Polyxena Solovyova (en ruso : Поликсена Сергеевна Соловьева , 20 de marzo de 1867 OS / 1 de abril de 1867 (NS) - 16 de agosto de 1924) fue una poeta e ilustradora rusa. Un simbolista poeta, desde la Edad de Plata de Rusia Poesía , ganó la medalla de Pushkin en 1908. Ella fue la primera persona para traducir Alicia en el país de las maravillas en el idioma ruso y era conocido por haber fundado y que ilustra la revista y la editorial Тропинка (Path ) con su pareja, Natalia Manaseina .
Polyxena Solovyova | |
---|---|
Поликсена Сергеевна Соловьева | |
![]() Solovyova, alrededor de 1900 | |
Nació | Polyxena Sergeyevna Solovyova 1 de abril de 1867 |
Fallecido | 16 de agosto de 1924 Moscú, URSS | (57 años)
Nacionalidad | ruso |
Otros nombres | Poliksena Soloviova, Poliksena Sergeevna Solov'eva |
Ocupación | escritor, artista |
Años activos | 1883-1924 |
Vida temprana
Polyxena Sergeyevna Solovyova nació el 20 de marzo de 1867 OS [1] en Moscú a Polyxena Vladimirovna (de soltera Romanova) y Sergey Solovyov . [2] [3] Su padre fue un destacado historiador y rector de la Universidad de Moscú . [4] Su madre era de una familia polaco-ucraniana, que estaba relacionada con el filósofo Gregory Skovoroda . Su abuelo paterno era Mikhail Vasilievich Solovyov, quien había sido sacerdote e instructor de leyes. [3] Era la menor de 12 hermanos, entre los que se encontraban sus hermanos Vsevolod Solovyov y Vladimir . [2] Su educación comenzó en casa [5] y pudo leer y escribir a los 5 años. Después de leer una colección de poesía de Afanasy Fet , comenzó a escribir poesía. [2] Más tarde, asistió a la Escuela de Pintura, Escultura y Arquitectura de Moscú , [5] estudiando con Vasily Polenov e Illarion Pryanishnikov . [1]
Carrera profesional
Solovyova comenzó a publicar poesía a la edad de 16 años [2] con su primera publicación en la revista Ниве (The Field). [1] Se mudó a San Petersburgo en 1895, involucrándose en el círculo literario que incluía a Konstantin Balmont , Alexander Blok , Zinaida Gippius , Vyacheslav Ivanov y Konstantin Sluchevsky , entre otros poetas simbolistas . [6] En 1898, en una reunión de poetas simbolistas en la casa de Mikhail Petrovich Manasein, profesor de la Academia Médica Militar Imperial , Solovyova lo conoció a él ya su esposa, Natalia. [2] En 1899, cuando publicó su primer volumen de poesía, que también ilustró, llamado Стихотворения (Poemas), comenzó a usar el seudónimo de Allegro . [1] [6] También publicó poesía en revistas como Вестник Европы (European Herald), Мир Божий (El mundo de Dios) y Русское богатство (Russian Wealth). [6] Alrededor de 1901, Solovyova conoció a las hermanas Adelaida y Eugenia Gertsyk y también alrededor de 1903 conoció al poeta Maximilian Voloshin . [7] Alrededor de 1906, comenzó a veranear en Koktebel , en Crimea, con las hermanas Gertsyk, que dirigían un salón literario que incluía a Voloshin y los Manasein. [2] [8]
En 1906, Solovyova fundó la editorial y la revista infantil Тропинка (Path), donde trabajó como editora, ilustradora y escritora junto con Manaseina. [4] [1] Tanto ella como la editorial recibieron la Medalla de Oro Pushkin en 1908. [1] [8] Publicó personalmente más de veinte libros mientras dirigía Тропинка , incluidas muchas traducciones de destacadas obras literarias para niños. [9] Fue la primera en traducir Alicia en el país de las maravillas al ruso, [10] que publicó como Приключения Алисы в Стране чудес en 1909. [9] [1] La publicación también fue ampliamente utilizada por otros poetas simbolistas como una vía de escape para sus obras creativas. [11] Fue una editorial importante en el período, publicando alrededor de 100 libros en 1918, de los cuales más de la mitad eran para el Ministerio de Educación. [12] [13]
