Pinocho es una película de comedia dramática de fantasía italiana de 2002escrita, dirigida y protagonizada por Roberto Benigni . Se basa en la novela de 1883 Las aventuras de Pinocho de Carlo Collodi , con Benigni interpretando a Pinocho . El rodaje tuvo lugar en Italia y Kalkara , Malta . Estaba dedicado al diseñador de vestuario y producción Danilo Donati , fallecido el 1 de diciembre de 2001.
Pinocho | |
---|---|
Dirigido por | Roberto Benigni |
Producido por | Gianluigi Braschi |
Guión por |
|
Residencia en | Las aventuras de Pinocho de Carlo Collodi |
Protagonizada |
|
Musica por | Nicola Piovani |
Cinematografía | Dante Spinotti |
Editado por | Simona Paggi |
producción empresas |
|
Distribuido por | Medusa Distribuzione |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución |
|
País | Italia |
Idioma | italiano |
Presupuesto | $ 40-45 millones [1] [2] |
Taquilla | $ 41,3 millones [3] |
La película fue estrenada en Italia el 11 de octubre de 2002 por Medusa Distribuzione, que recibió críticas mixtas. [4] Recibió un doblaje en inglés en los Estados Unidos en diciembre de 2002, publicado por Miramax ; esta versión fue criticada críticamente. Pinocho fue seleccionado como la entrada italiana a la Mejor Película en Lengua Extranjera en los 75 Premios de la Academia , pero no fue nominada.
Gráfico
Un tronco mágico se cae de un carro y rueda por una ciudad italiana, causando daños considerables y algunas heridas. Se detiene frente a la casa de Geppetto , un pobre tallador de madera que talla, del tronco, un títere llamado Pinocho. Para sorpresa de Geppetto, la marioneta cobra vida y se vuelve muy traviesa. Pinocho se escapa de casa y recorre la calle, poniendo la ciudad patas arriba. El viejo carpintero es el culpable de los daños, quien es llevado a prisión por los carabinieri, mientras Pinocho huye.
De regreso a casa, Pinocho encuentra un grillo parlante, quien le reprocha la traición cometida, advirtiéndole varias veces que se porte bien; pero Pinocho, considerándolo molesto, le lanza un martillo para callarlo. Cansado y hambriento, Pinocho se duerme con los pies en el brasero. Poco después, Geppetto regresa a casa y salva a Pinocho de las llamas con un balde de agua. Entendiendo sus errores, Pinocho decide ser perdonado y le promete a su padre que irá a la escuela y estudiará: debido a su condición económica, Geppetto vende su único abrigo para proporcionarle libros escolares a Pinocho. Sin embargo, el revoltoso títere emprende varias aventuras, temiendo la escuela.
Pinocho se une a un teatro de marionetas y casi se lo come el gigantesco maestro de marionetas Mangiafuoco . Pinocho miente para salir de la situación, y el titiritero le da cinco monedas de oro. Luego se encuentra con El Zorro y el Gato , dos ladrones que lo engañan para sacarle su dinero y le dicen que coloque las monedas en el suelo para hacer crecer un 'árbol del dinero' en la Pradera de los Milagros, en las afueras de Grabadimwit. El hada azul vigilante , que anima a Pinocho a abandonar sus odiosos caminos, lo salva de ser ahorcado por los ladrones disfrazados, con la ayuda de su sirviente Medoro. Ella le da medicina a Pinocho y cuando él la rechaza, aparecen conejos con ataúdes vestidos como Enterradores. Pinocho inmediatamente consume la medicina, mintiendo que quería beberla en primer lugar, pero que el Hada no se lo permitió.
Cuando el Hada Azul le pregunta a Pinocho sobre las monedas de oro que tenía, Pinocho le miente y le dice que las perdió, lo que le hizo crecer la nariz. Sabiendo de sus constantes mentiras, el Hada Azul le dice que hay dos tipos de mentiras: aquellas con piernas cortas y aquellas con narices largas. Pinocho le promete al Hada que, a partir de ahí, hará todo lo posible para ser bueno.
