Porthmadog ( / p ɔr θ m æ d ɒ ɡ / ; Welsh: [pɔrθmadɔɡ] ( escuchar ) ), conocido antes de 1974 en su anglicised Portmadoc forma y localmente como "Puerto", [1] es una ciudad costera Welsh y comunidad en el área de Eifionydd de Gwynedd y el condado histórico de Caernarfonshire . Se encuentra a 5 millas (8 km) al este de Criccieth , a 11 millas (18 km) al suroeste de Blaenau Ffestiniog, 25 millas (40 km) al norte de Dolgellau y 20 millas (32 km) al sur de Caernarfon . La población de la comunidad de 4.185 en el censo de 2011 se estimó en 4.134 en 2019. [2] Se desarrolló en el siglo XIX como un puerto de pizarra para Inglaterra y otros lugares, pero a medida que el comercio disminuyó, continuó como centro comercial y destino turístico. , estando cerca del Parque Nacional de Snowdonia y del Ferrocarril Ffestiniog . [3] Allí se celebró el Eisteddfod Nacional de 1987 . [4] Incluye los pueblos cercanos de Borth-y-Gest , Morfa Bychan y Tremadog . [5]
Porthmadog | |
---|---|
El puerto de Porthmadog se desarrolló para exportar pizarra | |
Porthmadog Ubicación dentro de Gwynedd | |
Área | 16,18 km 2 (6,25 millas cuadradas) |
Población | 4.185 (2011) |
• Densidad | 259 / km 2 (670 / millas cuadradas) |
Referencia de la cuadrícula del sistema operativo | SH565385 |
Comunidad |
|
Área principal | |
Condado ceremonial | |
País | Gales |
Estado soberano | Reino Unido |
Ciudad de postes | PORTHMADOG |
Distrito de código postal | LL49 |
Código telefónico | 01766 |
Policía | Norte de Gales |
Fuego | Norte de Gales |
Ambulancia | galés |
Parlamento del Reino Unido | |
Senedd Cymru - Parlamento de Gales | |
Historia
Porthmadog surgió después de que William Madocks construyera un malecón , el Cob , en 1808-1811 para recuperar gran parte de Traeth Mawr del mar para uso agrícola. El desvío del Afon Glaslyn hizo que buscara un nuevo puerto natural lo suficientemente profundo para pequeños veleros oceánicos, [6] y los primeros muelles públicos aparecieron en 1825. Las compañías de canteras siguieron, con muelles a lo largo de la costa casi hasta Borth-y -Gest, mientras que la pizarra se transportaba desde Ffestiniog hasta los muelles a lo largo del Afon Dwyryd , luego se transportaba en bote a Porthmadog para su transferencia a los buques de navegación marítima. [7]
A finales del siglo XIX, Porthmadog floreció como puerto, y su población aumentó de 885 en 1821 a más de 3.000 en 1861. Las ciudades de rápido crecimiento de Inglaterra necesitaban tejas de pizarra de alta calidad , que se llevaban al nuevo puerto en tranvía desde las canteras. en Ffestiniog y Llanfrothen . [6] El ferrocarril Ffestiniog se inauguró en 1836, seguido del tranvía Gorseddau en 1856 y el tranvía Croesor en 1864. En 1873 se exportaron más de 116.000 toneladas (117.800 t) a través de Porthmadog en más de mil barcos. [8] Varios constructores navales estaban activos en este momento. Eran conocidos particularmente por sus goletas de tres mástiles llamadas Western Ocean Yachts , la última de las cuales fue lanzada en 1913. [6]
En 1841, se había enderezado el camino a través de la tierra recuperada. Se convertiría en Stryd Fawr , la principal calle comercial de la ciudad, con una variedad de tiendas y bares y una oficina de correos, pero el verde abierto se mantuvo. Un ferrocarril mineral a Tremadog corría a lo largo de lo que se convertiría en Heol Madog . Al norte había una zona industrial de fundiciones, aserraderos de madera, fábricas de pizarra, un molino harinero, una planta de refrescos y gas. [7]
El papel de Porthmadog como puerto comercial, ya reducido por la apertura de Aberystwith y Welsh Coast Railway en 1867, terminó efectivamente con la Primera Guerra Mundial , cuando se derrumbó el lucrativo mercado alemán de pizarra. Los muelles del siglo XIX sobreviven, pero los almacenes de pizarra han sido reemplazados por apartamentos de vacaciones y el puerto es utilizado por yates de recreo. [6]
Etimología
El nombre Porthmadog deriva de su ortografía en inglés, Portmadoc, el nombre oficial hasta 1974. [1] Esta fue una conjunción de Port y Madocks , [9] aunque algunos creen que lleva el nombre de un personaje del folclore, Madog ab Owain Gwynedd , cuyo nombre aparece también en "Ynys Fadog" ("Isla Madog"). [1]
Las primeras referencias a "Port Madoc" son de la década de 1820 en referencia al transporte marítimo, mucho antes de la apertura del ferrocarril Ffestiniog y el posterior crecimiento de la ciudad. [10] El nombre apareció por primera vez en un mapa de Ordnance Survey en 1838. [11]
Gobernancia
Ynyscynhaiarn era una parroquia civil en el cantref de Eifionydd . En 1858 se estableció una junta de salud local en virtud de la Ley de salud pública de 1848 , [12] y a partir de 1889 se formó un segundo nivel de gobierno local en Caernarfonshire . En virtud de la Ley de Gobierno Local de 1894, la junta local se convirtió en un distrito urbano , que en 1902 había cambiado su nombre a Portmadoc. [13] En 1934 parte del área fue transferida a Dolbenmaen y un área más pequeña fue tomada de Treflys , que fue abolida. [14] El distrito urbano de Porthmadog fue abolido en 1974, cuando se convirtió en parte del distrito de Dwyfor en el nuevo condado de Gwynedd , aunque retuvo poderes limitados como comunidad . La propia Dwyfor desapareció cuando Gwynedd se convirtió en una autoridad unitaria en 1996 [15].
