De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Déficit del gobierno irlandés en comparación con otros países europeos y los Estados Unidos (2000-2013) [1]

La recesión económica irlandesa posterior a 2008 en la República de Irlanda , [2] [3] [4] [5] [6] coincidió con una serie de escándalos bancarios , seguida de los años 90 y 2000 del período del Tigre Celta de rápido crecimiento económico real impulsado por la inversión extranjera directa, una burbuja inmobiliaria posterior que hizo que la economía real no fuera competitiva y una expansión de los préstamos bancarios a principios de la década de 2000. Una desaceleración inicial del crecimiento económico en medio de la crisis financiera internacional de 2007-2008 se intensificó considerablemente a fines de 2008 y el país entró en recesión.por primera vez desde la década de 1980. La emigración, al igual que el desempleo (especialmente en el sector de la construcción), se intensificó a niveles no vistos desde esa década.

El índice general de la Bolsa de Valores de Irlanda (ISEQ), que alcanzó un máximo de 10.000 puntos brevemente en abril de 2007, cayó a 1.987 puntos, un mínimo de 14 años, el 24 de febrero de 2009 (la última vez que estuvo por debajo de 2.000 fue a mediados de 1995). . [7] En septiembre de 2008, el gobierno irlandés —un Fianna Fáil - Coalición verde — reconoció oficialmente el descenso del país a la recesión; En los meses siguientes se produjo un enorme aumento del desempleo. Irlanda fue el primer estado de la eurozona en entrar en recesión, según declaró la Oficina Central de Estadísticas (CSO). [8]En enero de 2009, el número de personas que vivían de las prestaciones por desempleo había aumentado a 326.000, el nivel mensual más alto desde que comenzaron los registros en 1967, y la tasa de desempleo aumentó del 6,5% en julio de 2008 al 14,8% en julio de 2012. [9] La caída La economía atrajo a 100.000 manifestantes a las calles de Dublín el 21 de febrero de 2009, en medio de nuevas conversaciones sobre protestas y huelgas . [10]

Con los bancos "garantizados", [11] y la Agencia Nacional de Gestión de Activos (NAMA) establecida [12] la noche del 21 de noviembre de 2010, Taoiseach Brian Cowen confirmó por televisión en directo que la troika UE / BCE / FMI estaría implicada sí mismo en los asuntos financieros de Irlanda. El apoyo al partido Fianna Fáil, dominante durante gran parte del siglo anterior, luego se derrumbó; en un evento sin precedentes en la historia de la nación, cayó al tercer lugar en una encuesta de opinión realizada por The Irish Times, colocándose detrás de Fine Gael y el Partido Laborista., este último por encima del Fianna Fáil por primera vez. El 22 de noviembre, los Verdes convocaron elecciones al año siguiente. [13] Las elecciones generales de 2011 reemplazaron la coalición gobernante por otra, entre Fine Gael y Labor . Esta coalición continuó con las mismas políticas de austeridad de la coalición anterior, ya que todos los partidos más grandes del país están a favor de una agenda similar, pero posteriormente perdió el poder en las elecciones generales de 2016 .

Las estadísticas oficiales mostraron una caída en la mayoría de los delitos coincidiendo con la recesión económica. Sin embargo, los robos aumentaron aproximadamente un 10% [14] y los delitos de prostitución registrados aumentaron más del doble de 2009 a 2010. [15] [16] A finales de 2014, la tasa de desempleo era del 11,0% en la medida ajustada estacionalmente, aún más del doble de los mínimos. de mediados de la década de 2000, pero por debajo de un máximo del 15,1% a principios de 2012. En mayo de 2016, esta cifra había caído al 7,8% [17] y había vuelto a un nivel anterior a la recesión del 4,5% en junio de 2019 [18]

Antecedentes y causas [ editar ]

La economía de la República de Irlanda se expandió rápidamente durante los años del Tigre Celta (1995-2007) debido a una tasa impositiva corporativa baja, tasas de interés bajas del BCE y otros factores sistémicos (como la supervisión suave de la supervisión bancaria, incluida la observancia de las normas básicas de Basilea). Principios, gestión de las finanzas públicas y sistemas anticorrupción subdesarrollados y adopción de políticas deficientes, incluido un sistema de impuestos corporativos que fomentaba los bienes y servicios no transables a través de la industria de la construcción. Al final del tercer trimestre de 2010, los bancos alemanes tenían una exposición total de entre 186,4 mil millones de dólares [19] y 208,3 mil millones de dólares a Irlanda, con 57,8 mil millones de dólares de exposición a los bancos irlandeses. [20][21] Esto provocó una expansión del crédito y una burbuja inmobiliaria que se apagó en 2007. Los bancos irlandeses, ya sobreexpuestos al mercado inmobiliario irlandés, se vieron sometidos a una fuerte presión en septiembre de 2008 debido a la crisis financiera mundial de 2007-2008. .