Pinocho se encuentra de nuevo con el Zorro y el Gato, quienes le recuerdan haber cavado sus monedas en la Pradera de los Milagros en las afueras de Grabadimwit. Mientras Pinocho está lejos esperando que el árbol crezca, el Zorro y el Gato desentierran las monedas y salen corriendo. Pinocho descubre que las monedas han sido desenterradas, como se le dice al Grillo Parlante. Pinocho trae a colación los crímenes del Zorro y el Gato a un juez gorila y a sus compañeros jueces, y es sentenciado a cinco años de cárcel por delitos estúpidos. Mientras está en la cárcel, Pinocho se encuentra con Lucignolo (Leonardo en el doblaje en inglés), otro ladrón ausente que sale poco después de que Pinocho es admitido. Geppetto continúa su búsqueda de Pinocho. Cuatro meses más tarde, como parte de una celebración por el nacimiento del hijo de un rey, Pinocho es liberado con los otros presos cuando convence al alcaide de que es un sinvergüenza. Se tropieza con la tumba del Hada Azul, que supuestamente murió de dolor debido a sus payasadas. Una paloma le dice a Pinocho que ha visto a su padre, saliendo al mar para buscarlo. Pinocho llega a las costas donde encuentra a Geppetto en su barco.
Después de casi ahogarse en un intento por salvar a su padre, Pinocho se lava en la orilla de una ciudad donde ayuda a una dama a cargar sus cántaros. Al llegar a su casa, Pinocho descubre que en realidad es el Hada Azul disfrazada. Afirma que fingió su muerte para perdonar a Pinocho. Una vez más, comenzando de nuevo, se dirige a la escuela cuando se pelea con sus compañeros. Uno de ellos intenta arrojarle un libro, pero cuando se agacha, el libro golpea a Eugenio, quien queda inconsciente. Pensando que está muerto, los demás huyen, dejando a Pinocho en la escena. Llegan los carabineros, donde llevan a Eugenio al hospital mientras arrestan a Pinocho. Al acercarse a la casa del Hada Azul, Pinocho escapa de los carabinieri. Termina en una trampa que es colocada por un agricultor de uvas para tomar el lugar de su difunto perro guardián Melampo, para proteger sus cultivos. Pinocho es liberado más tarde por Lucignolo y regresa a la casa del Hada Azul, donde termina teniendo que admitir que no fue a la escuela. El Hada Azul perdona a Pinocho por lo sucedido. Al día siguiente, la gente de la escuela llega a la fiesta del Hada Azul, donde la preside el maestro. Pinocho se va a buscar a Lucignolo.
Lucignolo le cuenta a Pinocho que se encuentra en un viaje a 'Fun Forever Land', donde todo es juego y no hay trabajo ni escuela, después de que Lucignolo se lo explicara a Pinocho. Más tarde esa noche, Pinocho y Lucignolo abordan una diligencia con destino a Fun Forever Land. Cuando está en Fun Forever Land, Pinocho se divierte mientras el Grillo parlante intenta encontrar a Pinocho. Cuando Talking Cricket lo encuentra, intenta advertir a todos los niños presentes que se convertirán en burros si no abandonan Fun Forever Land. Al día siguiente, Pinocho se despierta y descubre que le han salido orejas de burro y va a buscar a Lucignolo. El grillo parlante llega y le dice a Pinocho que los niños se convierten en burros que se venden para trabajos forzados. Pinocho pronto se convierte en un burro y es vendido a un circo a las órdenes de su maestro de ceremonias . Durante su actuación, Pinocho se lastima y es arrojado al mar por los payasos del maestro de ceremonias. Cuando el Hada Azul aparece en la orilla, cuando Pinocho emerge del agua en su forma normal, él jura compensar sus fechorías, mientras el Hada Azul comienza a advertir a Pinocho que un tiburón gigante lo está persiguiendo. Pinocho comienza a nadar, pero el tiburón se lo traga. Al reencontrarse con Geppetto, dentro del tiburón, y con Pinocho disculpándose con él, trabajan juntos para escapar de su vientre.