La ciudad ahora forma tres divisiones de Cyngor Gwynedd , cada una con un concejal. En 2012 Jason Humphreys, de Llais Gwynedd , fue elegido en Porthmadog East . [16] Selwyn Griffiths (Plaid Cymru) retuvo su asiento en Porthmadog West sin oposición. [17] Tremadog está incluido en la división Porthmadog-Tremadog con Beddgelert y parte de Dolbenmaen. [18] En 2012, Alwyn Gruffydd de Llais Gwynedd retuvo el asiento. [19]
El Ayuntamiento de Porthmadog tiene 16 miembros electos. En 2008, 12 de sus concejales fueron elegidos sin oposición: siete independientes , cuatro Plaid Cymru y un Llais Gwynedd. Había cuatro asientos vacíos. La ciudad se divide en seis distritos: Gest, Morfa Bychan, Este , Oeste, Tremadog e Ynys Galch. [20] [21]
De 1950 a 2010, Porthmadog formó parte de la circunscripción parlamentaria de Caernarfon , representada desde 2001 por Hywel Williams (Plaid Cymru). En 2010, la ciudad pasó a formar parte del distrito electoral Dwyfor Meirionnydd . En el Senedd , desde 2007 forma parte de la circunscripción Dwyfor-Meirionnydd , representada por Dafydd Elis-Thomas . [22] Forma parte de la región electoral de Gales Central y Occidental . [23]
Geografía
Porthmadog se encuentra en Eifionydd , en el estuario del Afon Glaslyn , donde desemboca en la bahía Tremadog . El estuario, lleno de sedimentos depositados por los ríos que se deshicieron de los glaciares al final de la última Edad de Hielo , [24] es un refugio para las aves migratorias. Son comunes los ostreros , los archipiélagos y los zarapitos , al igual que las bandadas de charranes sándwich en verano . [25] Hacia el oeste se asoma Moel y Gest , elevándose 863 pies (263 m) sobre la ciudad como un Marilyn . [3]
El clima marítimo templado de la ciudad está influenciado por la Corriente del Golfo .
Mes | Altura promedio | Promedio bajo | Precipitación media |
enero | 8.0 ° C | 3,0 ° C | 8,38 centímetros |
febrero | 8.0 ° C | 3,0 ° C | 5,59 cm |
marcha | 9.0 ° C | 4.0 ° C | 6,60 cm |
abril | 11,0 ° C | 5,0 ° C | 5,33 cm |
Mayo | 14,0 ° C | 8.0 ° C | 4,83 cm |
junio | 17,0 ° C | 10.0 ° C | 5,33 cm |
mes de julio | 18,0 ° C | 12,0 ° C | 5,33 cm |
agosto | 19,0 ° C | 12,0 ° C | 7,37 cm |
septiembre | 17,0 ° C | 11,0 ° C | 7,37 cm |
octubre | 14,0 ° C | 9.0 ° C | 9,14 cm |
noviembre | 11,0 ° C | 6,0 ° C | 9,91 cm |
diciembre | 9.0 ° C | 4.0 ° C | 9,40 cm |
Los datos climáticos de Porthmadog, Gales, Reino Unido | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mes | ene | feb | mar | abr | Mayo | jun | jul | ago | sep | oct | nov | dic | Año |
Promedio alto ° C (° F) | 8 (46) | 8 (46) | 9 (48) | 11 (52) | 14 (57) | 17 (63) | 18 (64) | 19 (66) | 17 (63) | 14 (57) | 11 (52) | 9 (48) | 13 (55) |
Media diaria ° C (° F) | 6 (43) | 6 (43) | 7 (45) | 8 (46) | 11 (52) | 14 (57) | 15 (59) | 16 (61) | 14 (57) | 12 (54) | 9 (48) | 7 (45) | 10 (51) |
Promedio bajo ° C (° F) | 3 (37) | 3 (37) | 4 (39) | 5 (41) | 8 (46) | 10 (50) | 12 (54) | 12 (54) | 11 (52) | 9 (48) | 6 (43) | 4 (39) | 7 (45) |
Promedio de precipitación mm (pulgadas) | 83,8 (3,30) | 55,9 (2,20) | 66,0 (2,60) | 53,3 (2,10) | 48,3 (1,90) | 53,3 (2,10) | 53,3 (2,10) | 73,7 (2,90) | 73,7 (2,90) | 91,4 (3,60) | 99,1 (3,90) | 94,0 (3,70) | 845,8 (33,3) |
[ cita requerida ] |
Pueblos
Borth-y-Gest
Borth-y-Gest, 1 milla (1,6 km) al sur de Porthmadog, está construido en un cuenco poco profundo que se extiende hasta una bahía protegida, con calas de arena y acantilados ocultos. Los barcos se construyeron aquí antes de que se estableciera Porthmadog y se erigieron casas, todavía conocidas como "casas piloto", en la boca del puerto para que los prácticos pudieran estar atentos a los barcos que los necesitaban. [27] El pueblo y sus hileras de casas victorianas han conservado gran parte de su atmósfera y encanto. Stryd Mersey conduce desde la bahía, flanqueada por cabañas adosadas. [25]
Antes de que se desarrollara Porthmadog, este fue el punto de partida de un importante cruce sobre el ancho y peligroso estuario de Glaslyn . Los lugareños ganaban dinero guiando a los viajeros a través de las traicioneras arenas de Traeth Mawr hasta Harlech . [28]
Parc y Borth es una reserva natural local en un bosque caducifolio dominado por antiguos robles galeses . Entre las ramas se pueden ver pájaros carpinteros verdes , cárapos y papamoscas de varios colores . [29]
En la orilla hay otra reserva natural, Pen y Banc, una mezcla de rocas costeras, calas de arena apartadas y bosques mixtos. Establecido en 1996, es un buen lugar para ver aves zancudas. Sus playas atraen a muchos visitantes. El clima templado da como resultado una amplia variedad de vegetación, desde aulagas y brezos hasta endrinos , manzano y abedul . [30]
Morfa Bychan
