δ 'αὐτῆι λευκὴν ἑστηκυῖαν κυπάρισσον ·
- ταύτηϛ τῆϛ κρήνηϛ μηδὲ σχεδὸν ἐμπελάσειαϛ.
- εὑρήσειϛ δ 'ἑτέραν, τῆϛ Μνημοσύνηϛ ἀπὸ λίμνηϛ
- ψυχρὸν ὕδωρ προρέον · φύλακεϛ δ 'ἐπίπροσθεν ἔασιν.
- εἰπεῖν · ̔Γῆϛ παῖϛ εἰμι καὶ Οὐρανοῦ ἀστερόεντοϛ,
- αὐτὰρ ἐμοὶ γένοϛ οὐράνιον · τόδε δ 'ἴστε καὶ αὐτοί.
- δίψηι δ 'εἰμὶ αὔη καὶ ἀπόλλυμαι. ἀλλὰ δότ 'αἶψα
- ψυχρὸν ὕδωρ προρέον τῆϛ Μνημοσύνηϛ ἀπὸ λίμνηϛ. ».
- καὐτ [οί] σ [ο] ι δώσουσι πιεῖν θείηϛ ἀπ [ὸ κρή] νηϛ,
- καὶ τότ ἔπειτα [τέλη σὺ μεθ '] ἡρώεσσιν ἀνάξει [ϛ].
- [Μνημοσύ] νης τόδε [† εριον † · ἐπεὶ ἂν μέλληισι] θανεῖσθ [αι
- ....] τόδε γραψ [
- (en el margen derecho) ...... τογλωσειπα σκότοϛ ἀμφικαλύψαϛ. [2]
Traducción (2016):
- Encontrarás un manantial a tu izquierda en los pasillos de Hades.
- y junto a él el ciprés con su brillo luminoso.
- No te acerques a este manantial ni bebas su agua.
- Encontrarás otra agua fría que fluye del lago de Memory;
- sus guardianes están ante él.
- Di: 'Soy un hijo de la Tierra y del Cielo estrellado,
- pero descendió del cielo; ustedes mismos lo saben.
- Estoy reseco de sed y agonizante: pronto, dame
- el agua fría que fluye del lago de Memory.
- Y te darán agua del manantial sagrado
- y luego te unirás a los héroes en sus ritos.
- Este [es el .... de Memo] ry: [a punto de] la muerte
- ] escribe esto [
- ] las tinieblas se doblan [ustedes] dentro de ella. [3]
Referencias
- ^ Colección del Museo Británico
- ↑ Edmonds, 2011, p.22.
- ^ Traducción de Ted Jenner en Percutio 2016, Nr. 10, ISSN 1953-1427, págs. 22-23.
Bibliografía
- RG Edmonds III (ed.), Las tabletas de oro 'órficas' y la religión griega: más a lo largo del camino, Cambridge University Press, Nueva York, 2011
- Edmonds III, RG Mitos del viaje al inframundo: Platón, Aristófanes y las tabletas de oro "órficas". Prensa de la Universidad de Cambridge, 2004
- Graf, Fritz y Johnston, Sarah Iles. Textos rituales para el más allá: Orfeo y las tabletas de oro báquicas. Londres y Nueva York: Routledge, 2007
- Jenner T, Actuación ritual y hojas de oro en Percutio 3, 2009.
- Jenner T, The Gold Leaf from Petelia, ka mate ka ora: una revista de poesía y poética de Nueva Zelanda, 2012
- Smith C, "La tablilla de oro de Petelia". The Journal of Hellenic Studies 3 (1882): 111-18.
- Percutio 2016, Nr. 10, ISSN 1953-1427.