Pinocho lleva a Geppetto a una granja propiedad del granjero George, para ayudar a Geppetto a recuperarse. Mientras trabaja en la granja, Pinocho encuentra la forma de burro de Lucignolo muriendo en un establo en la granja. Mientras Pinocho está de luto por su muerte, el granjero le pregunta a Pinocho cómo conoce al burro. Mientras tejía las cestas afuera esa noche, Pinocho recibe la visita del Hada Azul, Medoro y el Grillo Parlante, que están pasando. Como recompensa por sus esfuerzos por luchar por la prudencia moral, el Hada Azul finalmente reforma a Pinocho y se convierte en un niño de verdad. La película termina con Pinocho yendo a la escuela por fin, mientras su sombra, en forma de marioneta, persigue a una mariposa por el campo.
Elenco
Personaje | Actor italiano original | Actor de doblaje inglés |
---|---|---|
Pinocho | Roberto Benigni | Breckin Meyer |
Hada Azul | Nicoletta Braschi | Glenn Close |
Medoro | Mino Bellei | Eric inactivo |
Geppetto | Carlo Giuffrè | David Suchet |
Grillo parlante | Peppe Barra | John Cleese |
Mangiafuoco | Franco Javarone | Kevin James |
El gato | Max Cavallari | Eddie Griffin |
El zorro | Bruno Arena | Cheech Marin |
Juez gorila | Corrado Pani | David Suchet |
Lucignolo / Leonardo | Kim Rossi Stuart | Topher Grace |
Paloma | N / A | Reina Latifah |
Cochero | Luis Molteni | Erik Bergmann |
Jefe de pista | Alessandro Bergonzoni | Regis Philbin |
Granjero George | Andrea Nardi | Jim Belushi |
Carabiniere # 1 | Alfredo Cavazzoni | David Coburn |
Carabiniere # 2 | Vincenzo Bonanno | Rufus Collins |
Carabiniere # 3 | Marco Tullio Cao | David Coburn |
Carabiniere # 4 | Michele Mazzanti | Rufus Collins |
Tendero verde | Claudio Bellante | N / A |
Vinatero | Massimo Bianchi | N / A |
Hombre de abrigo de pieles | Giuliano Ghiselli | Ray Iannicelli |
Vendedor ambulante | Fausto Marchini | N / A |
Estudiante | Valerio Ceccarelli | Matthew Labyorteaux |
Pulcinella | Tommaso Bianco | Tom Amundson |
Sra. Rosaura | Silvia Floridi | N / A |
Pantalone | Franco Mescolini | Bob Papenbrook |
Arlequín | Stefano Onofri | Tony Abatemarco |
Tabernero del Gambero Rosso | Giorgio Ariani | Harry Murphy |
Primer doctor | Donato Castellaneta | Steve Bulen |
Segundo doctor | Lamberto Consani | Nicholas Guest |
Undertaker conejo | N / A | David Coburn |
Juez # 2 | Giovanni Febraro | N / A |
Carcelero | Camillo Grassi | David Coburn |
Pescador | Luigi Delli | Stephen Mellor |
Dama con jarras | Paola Braschi de Giovanni | Nicole Orth-Pallavicini |
Eugenio | Riccardo Bizzarri | Esteban Apostolina |
Appuntato | Giacomo Gonnella | N / A |
Gendarme # 1 | Totò Onnis | N / A |
Gendarme # 2 | Danilo Nigrelli | N / A |
Brigadier | Darío Magi | N / A |
Propietario de Melampo | Sandro Dori | Peter Gerety |
Maestro | Remo Masini | N / A |
Chico # 1 | Giorgio Noè | N / A |
Niño # 2 | Mario Orfei | N / A |
Niño # 3 | Dodo Otrecolli | N / A |
Niño # 4 | Francesco Guzzo | N / A |
Niño # 5 | Max Galligani | N / A |
Niño # 6 | Stefano Scandaletti | N / A |
Hombre con bigote | Vincenzo Cerami | Peter Gerety |
Hombre con piel | Franco Casaglieri | N / A |
Chico | Giorgio Fabbio | N / A |
Chico | Michele Manuzzi | N / A |
Diferencias de la novela
Al hacer la película, Benigni trató de ser lo más fiel posible al trabajo de Collodi, pero hay algunas diferencias entre ellos.