Morfa Bychan , 2,1 millas (3,4 km) al suroeste de Porthmadog, tiene una amplia playa, Black Rock Sands (galés: Traeth Morfa Bychan), [31] con Graig Ddu, un promontorio rocoso, en su extremo occidental. Durante la marea baja, los charcos de rocas y las cavernas quedan expuestas. [32] La playa es popular entre los windsurfistas, [33] y es inusual en permitir que los vehículos entren en la arena. [34]
Las dunas de arena detrás de la playa forman parte de la reserva natural de Morfa Bychan y Greenacres. [35] De pie en un campo está Cist Cerrig, un dolmen , [36] cerca del cual hay rocas que contienen marcas de copa . [37]
En 1996 hubo protestas respaldadas por Cymdeithas yr Iaith Gymraeg contra la construcción de 800 casas en Morfa Bychan. [38] Esto siguió a una decisión del Tribunal Superior de que el permiso de construcción concedido en 1964 seguía siendo válido. Los propietarios del sitio más tarde firmaron un acuerdo legal con Cyngor Gwynedd , permitiendo que se colocara un sitio para caravanas y una reserva natural en parte del sitio, lo que aseguró que el permiso de 1964 ya no pudiera implementarse. El consejo también resolvió un reclamo de compensación por parte de los desarrolladores por la forma en que se había manejado el asunto. [39]
Tremadog
Tremadog , un ejemplo de asentamiento planificado , se encuentra a 1,4 km al norte de Porthmadog. El pueblo fue construido en terrenos ganados a Traeth Mawr por William Madocks . En 1805 aparecieron las primeras cabañas en lo que Madocks llamó Pentre Gwaelod ("Pueblo Inferior"), que fue diseñado para crear la impresión de un distrito , con un Ayuntamiento y una Sala de Baile en el centro. La industria también se incluyó en el plan, con una manufactura, un Loomery, un batán y un molino de maíz , todos operados con energía hidráulica. [40]
Al norte del pueblo está Tan-yr-Allt, una propiedad comprada por Madocks en 1798 y utilizada por él para la primera casa de la Regencia en Gwynedd . El jardín en pendiente se compone principalmente de césped con árboles y arbustos. Incluye un monumento a Percy Bysshe Shelley . [41]
Demografía
En el censo de 2001, Porthmadog tenía una población de 4.187, [42] de los cuales el 18,2% tenía menos de 16 años y el 23,6% tenía más de 65 años; El 69,5% de los hogares estaba en viviendas ocupadas por sus propietarios y el 24,6% alquilaba. Las casas de vacaciones representaron el 12,5% de las viviendas. [43]
Año | 1801 | 1811 | 1821 | 1831 | 1841 | 1851 | 1861 | 1871 | 1881 |
Población | 525 | 889 | 885 | 1.075 | 1,888 | 2,347 | 3,138 | 4.367 | 5.506 |
Año | 1891 | 1901 | 1911 | 1921 | 1931 | 1939 | 1951 | 1961 | 2001 |
Población | 5.224 | 4.883 | 4.445 | 4.184 | 3.986 | 4.618 | 4.061 | 3.960 | 4.187 |
Economía
En el censo de 2001, el 44,3% de la población en edad de trabajar estaba empleada, el 11,5% autónomo, el 5,3% desempleado y el 20,4% jubilado. De los empleados, el 33,0 por ciento trabajaba en el sector de la distribución, la hostelería y la restauración y el 23,5 por ciento en la administración pública, la educación y la salud. [43]
Porthmadog se expandió rápidamente como puerto exportador de pizarra. Slate ya había llegado a King's Lynn y al puerto de Wisbech en 1830 y fue enviado tierra adentro en barcazas para su uso en el desarrollo de la era georgiana tardía . [49] La pizarra galesa también tenía una gran demanda como material de construcción en las ciudades industriales inglesas y se transportaba al nuevo puerto en tranvías tirados por caballos. El Ferrocarril Ffestiniog , inaugurado en 1836 como un ferrocarril de gravedad con caballos que transportaban vagones de pizarra vacíos de regreso a las canteras, se convirtió en funcionamiento a vapor en 1863; los trenes iban directamente a los muelles. En 1873, se estaban enviando 116.000 toneladas (117.800 t) de pizarra desde Porthmadog y se desarrolló otro comercio. La Carnarvonshire and Merionethshire Steamship Company formada en 1864 compró Rebecca para transportar tiendas desde Liverpool para abastecer a la ciudad en crecimiento. [50] La Primera Guerra Mundial marcó el final de las exportaciones de Porthmadog. No se construyeron nuevos barcos, varios fueron hundidos por la acción del enemigo y la mayoría de los supervivientes fueron vendidos. La llegada a Blaenau Ffestiniog del LNWR en 1879 y el GWR en 1883 trajo una disminución constante en el tráfico de pizarra llevado por el Ferrocarril Festiniog y el transporte marítimo de Portmadoc. Algo de pizarra se había transportado a través del Ferrocarril Festiniog, el Ferrocarril Croesor & Portmadoc y los Ferrocarriles Cambrian después de que se abriera la línea de este último entre Barmouth y Pwllheli en 1867; este tráfico se desvió al patio de cambio establecido entre el Ferrocarril Festiniog y los Ferrocarriles Cambrian en Minffordd en 1872. [51] En 1925, menos del cinco por ciento de la producción de pizarra de Ffestiniog salió por mar. La carga final de pizarra entregada por ferrocarril salió por mar desde Porthmadog en 1946. Dos meses después, el ferrocarril cesó sus operaciones comerciales. [52]