Los préstamos externos de los bancos irlandeses aumentaron de 15 000 millones de euros a 110 000 millones de euros en 2004-08. [22] Gran parte de esto se tomó prestado sobre una base de renovación de tres meses para financiar proyectos de construcción que no se venderían durante varios años. Cuando las propiedades no se pudieron vender debido a un exceso de oferta, el resultado fue un descalce clásico entre activos y pasivos . En el momento de la garantía bancaria, se decía que los bancos no tenían liquidez (pero no estaban insolventes) por 4.000 millones de euros; esto resultó ser una subestimación enorme.

Impacto [ editar ]

La economía y las finanzas públicas empezaron a mostrar signos de recesión inminente a finales de 2007, cuando los ingresos fiscales no alcanzaron la previsión presupuestaria anual de 2007 en 2.300 millones de euros (5%), y los derechos de timbre y el impuesto sobre la renta se quedaron por debajo de 0.800 millones de euros. (19% y 5%), lo que supuso la eliminación del superávit presupuestario de las administraciones públicas de 2007 de 2300 millones de euros (1,2% del PIB ). [23] [24] Una recesión inminente se hizo evidente a mediados de 2008. [25] Posteriormente, aumentaron los déficits públicos, cerraron muchas empresas y aumentó el desempleo. La Bolsa de Valores de Irlanda (ISEQ) cayó y muchos trabajadores inmigrantes se fueron.

Anglo Irish Bank [ editar ]

Anglo Irish Bank estuvo expuesto a la burbuja inmobiliaria irlandesa. Una controversia sobre préstamos ocultos en diciembre de 2008 provocó una nueva caída en el precio de sus acciones. El ISEQ cayó a un mínimo de 14 años el 24 de septiembre de 2009, probablemente provocado por la inesperada renuncia de la ex directora del Anglo Irish Bank, Anne Heraty, del directorio de la Bolsa de Valores de Irlanda la noche anterior. [26]

Mercado inmobiliario [ editar ]

Debido al fin de la burbuja, los mercados de propiedades residenciales y comerciales entraron en una fuerte caída con las ventas y el valor de las propiedades colapsando.

Desarrolladores como Liam Carroll comenzaron a atrasarse en los reembolsos de sus préstamos. Debido a la crisis financiera, bancos como ACC presionaron para recuperar sus ingresos y solicitaron la liquidación de las empresas de desarrollo. [ cita requerida ]

Una 'finca fantasma' en Irlanda

Economía [ editar ]

La economía irlandesa entró en una grave recesión en 2008 y luego entró en una depresión económica en 2009. [27] El Instituto de Investigaciones Económicas y Sociales pronosticó una contracción económica del 14% para 2010. [28] En el primer trimestre de 2009, el PIB fue un 8,5% menos que en el mismo trimestre del año anterior, y el PNB un 12%. [29] El desempleo aumentó del 8,75% [30] al 11,4%. [31] [32] La economía salió de la recesión en el tercer trimestre de 2009, con un crecimiento del PIB del 0,3% en el trimestre, pero el PNB siguió contrayéndose, un 1,4%. La economía creció un 1,9% en el primer trimestre y un 1,6% en el segundo trimestre de 2011, pero se contrajo un 1,9% en el tercer trimestre.

Desempleo [ editar ]

La tasa de desempleo aumentó del 4,2 por ciento en 2007 al 14,6 por ciento en febrero de 2012. [33]

Emigración [ editar ]

La Oficina Central de Estadísticas estimó que 34.500 personas abandonaron el país entre abril de 2009 y 2010, la mayor emigración neta desde 1989. Sin embargo, solo 27.700 de ellos son ciudadanos irlandeses, un aumento de 12.400 desde 2006. También es notable que más personas se fueron a otros lugares. que el Reino Unido, la UE o los EE. UU., destinos tradicionales para los emigrantes irlandeses. [34]

Recesión [ editar ]

2008: gobierno de Cowen [ editar ]