Además de escribir y traducir, Solovyova publicó muchos dibujos para la revista. Sus obras representan una amplia gama de estilos, desde imitaciones de bocetos infantiles hasta gráficos Art Nouveau . También solicitó dibujos de otros artistas para mejorar el diseño de la revista. [13] Aunque a menudo siguió la tradición simbolista, Solovyova también escribió en otros géneros, escribiendo canciones de cuna, leyendas religiosas, acertijos y poemas sobre la naturaleza y los animales. [14] Uno de ellos fue un drama teatral, Svadba solntsa i vesny (Las bodas del sol y la primavera) escrito en 1907 para celebrar la primavera. La música de la pieza fue escrita por Mikhail Kuzmin. [15]
Solovyova y Manaseina comenzaron un romance, [10] [2] ya partir de 1909, vivieron con el esposo de Natalia en la misma casa en el número 16 de Voznesensky en San Petersburgo . [2] [8] En 1917, los tres vivieron en exilio voluntario en Crimea para evitar la violencia de la Revolución Rusa en la capital. Mientras vivía en Crimea, continuó escribiendo, pero sus obras solo ocasionalmente lograron aparecer en los periódicos y revistas de Simferopol o Feodosia . Enseñó para el Departamento de Educación de Feodosia y dio conferencias en Koktebel en la Universidad Popular. [2] Para ganarse la vida, ella y Manaseina crearon y vendieron sombreros. [2] A finales de 1923, con la ayuda de los amigos Korney Chukovsky y Voloshin, Solovyova y Manaseina pudieron regresar a Moscú. Solovyova estaba enferma y casi de inmediato se sometió a una operación, pero su salud siguió empeorando. [2]
Muerte y legado
Solovyova murió el 16 de agosto de 1924 en Moscú y fue enterrada en el cementerio Novodevichy . [2] [1] Durante muchos años, sus contribuciones a la literatura rusa se perdieron [2] y no se la mencionó en el período soviético. Fue reintroducida como una figura de la Edad de Plata de Rusia en 1999, cuando Tatyana Nikitichna Zhukovskaya y Elena Albertovna Kallo compilaron un libro, Sub Rosa para la publicación de Ellis Lak en 1999. [16] [17] El libro incluía obras de Solovyova, así como también Cherubina de Gabriak , Adelaida Gertsyk y Sophia Parnok . [16] En el siglo XXI, ha tenido lugar una erudición revivida sobre su trabajo. [18] [19]
Trabajos seleccionados
Poesía
- 1899: Стихотворения (Poemas) [12]
- 1905: Иней (Frost) [12]
- 1909: Плакун-трава (Sauce-Hierba) [12]
- 1912: Тайная правда (Verdad secreta) [12]
- 1913: Перекресток (Encrucijada) [12]
- 1914: Вечер (Tarde) [12]
- 1924: Последние стихи (Últimos poemas) [12]
Historias de niños
- 1906: Yolka I osina (El abeto y el álamo temblón) [11]
- 1907: Yolka (El árbol de Navidad) [4]
- 1909: Priklyucheniya Alisy v strane chudes (traducción de Alicia en el país de las maravillas) [9]
- 1913: Krasnoe yaichko (El huevo rojo) [4]
Referencias
Citas
- ^ a b c d e f g h Enciclopedia de historia mundial 2020 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m Бондарюкф 2018 .
- ^ a b Соловьев 1921 .
- ↑ a b c d Hellman , 2013 , p. 240.
- ^ a b Левичев 2000 .
- ↑ a b c Дроздов 2015 , p. 25.