Antes de la construcción del Cob en 1812, se habían construido barcos en lugares alrededor de Traeth Mawr . A medida que la ciudad se desarrolló, varios constructores navales del lado de Meirionnydd se trasladaron al nuevo puerto, construyendo bergantines , goletas , barquentines y bergantines . Después de la llegada del ferrocarril hubo una reducción en el comercio, pero se desarrolló un nuevo tipo de barco, el Western Ocean Yacht , para la industria del bacalao salado en Terranova y Labrador . La construcción naval llegó a su fin en 1913, siendo el último buque construido el Gestiana , que se perdió en su viaje inaugural. [52]
En el siglo XIX, Porthmadog tenía al menos tres fundiciones de hierro. Glaslyn Foundry se inauguró en 1848 y Union Iron Works en 1869. Britannia Foundry, frente a la estación de tren Porthmadog Harbour, apareció en 1851 y creció rápidamente con la prosperidad de la ciudad. Suministró maquinaria para trabajar la pizarra y equipos ferroviarios a todas las canteras de pizarra que operan en Inglaterra y Gales, excepto una. Una actividad secundaria lucrativa fue la producción de desagües y tapas de alcantarilla para las carreteras de Caernarfonshire . [53]
Cultura
Porthmadog es una comunidad de habla principalmente galesa: el 74,9% de los habitantes lo habla habitualmente. [43] La mayor proporción de hablantes de galés se encuentra en el rango de edad de 10 a 14 años con un 96,3 por ciento. Casi todas las actividades de la comunidad se llevan a cabo en galés. Porthmadog fue sede del National Eisteddfod en 1987. [4]
Y Ganolfan en Stryd Fawr, construido en 1975, es un lugar para conciertos, exposiciones y otros eventos comunitarios. También ha sido sede de combates de lucha televisados . [54]
El Museo Marítimo de Porthmadog en Oakley Wharf ocupa un antiguo cobertizo de pizarra. Tiene exhibiciones de goletas construidas en la ciudad y los hombres que las navegaron. [55]
Lugares emblemáticos
The Cob es un terraplén prominente construido a través del estuario de Glaslyn en 1811 por William Madocks para reclamar tierras en Traeth Mawr para la agricultura. Se inauguró con una fiesta de cuatro días y Eisteddfod celebrando la carretera que conecta Caernarfonshire con Meirionnydd , que figuraba en los planes de Madocks para una carretera desde Londres a su puerto propuesto en Porthdinllaen . Tres semanas después, la marea alta rompió el terraplén y los partidarios de Madocks tuvieron que reunir dinero y hombres de todo Caernarfonshire para reparar la brecha y fortalecer todo el terraplén. En 1814 volvió a estar abierto, pero las finanzas de Madocks estaban en ruinas. [40] En 1836, el ferrocarril Ffestiniog había abierto su línea a través del terraplén. Luego se convirtió en la ruta principal de Ffestiniog slate para llegar al nuevo puerto de Porthmadog. [56] En 1927, la mazorca fue violada nuevamente y tardó varios meses en repararse. [6] En 2012, se ampliaron 260 metros del terraplén en el lado que da al mar del extremo de Porthmadog para permitir que se agregue una segunda plataforma a la estación portuaria del ferrocarril Ffestiniog.
La antigua casa de peaje en el extremo noroeste de Cob tiene paredes revestidas de pizarra. Es uno de los pocos edificios que conserva las tejas de pizarra entrelazadas diseñadas por Moses Kellow, gerente de Croesor Quarry . [56] El peaje se abolió en 2003 cuando el Gobierno de la Asamblea de Gales compró el Cob. [57]
Pen Cei, al oeste del puerto, era un centro de las actividades comerciales del puerto. Se construyeron y repararon barcos. Había muelles de pizarra para cada empresa de canteras con vías que conectaban con el ferrocarril. Bron Guallt, construido en 1895, era la casa del agente de transporte de Oakeley Quarry. [58] Grisiau Mawr ("Grandes Pasos") conectaba el muelle con Garth y se construían casas para los armadores y capitanes de mar. [27] También se construyó una Escuela de Navegación. [7]
Melin Yr Wyddfa ("Snowdon Mill") en Heol Y Wyddfa es un antiguo molino harinero construido en 1862. Allí se inició un plan de renovación y conversión en apartamentos de lujo, pero aún no se ha completado. [27]
El Welsh Highland Heritage Railway , que no debe confundirse con el Welsh Highland Railway , es un ferrocarril patrimonial de 1,2 km (tres cuartos de milla). Incluye un tren en miniatura galardonado, un centro de patrimonio, una tienda y una cafetería.