Brian Cowen

Tras el nombramiento de Brian Cowen en mayo de 2008 como Taoiseach , el partido gobernante Fianna Fáil había estado votando cerca de sus niveles de 41% en las elecciones de 2007, pero el partido comenzó a caer en las encuestas a partir de septiembre de 2008. Su apoyo cayó al tercer lugar para la por primera vez detrás de los dos principales partidos de la oposición en una encuesta de opinión nacional publicada en The Irish Times el 13 de febrero de 2009, con solo el 22% de las encuestas. [35] [36] Una encuesta del 27 de febrero indicó que solo el 10% de los votantes estaban satisfechos con el desempeño del Gobierno, que más del 50% desearía una elección general inmediata. [37]Obtuvieron alrededor del 24% de los votos en las elecciones locales de junio de 2009 y continuaron languideciendo a medida que la crisis se intensificó durante el resto del año, alcanzando un nuevo mínimo del 17% de apoyo en septiembre de 2009. Durante el período 2009/2010, la oposición llama a se intensificaron las elecciones anticipadas y algunos de sus propios TD dimitieron del partido que apoyaba las convocatorias y reducía la mayoría del Gobierno a un solo dígito. Los tribunales instaron al Gobierno a celebrar elecciones parciales en Donegal Sur, que se retrasaron mucho tiempo. En diciembre de 2010, tras la intervención del FMI, su apoyo alcanzó un nuevo récord mínimo del 13% y sus socios de coalición, el Partido Verde, anunciaron que retirarían el apoyo del Gobierno en enero de 2011 una vez que se hubiera aprobado el presupuesto de 2011.El Gobierno anunció que se celebrarían elecciones en la primavera de 2011, pero la fecha prevista tuvo que adelantarse al 25 de febrero de 2011 tras una reorganización del gabinete ampliamente criticada. Taoiseach Cowen fue reemplazado como líder del partido porMicheál Martin . En la elección, Fianna Fáil recibió el 17% de los votos y sus escaños se derrumbaron de 71 salientes a un mínimo histórico de 20. La oposición Fine Gael y Laborista aseguraron ganancias récord de escaños pero ninguna mayoría general y formaron un gobierno de coalición.

Presupuesto de emergencia del gobierno de octubre de 2008 [ editar ]

Irlanda declaró oficialmente que estaba en recesión en septiembre de 2008. Antes de esta declaración, el gobierno irlandés anunció, el 3 de septiembre de 2008, que adelantaría el presupuesto gubernamental de 2009 desde su fecha habitual de diciembre hasta el 14 de octubre de 2008. [38] En un declaración, el gobierno afirmó que esto se debió en gran parte a una disminución en la economía global. [39] El presupuesto, etiquetado como "el más difícil en muchos años", [40] incluía una serie de medidas controvertidas, como una tasa de ingresos propuesta que finalmente se reestructuró, [41] y la retirada de las vacunas contra el VPH prometidas previamente para las colegialas. [42] [43] [44] [45]Otros resultados del presupuesto incluyeron la imposición de un nuevo impuesto sobre los ingresos a todos los trabajadores por encima de un umbral especificado y el cierre de varios cuarteles militares cerca de la frontera con Irlanda del Norte . [46] [47] [48] [49] [50]

Se invocó una protesta pública inesperada por la propuesta de retirar las tarjetas médicas y la amenaza de devolución de las tasas universitarias. Se produjo una serie de manifestaciones entre profesores y agricultores, [51] [52] [53] [54] [55] [56] mientras que el 22 de octubre de 2008, al menos 25.000 jubilados y estudiantes se solidarizaron con el parlamento irlandés en Leinster House. , Kildare Street , Dublín . [57] Incluso se vio a algunos de los jubilados animar a los estudiantes mientras las protestas se cruzaban entre sí en las calles de Dublín. [58] [59] Los cambios en la educación llevaron a una reunión ministerial con tres iglesias de Irlandaobispos [60] a quienes O'Keeffe aseguró que la instrucción religiosa no se vería afectada por los cambios presupuestarios. [61]