- Geppetto encuentra el trozo de madera en la calle, mientras que en el libro, se lo da el maestro Ciliegia (que no aparece en la película). Además, en la película se especifica que la pieza de madera es de pino. En el libro, no se especifica de qué árbol proviene el registro.
- En la película, Mangiafuoco, enojado con Pinocho por estropear su espectáculo de marionetas, muestra su intención de comérselo para el almuerzo. En el libro, le gustaría usarlo como leña para cocinar un asado de cordero.
- En el libro, el Zorro finge ser cojo y el Gato finge estar ciego mientras. En la película, no tienen discapacidades.
- En el libro, Pinocho tuvo que defenderse de los asesinos que intentaron abrir la boca para tomar las monedas de oro; muerde la mano de uno de los dos y luego, escupiéndola en el suelo, se da cuenta de que en realidad es una pata de gato. En la película, se omite este detalle.
- En la película, Pinocho conoció a Lucignolo por primera vez en prisión cuando fue arrestado por los Carabinieri de Acchiappacitrulli, acusando al Gato y al Zorro por el robo de monedas de oro. En el libro, lo conoció en la escuela, cuando se mudó al País de las Abejas Trabajadoras.
- El rey de Acchiappacitrulli decide liberar a los prisioneros de las cárceles para celebrar el nacimiento de su hijo, no por una victoria militar, como en el libro.
- Cuando Pinocho es arrestado por los Carabinieri, quienes creen que ha golpeado a Eugenio, este se escapa de los Carabinieri (al ver al Hada Azul) y luego termina en el campo del granjero que lo contrata como perro guardián (donde en el libro , intenta robar las uvas, lo que no hace en la película). Pinocho también se escapa del granjero, gracias a Lucignolo (que quiere robar pollos en lugar de martas). En el libro, Pinocho recupera su libertad al completar la tarea antes mencionada. Además, en la película, el secuestro del maestro de Melampo reemplaza al del Pescador Verde. En el libro, el primero ocurre después de su terrible experiencia en Acchiappacitrulli, y antes de que Pinocho encuentre la supuesta tumba del Hada Azul.
- En la película, después de la desgracia con el granjero que lo obliga a velar por él, Pinocho regresa a casa todavía encadenado y lleno de vergüenza y, cuando el Hada Azul le pregunta cómo ha ido el día, la nariz del títere se alarga debido a las mentiras que él. dice. Sin embargo, en el libro, después de huir del Pescador Verde (que había desnudado y enharinado a Pinocho para freírlo), Pinocho obtiene un vestido de una bolsa para los altramuces y, al regresar a casa, se queda afuera en el frío toda la noche porque el caracol, a quien le pide que lo abra, tarda nueve horas en llegar a la puerta.
- Cuando Pinocho y Lucignolo se dan cuenta de que los están convirtiendo en burros, en la Tierra de los Juguetes, el Grillo Parlante le habla a Pinocho de su ignorancia; mientras que en el libro, el títere es advertido por su compañero de cuarto, el lirón. Además, el Grillo parlante también reemplaza al Loro, quien advierte a Pinocho del robo de las monedas por parte del Gato y el Zorro.
- Cuando Pinocho se transforma en burro, lo llevan a un circo y se lesiona saltando un círculo de fuego, y el director del circo, al darse cuenta de que el burro le ha roto la pierna, envía a sus payasos a ahogarlo en el mar. Pero en el libro, el director del circo decide vender a Pinocho a un vendedor de tambores, quien ahoga a la marioneta, no a los payasos.
- Cuando Pinocho vuelve a ser una marioneta, el Hada, consciente del tiburón gigante que lo perseguía, mantiene su aspecto humano en la película, en lugar de convertirse en una cabra como en el libro.
- Cuando Pinocho se encuentra con Geppetto en la boca del tiburón, el títere pone a salvo a su padre al irritarlo al quitarle la peluca. En el libro, huyen a lomos de un atún, ya recibido por Pinocho en cuanto se lo traga (que no aparece en la película) mientras el tiburón duerme. Mientras que en la película, cuando Pinocho conoce a Geppetto, finge ser un atún, pero después de un tiempo, le revela su verdadera identidad al padre porque Geppetto inicialmente está enojado con él. (Una escena similar también ocurrió en la adaptación cinematográfica de 1947 del mismo libro).