Kerfoots, en un edificio victoriano en Stryd Fawr, es una pequeña tienda por departamentos fundada en 1874. Contiene una escalera de caracol única, candelabros y esbeltas columnas de hierro fundido para sostener los pisos superiores. El Millennium Dome, construido por artesanos locales en 1999 para conmemorar el 125 aniversario de la tienda, está hecho de vidrieras que representan escenas de Porthmadog en 1874. [6]
El Royal Sportsman Hotel (en galés: Gwesty'r Heliwr) en Stryd Fawr fue construido en 1862 como un puesto de parada en la carretera de peaje a Porthdinllaen . La llegada del ferrocarril cinco años más tarde atrajo un número creciente de turistas, y el hotel pronto se hizo famoso por su carruaje con librea y sus caballos para llevar a los huéspedes a los lugares turísticos locales. El edificio es de pizarra Ffestiniog ; Se conservan las chimeneas originales de piedra y pizarra. [59]
El War Memorial se encuentra en la cima de Ynys Galch, una de las antiguas islas recuperadas de Traeth Mawr . [60] Tomando la forma de una cruz celta y con una altura de 16 pies (4,9 m), se fabricó con granito Trefor y se dio a conocer "en memoria de los noventa y siete héroes de guerra caídos de Madoc Vale" en 1922. [61]
En Moel y Gest , una colina sobre la ciudad, hay un castro de piedra de la Edad de Hierro . [62]
Educación
La educación primaria se lleva a cabo en tres escuelas locales. El bilingüe Ysgol Eifion Wyn en Stryd Fawr, que lleva el nombre de un poeta local, Eliseus Williams (Eifion Wyn) , tiene 204 alumnos. [63] Se mudó a un nuevo edificio en 2003. Hay unidades para niños con necesidades educativas especiales y para aquellos con dificultades de lenguaje. En la última inspección escolar realizada por Estyn en 2004, el nueve por ciento de los alumnos tenían derecho a comidas escolares gratuitas y el 72 por ciento procedía de hogares donde el galés era el idioma principal hablado. [64]
Ysgol Borth-y-Gest en Stryd Mersey, Borth-y-Gest, es la más pequeña de las escuelas con 70 alumnos. [63] En 2009, Cyngor Gwynedd adoptó un informe, Excelente educación primaria para niños en Gwynedd, que establece el futuro de las escuelas primarias del condado. [65] El futuro de la escuela, construida en 1880, estaba en duda. [66] [67] En 2006, en la última inspección de Estyn , el tres por ciento de los alumnos tenían derecho a comidas escolares gratuitas y el 20 por ciento provenía de hogares donde el galés era el idioma principal hablado. [68]
Ysgol y Gorlan en Tremadog tiene 122 alumnos. [63] Cuando Estyn inspeccionó por última vez en 2008, el diez por ciento de los alumnos tenían derecho a comidas escolares gratuitas y alrededor del 50 por ciento provenían de hogares donde el galés era el idioma principal hablado. [69]
Ysgol Eifionydd en Stryd Fawr es una escuela integral bilingüe para edades de 11 a 16 años, establecida alrededor de 1900. Tiene 484 alumnos. [63] En la última inspección de Estyn, en 2006, el ocho por ciento de los alumnos tenían derecho a comidas escolares gratuitas y el galés era el idioma principal hablado en el hogar en aproximadamente el 50 por ciento. El uno por ciento de los alumnos procedía de minorías étnicas. [70]
Transporte
Porthmadog se encuentra en la carretera principal A487 entre Fishguard y Bangor . La A498 corre hacia el norte desde Porthmadog hasta Beddgelert , dando acceso a Snowdonia . La A497 corre hacia el oeste a través del sur de la península de Llŷn hasta Criccieth y Pwllheli . En 2008, el Gobierno de la Asamblea de Gales publicó planes para una A487 Porthmadog, Minffordd y Tremadog Bypass para reducir la cantidad de tráfico. [71] Se inauguró oficialmente el 17 de octubre de 2011. [72]
De las tres estaciones de tren de la ciudad, Porthmadog en la línea de la costa del Cámbrico entre Pwllheli y Machynlleth es servida por Transport for Wales para Shrewsbury , Wolverhampton y Birmingham . [73] El puerto de Porthmadog, en el extremo sur de Stryd Fawr, ha sido la terminal del ferrocarril Ffestiniog desde que comenzaron los servicios de pasajeros en 1865. [74] Desde 2011 también es la terminal sur del reconstruido Welsh Highland Railway de Caernarfon . [75] [76] El Welsh Highland Heritage Railway tiene su estación principal y centro de visitantes cerca del extremo norte de Stryd Fawr en los apartaderos de los antiguos Ferrocarriles Cambrian frente a la estación principal. Los trenes van a Pen-y-Mount . [77]
Los autobuses están a cargo de Arriva autobuses Gales , entrenadores Gwynfor, entrenadores Lloyds y Caelloi Motors, a Aberystwyth , Bangor, Beddgelert, Blaenau Ffestiniog, Caernarfon, Criccieth, Dolgellau , Machynlleth, Morfa Bychan , Penrhyndeudraeth , Pen-y-Pass , Portmeirion , Pwllheli, Rhyd y Tremadog . [78]
Gente notable
- El artista local Rob Piercy , fue nombrado Artista Galés del Año en 2002. [79] El pintor nacido en Porthmadog Elfyn Lewis ganó la Medalla de Oro Nacional Eisteddfod of Wales en Bellas Artes en 2009 y el Premio Artista Galés del Año en 2010. [ 80]
- Tres miembros de hip-hop banda Genod Droog eran de Porthmadog. [81] * La cantante galesa Duffy grabó su primer video Rockferry en la ciudad. Supergrass ha filmado un video en Morfa Bychan y Portmeirion para la canción "Alright", que apareció en el álbum de 1995 I Should Coco . Parte de la película Macbeth (1971) fue filmada en Black Rock Sands, así como la fotografía de la portada del álbum de Manic Street Preachers de 1998 This Is My Truth Tell Me Yours . [82]
- Morfa Bychan, es conocida por ser el hogar de David Owen , un arpista y compositor ciego del siglo XVIII. Murió a la edad de 29 años en 1741, [83] y la tradición dice que mientras yacía en su lecho de muerte pidió su arpa y compuso el aire Dafydd y Garreg Wen . Casi 100 años después, el poeta John Ceiriog Hughes añadió palabras . [84]
- El poeta de lengua galesa William Ambrose (nombre de bardo Emrys, 1813-1873) fue ministro de la Capilla Independiente en la ciudad hasta su muerte.
- Las cenizas del poeta RS Thomas (1913-2000) están enterradas en el cementerio de la iglesia de San Juan en Ffordd Penamser. Una poeta anterior que se crió en la ciudad fue Mary Davies (1846-1882), que escribió en galés. [85]
- Thomas Edward Lawrence , más conocido como Lawrence de Arabia, nació en lo que hoy es Lawrence House en Tremadog en 1888. Se convirtió en un objeto de fascinación, conocido por su papel en la revuelta árabe de 1916 y por sus vívidos escritos sobre sus experiencias. [86]
- Para financiar la construcción y las reparaciones del Cob, William Madocks alquiló su propia casa en Tremadog. Su primer inquilino fue el poeta Percy Bysshe Shelley , quien antagonizó a los lugareños al criticar su producción de ovejas para el consumo y al acumular deudas con los comerciantes locales. Shelley se fue apresuradamente luego de un presunto atentado contra su vida por parte de un intruso nocturno, sin pagar su alquiler ni contribuir al fondo establecido para apoyar a Madocks. [40] Durante su tenencia, Shelley había escrito Queen Mab . [41]
- La familia Spooner contribuyó en gran medida al desarrollo de los ferrocarriles en la zona durante un período de más de 70 años en el siglo XIX.