La rebelión dentro de las filas del gobierno de coalición gobernante llevó a una serie de deserciones de miembros de la coalición desencantados . El TD del condado de Wicklow , Joe Behan renunció al partido Fianna Fáil en protestas por los cambios propuestos en la tarjeta médica después de sugerir que los pasados taoisigh Éamon de Valera y Seán Lemass "estarían dando vueltas en la tumba por las decisiones tomadas la semana pasada". [62] El diputado independiente Finian McGrath luego amenazó con retirar su apoyo al gobierno a menos que el plan para eliminar el derecho automático de los mayores de 70 a una tarjeta médica fuera retirado por completo. [63] Taoiseach Brian Cowen pospuso un viaje planeado a China , y envió al ministro de Educación y Ciencia Batt O'Keeffe para encabezar la delegación. [64] Behan, junto con McGrath y el ex ministro de gobierno Jim McDaid , [65] [66] [67] [68] luego votaron en contra de sus antiguos colegas en dos votaciones cruciales del Dáil sobre tarjetas médicas y vacunas contra el cáncer. Estas deserciones redujeron la mayoría del gobierno irlandés de doce en una cuarta parte.

En abril de 2009 se entregó un presupuesto complementario para hacer frente a un déficit fiscal de más de 4.500 millones de euros. [69]

Garantía bancaria [ editar ]

El 29 de septiembre de 2008, el gobierno emitió una garantía ilimitada de 2 años de toda la deuda (la Ley de Estabilización Financiera de Instituciones de Crédito o garantía CIFS) a favor de 6 bancos. [70] [71] Fue aprobado en ese momento por la Comisión Europea .

La "garantía global" CIFS de los bancos nacionales irlandeses cubría deudas estimadas en unos 440 000 millones de euros al principio. Cubría todas las deudas de los 6 bancos protegidos, no era renovable y nunca se solicitó. Como tal, la garantía en sí no le costó nada directamente al Estado, y dado que los bancos protegidos pagaron gravámenes a cambio, técnicamente se puede describir como una ganancia de dinero. Sin embargo, evitar que la garantía fuera solicitada comprometió al gobierno irlandés a evitar el colapso de cualquiera de los bancos participantes, lo que habría dado lugar a la invocación de la garantía en un momento en que los bancos tenían grandes deudas, los activos bancarios eran de escaso valor. valor por falta de compradores, y las finanzas del gobierno ya estaban bajo una gran presión.

La garantía general de CIFS nunca se renovó. En 2009 se aprobó una garantía auxiliar, la Garantía de Pasivos Elegibles. Este segundo esquema de garantía se aplicaba solo a la nueva deuda especificada (pero se aplicaba a esa deuda hasta el vencimiento) y era renovable semestralmente. Es esta segunda garantía la que fue renovada varias veces después del vencimiento de la garantía CIFS.

Comentario de la embajada estadounidense [ editar ]

A pesar de la garantía bancaria en septiembre, en diciembre de 2008, el embajador estadounidense informó a Washington que no había un plan claro, después de una entrevista con John McCarthy del Departamento de Finanzas de Irlanda y otros dos funcionarios. McCarthy fue citado diciendo que "pronosticar algo en el actual entorno incierto es casi imposible" y que el gobierno "sólo podría reaccionar dado el rápido ritmo de la recesión". La entrevista se publicó en 2011 como parte de las divulgaciones de WikiLeaks . [72]

2009: NAMA, huelgas y disturbios industriales [ editar ]

Los trabajadores marchan por Dublín contra la respuesta del gobierno a la crisis financiera, 2009

Asentamientos y huelgas [ editar ]

El 5 de enero de 2009, Waterford Wedgwood entró en suspensión de pagos. [73] El 30 de enero, se informó a los trabajadores de la planta Waterford Crystal en Kilbarry que perderían sus puestos de trabajo. Una declaración emitida por el síndico, David Carson de Deloitte, confirmó que, de los 670 empleados, 480 de ellos serían despedidos . [74] Los trabajadores respondieron enojados a esta decisión inesperada y al menos 100 de ellos comenzaron una sentada no oficial en la galería de visitantes de la fábrica esa noche. [74] Insistieron en que se negarían a irse hasta que se hubieran reunido con Carson. [74]Después de las revelaciones, hubo una pequeña pelea durante la cual se dañó la puerta principal del centro de visitantes. [74] El concejal del Sinn Féin local , Joe Kelly, estuvo entre los que ocuparon la galería de visitantes. [74] Una reunión celebrada al día siguiente hizo poco para resolver el conflicto, [75] y la sentada continuó durante casi dos meses hasta el 22 de marzo. [76]

El 18 de febrero de 2009, 13.000 funcionarios votaron a favor de una huelga en relación con un impuesto a las pensiones propuesto. [77] Efectuaron esta acción el 26 de febrero. [78]