Lanzamiento
Para promover el estreno de la película, McDonald's vendió Happy Meals que contenían juguetes que se parecían a un personaje de la película. [5]
En los Estados Unidos y Canadá, Miramax estrenó la película el día de Navidad sin proyección previa. Miramax dijo que esto se debe a que necesitaban hacer un bucle de posproducción para insertar el doblaje en inglés para su lanzamiento en inglés. Edward Guthmann, crítico de cine del San Francisco Chronicle , pensó que esto se debía a que Miramax sabía que la película no sería bien recibida y trató de que se estrenara antes de que los críticos opinaran sobre ella. [6] La versión en inglés incluye algunas diferencias, como diálogos modificados, algunas escenas abreviadas y narración de David Suchet añadida. Después de que la versión doblada en inglés fue mal recibida, Miramax reeditó la película en italiano con subtítulos en inglés el 7 de febrero de 2003. [7]
Recepción
Taquilla
En Italia y Europa, Pinocho recaudó más de $ 7 millones en los primeros tres días de su lanzamiento. [8] Continuó ganando $ 3,67 millones en los Estados Unidos y $ 37,7 millones en otros territorios (de los cuales € 26 millones estaban en Italia), para un total mundial de $ 41,3 millones, contra un presupuesto de producción de $ 40 millones. [3]
Recepción de la crítica
Versión original
Pinocho recibió críticas mixtas. [4] Algunos elogiaron los decorados, el vestuario, la fotografía y la banda sonora, pero criticaron los personajes y el humor. [9] David Rooney de Variety escribió: “En la versión de Roberto Benigni del clásico cuento de hadas de Carlo Collodi, Pinocho , el espíritu del fallecido Federico Fellini , con quien Benigni habló de hacer el proyecto juntos, aparece repetidamente. Pero ese espíritu no logra animar una película que carece sustancialmente de personalidad, energía, magia y humor ... La unión entre el cuento de hadas toscano y la descendencia contemporánea más talentosa de la región parecería el matrimonio perfecto. De hecho, resulta artificialmente exuberante y un poco preciosa ”. [10]
Pinocho pasó a recibir seis nominaciones en los premios David di Donatello , ganando dos en el proceso: mejores decorados y decorados y mejores disfraces , ambos para Danilo Donati . También fue nominada en el Sindicato Nacional de Periodistas Cinematográficos de Italia.
Versión americana
La versión recortada doblada al inglés de Miramax fue recibida con críticas críticas en los Estados Unidos. En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , la versión en inglés de la película, con 55 reseñas, tiene una calificación de aprobación poco común del 0% , lo que significa que no hay críticas favorables, recibiendo una calificación promedio de 2.70 / 10. [12] El consenso del sitio afirma: "Roberto Benigni falla enormemente con esta adaptación de Pinocho , y el resultado es un proyecto de vanidad poco divertido, mal hecho y espeluznante". Metacritic le dio a la película un 11/100 basado en 15 críticos, lo que sugiere un "abrumador disgusto". Jonathan Rosenbaum declaró en Chicago Reader que "la versión estadounidense recortada es realmente espantosa, pero un buen 75% de lo espantoso es atribuible a Miramax". [13]
Entre otras cuestiones, el doblaje en inglés fue muy criticado, y muchos críticos consideraron que Breckin Meyer elegido como la voz de Benigni era demasiado joven. [11] David Noh de Film Journal International se refirió a la actuación de Meyer como una "voz de Valley Boy ridículamente inapropiada". [14] Elvis Mitchell de The New York Times declaró que las voces "son tan descuidadas que podrías sentir como si estuvieras viendo una película de acción de 1978 de Hong Kong : las bocas dobladas del elenco italiano probablemente todavía se mueven una hora después de la película se acabó". Mitchell también lo llamó "una rareza que será evitada por millones de personas" y criticó la decisión de Benigni de interpretar al personaje principal, y opinó que su papel de Pinocho es "tan creíble como Diana Ross interpretando a Dorothy en The Wiz ". [15]