- El luchador de la WWE Mason Ryan, cuyo nombre real es Barri Griffiths, es del área.
Deporte
Porthmadog Football Club , fundado en 1884, es uno de los más antiguos de Gales. Los partidos se juegan en Y Traeth . El club ganó la Liga del Norte de Gales en 1902/1903 y alcanzó la final de la Copa Amateur de Gales en 1905/1906. Volvió a ganar el campeonato de liga en 1937/1938, y fue campeón de la Copa Amateur de Gales en 1955/1956 y 1956/1957. Fue campeón de liga durante tres temporadas consecutivas entre 1966 y 1969, y dos veces en la década de 1970. En 1989/1990 encabezó la Welsh Alliance League y ganó un lugar en la nueva Cymru Alliance . El club se convirtió en miembro inaugural de la Liga de Gales en 1992, en la primera temporada terminó noveno. Al año siguiente, el delantero del Porthmadog, Dave Taylor, fue el jugador más goleador de Europa. El club casi se retira en 1995/1996 por razones económicas y perdió su lugar en la Liga de Gales en 1998. Jugó al año siguiente en la Cymru Alliance, ganando la Copa de la Liga, pero no fue hasta 2002/2003 cuando obtuvo un 19- punto de ventaja sobre sus rivales más cercanos para ganar el ascenso nuevamente a la Premier League galesa . [87] El club fue muy multado y la Asociación de Fútbol de Gales le dedujo puntos en 2007 después de que un árbitro fuera abusado racialmente por un aficionado, pero una apelación a un tribunal independiente redujo la multa y los puntos se restablecieron. [88] En la temporada 2008/2009, Porthmadog evitó por poco el descenso, terminando 16º. [89]
Clwb Rygbi Porthmadog, con base en Clwb Chwaraeon Madog, juega rugby union , compitiendo en WRU Division 3 North organizada por Welsh Rugby Union. Tras ascender en la liga Gwynedd en la temporada 2011/2012. [90]
Porthmadog Golf Club en Morfa Bychan abrió en 1906 en un terreno alquilado a un agricultor. El contrato de arrendamiento original estipulaba que los golfistas no deben tomar ningún juego, liebres, conejos o aves silvestres y deben pagar una compensación por cualquier oveja o ganado muerto o herido por ellos. El terrateniente acordó no entregar a la tierra ningún toro o ganado salvaje. [91] Creado por James Braid , cinco veces ganador del British Open , el campo es una mezcla de salud y vínculos . Los primeros nueve hoyos se dirigen tierra adentro sobre brezales. Los nueve finales, que regresan al mar, son puros vínculos. El hoyo 14, conocido como El Himalaya , es un par 4 de 378 yardas (346 m) con un enorme búnker natural que oculta el green desde el tee. [92]
Porthmadog Sailing Club, formado en 1958, inicialmente operaba desde una marquesina en un campo. En 1964, el club se fusionó con Trawsfynydd Sailing Club y se construyó una casa club. Se organizan carreras de fin de semana y se proporcionan instalaciones para los cruceros. [93]
Madoc Yacht Club, fundado en 1970, tiene su sede en la antigua oficina del capitán del puerto y tiene un extenso programa de regatas y cruceros, que incluye dos carreras a Irlanda. En 2001 se compró un barco celta y se formó una sección de remo de mar, que ahora tiene cuatro barcos. El club compite como parte de la Asociación de Remo del Mar de Gales [94]
El centro de ocio Glaslyn en Stryd y Llan tiene una piscina de 25 metros y un pabellón de deportes, canchas de bádminton, squash y tenis, una sauna, un campo de fútbol sala y un estudio de baile. [95]
La pesca con caña es popular en los pueblos de la costa. Borth-y-Gest ofrece platija , lubina , salmonete , merlán y caballa . [96] Morfa Bychan proporciona lubina, platija, anguila, merlán y ocasionalmente rodaballo . [97] En Black Rock Sands se encuentran lubinas , platijas y enormes cardúmenes de merlán , junto con la raya espinosa , la caballa y la aguja . [98] Se pueden pescar lubinas , peces planos, anguilas y algunos salmonetes muy grandes en el puerto de Porthmadog , en el corazón de la ciudad, aunque se debe tener cuidado para evitar tomar el venenoso picudo menor . [99]
La Asociación de Pesca de Glaslyn controla los derechos de pesca en la mayor parte de Afon Glaslyn hasta Beddgelert . Produce principalmente trucha de mar , pero aparecen salmón y trucha marrón . [100] Aunque el río había sufrido lluvia ácida y forestación, la calidad del agua ha mejorado. [101] [102] La pesquería de truchas Glan Morfa Mawr en Morfa Bychan está bien provista de truchas arco iris [103]
Una ruta ciclista cruza Cob como parte de Lôn Las Cymru , la ruta ciclista nacional de Gales desde Holyhead en el norte hasta Cardiff o Chepstow en el sur. Tiene 250 millas (400 km) de largo y atraviesa tres cadenas montañosas. [104]
La escalada en roca de calidad de Tremadog atrae a escaladores de todo el Reino Unido, los acantilados de dolerita a menudo están secos cuando está demasiado húmedo para escalar en las montañas de Snowdonia . [105] Craig Bwlch y Moch es considerado uno de los mejores riscos de Gales. [106]
Una raza cayó , en las laderas de Moel y Gest conocidos como "ras Moel y Gest" se lleva a cabo cada año, a partir de la ciudad. [107] [108]
El baño es popular en la extensa playa de Black Rock Sands. La predicción de la calidad del agua es "excelente". [109] [110] Borth-y-Gest tiene una playa de arena y guijarros donde bañarse es seguro en la costa, pero hay corrientes rápidas más lejos. [111]
Referencias
- ^ a b c "British Broadcasting Corporation: qué hay en un nombre: Porthmadog" . Bbc.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Población de la ciudad. Consultado el 23 de diciembre de 2020.