- ^ Дроздов 2015 , págs. 27-28.
- ↑ a b c Дроздов 2015 , p. 27.
- ↑ a b c Hellman , 2013 , p. 271.
- ↑ a b Karlinsky , 1992 , p. 169.
- ↑ a b Hellman , 2013 , p. 270.
- ↑ a b c d e f g h Снычёва 2015 , p. 354.
- ↑ a b Дроздов 2015 , p. 26.
- ^ Hellman 2013 , págs. 240–241.
- ↑ Hellman , 2013 , p. 241.
- ↑ a b Дроздов 2015 , p. 31.
- ^ , Жуковская y Калло 1999 .
- ^ Снычёва 2015 , p. 354-360.
- ^ Дроздов 2015 , págs. 24–33.
Bibliografía
- Бондарюкф (Bondaryuk), Елена (Elena) (16 de marzo de 2018). "Дочь своего века, или Изменчивая Allegro" [La hija de su época, o el Allegro volátil]. Крымский ТелеграфЪ (en ruso) (471). Simferopol, Crimea. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2018 . Consultado el 4 de junio de 2020 .
- Дроздов (Drozdov), Михаил Сергеевич (Mikhail Sergeyevich) (2015). "Поликсена Сергеевна Соловьева, сестры Герцык, Крым" [Polyxena S. Solovyova, las señoritas Gertsyk, Crimea]. Крымский Архив (en ruso). Simferopol, Crimea: Крымский Центр Гуманитарных Исследований. 2 (17): 24–33. ISSN 2415-8283 . Archivado desde el original el 4 de junio de 2020 . Consultado el 5 de junio de 2020 .
- Hellman, Ben (2013). Cuentos de hadas e historias reales: la historia de la literatura rusa para niños y jóvenes (1574-2010) . Leiden, Países Bajos: Brill Publishers . ISBN 978-90-04-25638-5.
- Karlinsky, Simon (1992). "Literatura y cultura gay de Rusia: el impacto de la Revolución de Octubre" . En Dynes, Wayne R .; Donaldson, Stephen (eds.). Historia de la homosexualidad en Europa y América . V. Estudios en homosexualidad. Nueva York, Nueva York: Garland Publishing, Inc. págs. 165–191. ISBN 978-0-8153-0550-7.
- Левичев (Levichev), Ф. (F.) (2000). "Поликсена Соловьева" [Polyxena Solovyova]. synnegoria.com (en ruso). Moscú: Мир Марины Цветаевой. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2018 . Consultado el 4 de junio de 2020 .
- Снычёва (Snycheva), Е. А. (2015). "Особенности поэтики сборникаполиксены соловьевой "Вечер " " [Características de la colección poética de Polixena Solovyova de "noche"] (PDF) . Филология (en ruso). Tver, Rusia: Tver State University Herald (1): 354–360. ISSN 1994-3725 . Archivado desde el original (PDF) el 4 de junio de 2020 . Consultado el 5 de junio de 2020 .
- Соловьев (Solovyov), CM (SM) (1921). "(hacia adelante) Биография Владимира Сергеевича Соловьева [Biografía de Vladimir Sergeyevich Solovyov]". En Соловьев, В.С. (ed.). Владимир Соловьев. Стихотворения [ Vladimir Solovyev: Poems ] (en ruso) (7ª ed.). Moscú: Типография Иванова при О.Н.О. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2017.
- Жуковская (Zhukovskaya), Татьяна Никитична (Tatyana Nikitichna); Калло (Kallo), Елена Альбертовна (Elena Albertovna), eds. (1999). Sub Rosa (en ruso). Moscú: Эллис Лак. ISBN 978-5-88889-038-7.
- "Соловьева Поликсена Сергеевна" [Polyxena Sergeyevna Solovyova]. История.РФ (en ruso). Rusia: Энциклопедия «Всемирная история». 2020. Archivado desde el original el 5 de junio de 2020 . Consultado el 5 de junio de 2020 .