El Poema Morale ("Conducta de la vida" [1] u "Oda moral" [2] ) es un poema moral del inglés medio temprano que describe la conducta cristiana adecuada. El poema fue lo suficientemente popular como para haber sobrevivido en siete manuscritos, incluidas las colecciones homiléticas conocidas como Homilías de Lambeth y Homilías de la Trinidad , [3] ambas datan de alrededor de 1200.
Contenido y forma
El narrador, un anciano sabio, reflexiona sobre su vida y sus muchos fracasos; la homilía termina con una descripción del Juicio Final y las alegrías del cielo. [4] Tanto el pecado personal como la culpa colectiva (los estudiosos han comparado la postura del narrador con la del cronista de Peterborough ) son motivo de preocupación. [5]
A veces se hace referencia al poema como sermón, [6] a veces como narración homilética. [4] Contiene, en su versión más larga, 200 coplas rimadas. [6]
Las longitudes de las diferentes versiones del poema varían mucho: la más corta es 270, la más larga 400 versos; las diferentes versiones del manuscrito también difieren en la redacción. La versión de Lambeth se considera la más antigua. [5] De hecho, hay tanta "variación métrica, léxica y de escritura" que parece que no hay una versión "correcta": "cada copia representa una remodelación dentro de una estructura rítmica y métrica establecida". [2]
Aunque una identificación del siglo XVII entre el Poema y Los proverbios de Alfred de Langbaine resultó errónea (Langbaine se extravió porque tenía la expectativa de encontrar los proverbios alfredianos en el manuscrito conocido como Biblioteca Bodleiana Digby 4). Sin embargo, existen conexiones entre el Poema y los Proverbios: un pareado del Poema fue escrito (de la misma mano que el texto principal) en el margen de un manuscrito que contiene los Proverbios ( Maidstone Museum A.13). [7] En esa misma página hay notas marginales que enumeran y glosan caracteres del inglés medio y sus nombres, una lista que también se encuentra en McClean 123, que conserva una versión completa del Poema ; no está claro si se trata de una glosa para el escriba o para el lector. [8]
En el Ancrene Wisse se notó al menos un eco del Poema . [7] El Ormulum del siglo XII tiene la misma métrica que el Poema , pero, en la estimación de al menos un crítico, el Ormulum carece del vigor ocasional y el "sentimiento personal" que se encuentra en el Poema . [9]
Metro
Siguiendo un modelo latino, el Poema emplea una línea septenaria , [10] "una línea de dos metros por lo general en ritmo trocaico"; según RD Fulk y otros, este es posiblemente el primer ejemplo de esa línea en inglés. [11] Según Joseph Malof, esta métrica derivada del latín en instancias posteriores se transforma en la línea más suelta de siete acentos (lo que demuestra el dominio en inglés del acento sobre la sílaba) que se convirtió en la métrica común en inglés , la línea estándar utilizada en las baladas. [12]
Manuscritos
Siete manuscritos contienen el poema, [2] [13] seis de los cuales fueron usados en la compilación del Diccionario de Inglés Medio . [14]
- Cambridge, Museo Fitzwilliam, McClean 123 (M)
- Cambridge, Trinity College B.14.52 (335) (T)
- Londres, Biblioteca Británica, Egerton 613
- contiene dos versiones: fols. 7r-12v (E), fols. 64r-70v (e)
- Londres, Biblioteca del Palacio de Lambeth 487 (L)
- Oxford, Biblioteca Bodleian, Digby 4 (D)
- Oxford, Jesus College 29, Parte 2 (J)
Además, se encuentran fragmentos en otros tres manuscritos. [2]
Ediciones
El primer estudio crítico moderno y edición (que utilizó seis manuscritos) fue Das mittelenglische Poema morale de Hermann Lewin de 1881 . [15] Lewin aún no tenía la versión de Cambridge, Fitzwilliam Museum MS McClean 123, un manuscrito entregado al museo en 1904; la versión del Poema Morale no se describió hasta 1907. [16]
Referencias
- ^ Conti, Aidan (2006). "Las serpientes portadoras de gemas de las homilías de la Trinidad: un análogo de la Confessio Amantis de Gower". Filología moderna . 106 (1): 109-16. JSTOR 10.1086 / 597251 .
- ^ a b c d Sciacca, Claudia di (2012). "Por el amor de Dios: la contribución escandinava a un campo semántico en inglés antiguo y medio". En Merja Stenroos (ed.). Contacto y desarrollo lingüístico en el Mar del Norte . Martti Mäkinen, Inge Srheim. John Benjamins. págs. 169–86. ISBN 9789027248398. Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- ^ Treharne, Elaine (junio de 2012). "Cambridge, Trinity College, B. 14. 52" . La producción y el uso de manuscritos en inglés 1060 a 1220 . Consultado el 5 de septiembre de 2012 .
- ^ a b Holtei, Rainer (ed.) (2002). "Poema Morale" . Un compañero de la literatura ME . Universidad Heinrich-Heine, Düsseldorf . Consultado el 5 de septiembre de 2012 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ a b Dunn, Charles W. (1990). Literatura inglesa media . Guirnalda. págs. 46 –48. ISBN 9780824052973. Consultado el 5 de septiembre de 2012 .
- ^ a b Harsch, Ulrich. "Poema Morale, ca. 1170" . Bibliotheca Augustana . Fachhochschule Augsburg . Consultado el 5 de septiembre de 2012 .
- ^ a b Los proverbios de Alfred . Nueva York: Haskell. 1931. págs. 10, 63.
- ^ Brown, Carleton (1926). "El texto de Maidstone de los proverbios de Alfred ". Revisión del lenguaje moderno . 21 (3): 249–60. doi : 10.2307 / 3714778 . JSTOR 3714778 .
- ^ Daiches, David (1979). Una historia crítica de la literatura inglesa: desde los inicios hasta el siglo XVI . Editores aliados. pag. 42. ISBN 9788170230465. Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- ^ Myers, Jack; Wukasch, Don C. (2003). Diccionario de términos poéticos . U del norte de Texas P. p. 329. ISBN 9781574411669. Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- ^ Fulk, Robert D. (2002). "Evidencia de inglés medio temprano para metro inglés antiguo: resolución en la moral de Poema". Revista de Lingüística Germánica . 14 (04). doi : 10.1017 / S147054270200017X . ISSN 1470-5427 .
- ^ Malof, Joseph (1964). "El ritmo nativo de los metros ingleses". Estudios de Texas en Literatura y Lenguaje . 5 (4): 580–94. JSTOR 40753790 .
- ^ Laing, Margaret (2000). " ' Nunca los dos se encontrarán': Inglés medio temprano - la división Este-Oeste". En Irma Taavitsainen (ed.). Situar el inglés medio en contexto . Walter de Gruyter. págs. 97-124. ISBN 9783110167801. Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- ^ "Entrada para" Poema Morale "en HyperBibliografía del Compendio de Inglés Medio" . Diccionario de inglés medio . Universidad de Michigan . Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- ^ Lewin, Hermann (1881). Das mittelenglische Poema moral: Im kritischen Text, nach den sechs vorhandenen Handschriften zum ersten Male hrsg. von hermann Lewin . M. Niemeyer . Consultado el 5 de septiembre de 2012 .
- ^ Paues, Anna C. (1907). "Un manuscrito recién descubierto del Poema Morale " (PDF) . Anglia: Zeitschrift für englische Philologie . 1907 (30): 217–237. doi : 10.1515 / angl.1907.1907.30.217 . ISSN 0340-5222 .
enlaces externos
- Texto en línea de Lambeth MS 487