- ^ a b Whispernet (14 de febrero de 2008). "Puerta de entrada a Snowdonia" . Porthmadog . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ a b "Eisteddfod Genedlaethol Cymru: ubicaciones de Eisteddfod" . Eisteddfod.org.uk. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Encuesta sobre artillería: mapas electorales: Gwynedd" . Election-maps.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ a b c d e f John Dobson y Roy Woods, Guía del viajero del ferrocarril Ffestiniog , Compañía ferroviaria Festiniog , Porthmadog, 2004.
- ^ a b c "Confianza arqueológica de Gwynedd: Porthmadog: antecedentes históricos" . Heneb.co.uk. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Whispernet (14 de febrero de 2008). "Puerta de entrada a Snowdonia: patrimonio" . Porthmadog . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Porter, Darwin; Prince, Danforth (18 de diciembre de 2006). Frommer's England 2007 - Google Books . ISBN 9780470084083. Consultado el 28 de marzo de 2010 .
- ^ "La Unidad, Williams, Port Madoc". Lista de Lloyd . 28 de octubre de 1825. p. 1.
- ^ "Archif Melville Richards" .
- ^ "No. 22092" . The London Gazette . 4 de febrero de 1858. págs. 550–551.
- ^ "No. 27394" . The London Gazette . 6 de enero de 1902. págs. 127-128.
- ^ "Portmadoc UD a través del tiempo | Tablas censales con datos para el Distrito de Gobierno Local" . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2021.
- ^ "Oficina de información del sector público: Ley de gobierno local de 1972: revisada: Anexo 4" . Uk-legislation.hmso.gov.uk. Archivado desde el original el 30 de junio de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: Elecciones del consejo: Porthmadog East" . Gwynedd.gov.uk. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: elecciones del consejo: Porthmadog West" . Gwynedd.gov.uk. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Asamblea Nacional de Gales: 'El condado de Gwynedd (cambios electorales) Orden de 2002" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 6 de agosto de 2009 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: Elecciones del consejo: Porthmadog-Tremadog" . Gwynedd.gov.uk. 15 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: Elección del Consejo Comunitario: 1 de mayo de 2008" . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: Declaración de personas nominadas: 1 de mayo de 2008" . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Perfil de miembro" . Parlamento de Gales . Consultado el 8 de junio de 2020 .
- ^ "Comisión de fronteras para Gales: recomendaciones finales para la Asamblea Nacional para las regiones electorales de Gales " (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 20 de febrero de 2012 . Consultado el 21 de julio de 2009 .
- ^ "La geología de la carretera de Gales: la península de Llŷn " . Myweb.facstaff.wwu.edu . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ a b "Snowdonia: Borth-y-Gest" . Snowdoniaguide.com . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "El canal del tiempo: el tiempo de Porthmadog " . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2012 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ a b c Whispernet (14 de febrero de 2008). "Puerta de entrada a Snowdonia: lugares para visitar" . Porthmadog . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Borth-y-Gest" . Gales del Norte . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: Reserva natural local de Parc y Borth" . Gwynedd.gov.uk. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: Reserva Natural Local Pen y Banc" . Gwynedd.gov.uk. 25 de octubre de 2007. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: Guía de la playa" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 14 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Morfa Bychan" . Directorio de Gales . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Comunidad en línea de Windsurfers del Reino Unido: Black Rock Sands" . Iwindsurf.co.uk. 19 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Entrada a la playa Mynediad Traeth Morfa Bychan" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 14 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "North Wales Wildlife Trust: Morfa Bychan y Greenacres" . Wildlifetrust.org.uk. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2007 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ El Portal Megalítico y Mapa Megalítico. "El Portal Megalítico: Cist Cerrig" . Megalithic.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Peter Fenn, George Nash y Laurie Waite: Cist Cerrig: una reevaluación de un paisaje ritual: Actas del Clifton Antiquarian Club: Volumen 8: págs. 135-137: 2007" . Scribd.com . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "British Broadcasting Corporation: recuerda 1996 (en galés)" . Bbc.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "—News Wales: caso legal de 25 años termina cuando el Consejo de Gales paga £ 1,9 millones" . Newswales.co.uk. 15 de junio de 2001 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ a b c "Cyfeillion Cadw Tremadog: una breve historia de Tremadog" . Tremadog.org.uk. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2014 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ a b "Fideicomiso arqueológico de Gwynedd: Tan-yr-Allt" . Heneb.co.uk. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Estadísticas de barrios. "Censo 2001: Perfil de la parroquia: Gente: Porthmadog" . Neighbourhood.statistics.gov.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ a b c Autoridad del Parque Nacional de Snowdonia: Datos del área de la comunidad: Porthmadog [ enlace muerto ]
- ^ "Una visión de Gran Bretaña a través del tiempo: población total: parroquia civil de Ynyscynhaiarn" . Visionofbritain.org.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Una visión de Gran Bretaña a través del tiempo: población total: distrito urbano de Ynyscynhaiarn" . Visionofbritain.org.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Una visión de Gran Bretaña a través del tiempo: población total: distrito urbano de Porthmadog" . Visionofbritain.org.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Una visión de Gran Bretaña a través del tiempo: Entradas de diccionario geográfico: Parroquia civil de Ynyscynhaiarn Archivado el 4 de septiembre de 2011 en Wayback Machine
- ^ "Universidad de Essex: informes de población histórica en línea" . Histpop.org. 1 de julio de 2004 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Lynn". Cambridge Chronicle and Journal . 29 de octubre de 1830. p. 3.
- ^ "Archivos de Gales: Oficina de registro de Caernarfon: registros del puerto de Porthmadog" . Archivesnetworkwales.info. 15 de septiembre de 2004. Archivado desde el original el 5 de junio de 2011 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Peter Johnson, Una historia ilustrada del ferrocarril Festiniog , Oxford Publishing Co, 2006.