Ken Fox de TV Guide escribió: "No hay forma de superar el trabajo de voz sorprendentemente pobremente doblado del elenco de habla inglesa; la voz de Meyer es particularmente aguda y chirriante", pero elogió el desempeño y los efectos de maquillaje de Benigni, afirmando: "Es un ícono italiano interpretando a otro, y físicamente, en realidad es bastante bueno "y" la dirección de arte es a menudo exquisita, y los personajes animales antropomórficos se realizan maravillosamente a través de un inteligente diseño de maquillaje ". [dieciséis]
Reconocimientos
La versión original fue nominada a seis premios David di Donatello (ganó dos) y tres Nastro d'Argento (ganó uno): [17] [18]
- David di Donatello :
- Mejores decorados y decorados (Danilo Donati) - ganó
- Mejor vestuario (Danilo Donati) - ganó
- Mejor actor (Roberto Benigni)
- Actor de reparto (Kim Rossi Stuart)
- Mejor fotografía (Dante Spinotti)
- Mejor puntuación (Nicola Piovani)
- Nastro d'Argento :
- Nastro d'Argento a la mejor puntuación (Nicola Piovani) - ganó
- Mejor actor de reparto
- Mejor productor (Nicoletta Braschi)
El doblaje en inglés fue nominado a seis premios Golden Raspberry (el primero para una película en idioma extranjero) y ganó uno: [19]
- Peor película
- Peor director
- Peor guion
- Peor actor (Roberto Benigni "Doblado al estilo Godzilla" por Breckin Meyer ) - ganó
- Peor remake o secuela
- Peor pareja en la pantalla (Roberto Benigni y Nicoletta Braschi)
Ver también
- Pinocho : otra adaptación (de 2019) que protagonizó Roberto Benigni, pero esta vez en un papel diferente (como Geppetto).
Referencias
- ^ "PINOCCHIO: IL SET - Cinecittà News - Luce Cinecittà" (en italiano).
- ^ "Pinocho (2002)" . Los números . Consultado el 19 de julio de 2020 .
- ^ a b "Pinocho (2002)" . Taquilla Mojo . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ a b "Los cineastas corren para recuperar el alma oscura de Pinocho" . el guardián . 12 de noviembre de 2017.
- ^ Arnold, Thomas K. (22 de diciembre de 2002). "Benigni da vida a 'Pinocho'" . USA Today . Consultado el 8 de mayo de 2017 .
- ^ Guthmann, Edward. " 'Pinocho' de Benigni - tanta madera muerta ". Crónica de San Francisco . 28 de diciembre de 2002. Recuperado el 25 de septiembre de 2009.
- ^ "'Pinocho' de Benigni sin subtítulos" . Plainview Herald . 8 de febrero de 2003.
- ^ Bruni, Frank (28 de diciembre de 2002). "Tirando de los hilos" . tribunedigital-sunsentinel . Consultado el 8 de mayo de 2017 .
- ^ "Pinocho (2002) Recensione" . MoviePlayer (en italiano).
- ^ Rooney, David (8 de octubre de 2002). "Pinocho" .
- ^ a b "No lo dupliques en | The Village Voice" .
- ^ "Lo peor de las peores imágenes" . Tomates podridos. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2008 . Consultado el 2 de julio de 2009 .
- ^ Jonathan Rosenbaum. "Pinocho" . Lector de Chicago .
- ^ David Noh. "Pinocho" . Film Journal International .
- ^ Mitchell, Elvis (26 de diciembre de 2002). "RESEÑA DE PELÍCULA; ¿Cuántos actores se necesitan para hacer una charla de troncos?" . The New York Times . Consultado el 8 de mayo de 2017 .
- ^ Ken Fox. "Pinocho" . Guía de TV .
- ^ "David di Donatello 2003" . Film.it (en italiano).
- ^ "Nastro d'Argento 2003" . Cinecittà (en italiano).
- ^ "Toda la historia de RAZZIE, año por año: 1980-2008" . La Fundación Premio Golden Raspberry. Archivado desde el original el 6 de julio de 2009 . Consultado el 24 de diciembre de 2009 .
enlaces externos
- Pinocho en IMDb
- Pinocho en Box Office Mojo
- Pinocho en Rotten Tomatoes
- Pinocho en Metacritic