Plonk es un término no específico y despectivo que se usa principalmente en inglés británico y australiano para vino barato y de baja calidad. [1] Se cree que proviene de la jerga australiana, en referencia a blanc (lapalabra francesa para "blanco"), antes de que se naturalizara en Gran Bretaña. A pesar de la referencia al color blanco, el término no se limita al vino blanco y puede indicar fácilmente un vino tinto o rosado . [1] En este contexto, la frase incluso ha dado lugar al título de una novela que evoca la pegajosidad percibida de la década de 1980. [2]
En Australia, el plonk empaquetado y vendido en un barril o simplemente en una bolsa se denomina comúnmente " goon ". [3]
Si bien no se usa comúnmente, el término también se ha adoptado en otros países de la Commonwealth , como Canadá .
Otros usos
El término no siempre se usa de una manera totalmente despectiva. Puede indicar un grado de afecto extraño por el vino en cuestión. El periodista de telégrafos Max Davidson ha equiparado el plonk con "juventud, ... exceso, ... autocomplacencia en tiempos de penuria. Olvídese del vino de los adultos. Con plonk, el ramo más dulce de todos es el sabor de unos pocos centavos ahorrados. " [4]
Hoy en día, el término a menudo se puede usar para indicar que una reunión social en particular no es un asunto elegante. Por ejemplo, si un invitado a la fiesta está preocupado por el nivel social de la ocasión, un anfitrión podría calmar sus preocupaciones con la frase: "Oh, solo traiga una botella de plonk". De hecho, probablemente el uso literario más famoso de "plonk" se encuentra en la obra de Willy Russell Educating Rita . Rita, de clase trabajadora, decide que no puede asistir a una fiesta a la que el académico Frank la ha invitado, ya que se avergüenza del vino que ha comprado y se siente fuera de lugar. Cuando Rita le informa de sus ansiedades a Frank la semana siguiente, él la critica por ser demasiado cohibida, tranquilizándola: "No habría importado si hubieras entrado con una botella de plonk español". [5]
Otro uso bien conocido de la palabra fue el de Horace Rumpole, el personaje principal de la serie de televisión de John Mortimer " Rumpole of the Bailey " (1975-1992). Rumpole solía sugerirle a un colega, ya veces incluso a un cliente, que acudieran al bar de vinos Pomeroy para tomar unas copas de vino. [6]
Ver también
Referencias
- ^ a b winepros.com.au. "plonk" . El compañero de Oxford del vino . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2008.
- ^ Sitio web del editor. "Una botella de Plonk" . Goldenford Publishers Ltd .
- ^ McClintock, Alex (2 de marzo de 2015). "Feliz cumpleaños matón: el vino de barrica cumple 50 años" . The Guardian . Consultado el 2 de marzo de 2015 .
- ^ Max Davidson (20 de febrero de 2008). "Son uvas agrias, pero no se puede superar una botella de £ 5" . The Daily Telegraph . Londres . Consultado el 22 de mayo de 2010 .
- ^ "Guión del guión cinematográfico" . Script-o-rama .
- ^ "El tufillo de la corrupción, y el plonk de Pomeroy" . El Boston Globe, 2006-11-26 .