- ^ a b "Barcos de Gwynedd: Porthmadog: el puerto y los barcos" . Freespace.virgin.net. 31 de diciembre de 1945. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2013 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "El registro ferroviario industrial: la fundición de Britannia" . Irsociety.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Quiénes somos" . Y Ganolfan . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Gwefan Tremadog: Museo Marítimo de Porthmadog" . Tremadog.org.uk. Archivado desde el original el 17 de junio de 2013 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ a b "Confianza arqueológica de Gwynedd: el valle de Ffestiniog" . Heneb.co.uk. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Gobierno de Gales | Asamblea suprime el peaje en Porthmadog Cob ..." Web.archive.org . 30 de marzo de 2012 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Confianza arqueológica de Gwynedd: puerto de Porthmadog" . Heneb.co.uk. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Hotel Royal Sportsman" . Royalsportsman.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "War Memorial" . Geografía . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ [1] [ enlace muerto permanente ]
- ^ "Comisión Real de los Monumentos Antiguos e Históricos de Gales: Moel-y-Gest Hillfort" . Coflein.gov.uk. 20 de octubre de 2003 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ a b c d "Cyngor Gwynedd: Lista de escuelas " (PDF) . Gwynedd.gov.uk . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Bienvenido a Estyn | Estyn" (PDF) . Estyn.gov.wales . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2006 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: excelente educación primaria para niños en Gwynedd" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 14 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Acaban de gastar 30.000 libras esterlinas. Ahora quieren cerrarlo: 24 de noviembre de 2007" . Publicación diaria . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Tim Rheoli Corfforaethol" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 14 de octubre de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Bienvenido a Estyn | Estyn" (PDF) . Estyn.gov.wales . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2006 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ Estyn: Inspección bajo la sección 28 de la Ley de educación 2005: Ysgol y Gorlan
- ^ "Bienvenido a Estyn | Estyn" (PDF) . Estyn.gov.wales . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2006 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ [2] [ enlace muerto permanente ]
- ^ "BBC News - Se abre Bypass" . Bbc.co.uk. 17 de octubre de 2011 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Buscar y comprar billetes de tren con Arriva Trains Wales para viajar en Gales y Reino Unido" . Arrivatrainswales.co.uk . Archivado desde el original el 28 de julio de 2009 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Información de matrícula personalizada DVLA" . Ffestiniograilway.co.uk . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2011 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ Proyecto Rheilffordd Eryri: Fechas del diario Archivado el 16 de mayo de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ "Welsh Highland Railway (C) - Página principal" . Welshhighlandrailway.net . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Ferrocarril del patrimonio de las tierras altas de Gales" . Whr.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: servicios de autobús " . Archivado desde el original el 25 de junio de 2009 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Galería de Rob Piercy" . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2011 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ Laura Chamberlain (21 de junio de 2010) "Elfyn Lewis gana el premio al artista galés del año" ,blog de la BBC de Gales . Consultado el 24 de agosto de 2013.
- ^ "British Broadcasting Corporation: Genod Droog " . Archivado desde el original el 1 de enero de 2008 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Macbeth (1971) - IMDb" . IMDb.com . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Biografía de Gales en línea: David Owen" . Wbo.llgc.org.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Proyecto Gutenberg: John Ceiriog Hughes" . Gutenberg.org. 31 de diciembre de 2001 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ [3] Diccionario de biografía galesa , Biblioteca Nacional de Gales
- ^ "TE Lawrence" . Snowdon Lodge . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Emyr Gareth / Iwan Gareth / Gareth Williams. "Porthmadog Football Club: Historia" . Porthmadogfc.com . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Emyr Gareth / Iwan Gareth / Gareth Williams. "Porthmadog Football Club: Noticias" . Porthmadogfc.com . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Emyr Gareth / Iwan Gareth / Gareth Williams. "Porthmadog Football Club: The Table" . Porthmadogfc.com . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Clwb Rygbi Porthmadog: Croeso " . Bangor.ac.uk . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Historia" . Club de golf Porthmadog. 29 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2009 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Club de golf Porthmadog" . Club de golf Porthmadog. 29 de marzo de 2013 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Porthmadog Sailing Club: Club History" . Sailing-club.org . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ Madoc Yacht Club: Acerca de nosotros Archivado el 25 de agosto de 2009 en Wayback Machine.
- ^ "Cyngor Gwynedd: Centro de ocio de Glaslyn" . Gwynedd.gov.uk. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Pesca en el mar mundial: Borth-y-Gest " . Archivado desde el original el 10 de abril de 2009 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Pesca en el mar mundial: Morfa Bychan " . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2009 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "World Sea Fishing: Black Rock Sands " . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2009 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Pesca con caña de Gales: estuario de Porthmadog" . Sgeorges.clara.net . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Cyngor Gwynedd: Asociación de pesca de Glaslyn " . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2009 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Pesca de Gales: río Glaslyn" . Fishing.visitwales.com. 2 de enero de 2013 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Asociación de pesca de Glaslyn" . Dwyforangling.info. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2013 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Pesca con caña de Gales" . Pesca con caña de Gales. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2001 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Visita Gales: Lôn Las Cymru" . Cycling.visitwales.com . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Craig Pant Ifan" . Escalada en el Reino Unido. 18 de mayo de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Craig Bwlch y Moch" . Escalada en el Reino Unido. 19 de abril de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Bro Dysynni Athletics Club: informe de noticias: 28 de mayo de 2007" . Brodysynniac.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Asociación de corredores de Welsh Fell: Serie de martes por la noche" . Wfra.org.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Agencia de medio ambiente: predicciones de clasificación de la calidad del agua para las aguas de baño en Inglaterra y Gales bajo la Directiva revisada de aguas de baño " (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 5 de diciembre de 2008 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Agencia de Medio Ambiente: Calidad de las aguas de baño: Craig Du: 2008" . Maps.environment-agency.gov.uk. 8 de noviembre de 2012. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2015 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ "Criccieth: Qué ver: Borth-y-Gest" . Ccbsweb.force9.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2013 .
enlaces externos
- Geografía: Fotografías de Porthmadog