Días antes, hasta 120.000 personas habían protestado en las calles de Dublín el 21 de febrero. [10] [79] Esto fue seguido por una nueva marcha a través de la capital por Gardaí el 25 de febrero [80] y una protesta a la hora del almuerzo por 10.000 funcionarios el 19 de marzo de 2009. [81] Esto fue seguido por dos taxistas separados 'protestas en Dublín el 20 de marzo de 2009. [82]

El líder laborista Eamon Gilmore dijo en ese momento que una huelga nacional no serviría de nada al país. [83]

Agencia Nacional de Gestión de Activos [ editar ]

En abril de 2009, el gobierno propuso una Agencia Nacional de Gestión de Activos (NAMA) para hacerse cargo de grandes préstamos de los bancos, permitiéndoles volver a la liquidez normal para ayudar en la recuperación económica. La primera tasación de NAMA fue en septiembre de 2009, fortuitamente programada justo antes de la emisión de la segunda garantía bancaria por un año.

Aumento de la espiral de la deuda [ editar ]

Parece que los costes de los rescates bancarios, el NAMA y los déficits públicos durante el período impulsarán la deuda nacional irlandesa hasta una proporción del 125% del PIB en 2015. [84] Sin embargo, ha habido una serie de estimaciones engañosas de las estadísticas de deuda relacionadas con a la crisis financiera irlandesa. Irlanda, como Luxemburgo, alberga una cantidad desproporcionadamente grande de proveedores de servicios financieros internacionales. Muchos cálculos estadísticos incluyen las deudas de todos los bancos ubicados en Irlanda sin separar los bancos de propiedad extranjera de los irlandeses. Los pasivos de los bancos irlandeses representan una cifra equivalente a aproximadamente el 309% del PIB, el tercero más alto de la UE. [85]

Acuerdo de Croke Park [ editar ]

El Gobierno irlandés y los sindicatos del sector público irlandés, incluido IMPACT , negociaron el Acuerdo de Croke Park, que preveía una mayor productividad, flexibilidad y ahorros del sector público a cambio de que no se redujeran los sueldos ni se despidieran más.

2010: Rescates bancarios y protestas [ editar ]

Joe Higgins, eurodiputado, hablando durante la crisis bancaria de 2010 protesta contra el rescate del Anglo Irish Bank, Dublín

Programa de ajuste económico para Irlanda [ editar ]

En abril de 2010, tras un marcado aumento en los rendimientos de los bonos irlandeses a 2 años, la agencia de deuda estatal NTMA de Irlanda dijo que no tenía "obligaciones de refinanciamiento importantes" en 2010. Su requerimiento de 20.000 millones de euros en 2010 fue igualado por 23.000 millones de euros en efectivo. equilibrio, y remarcó: "Estamos muy cómodos en circunstancias". [86] El 18 de mayo, la NTMA probó el mercado y vendió una emisión de 1.500 millones de euros con una sobreuscripción tres veces superior. [87] En septiembre de 2010, los bancos no pudieron obtener financiación y la garantía bancaria se renovó por tercer año. Esto tuvo un impacto negativo en los bonos del gobierno irlandés, la ayuda del gobierno a los bancos aumentó al 32% del PIB,y así el gobierno inició negociaciones con el BCE y elFMI .

En la noche del 21 de noviembre de 2010, el entonces Primer Ministro Brian Cowen confirmó que Irlanda había solicitado formalmente el apoyo financiero de la Unión Europea 's Fondo Europeo de Estabilidad Financiera (FEEF) y el Fondo Monetario Internacional (FMI), [88] una petición que fue acogido por el Banco Central Europeo y los ministros de Finanzas de la UE. [89] La solicitud fue aprobada en principio por los ministros de finanzas de los países de la eurozona en una conferencia telefónica. [90] Los detalles del arreglo financiero no se acordaron de inmediato y quedaron por determinar en las semanas siguientes.[91] aunque se creía que el préstamo rondaba los 100 000 millones de euros, de los cuales se esperaba que el Reino Unido proporcionara aproximadamente 8 000 millones de euros. [89]

Tras las críticas a la acción, [92] el líder del Partido Verde , John Gormley, señaló que su partido buscaría unas elecciones generales en enero de 2011, con la amenaza implícita de que se retirarían del gobierno; con la adición de una serie de TD del gobierno independiente que declararon que no seguirían apoyando al Gobierno y que aumentaron las especulaciones, Brian Cowen convocó una conferencia de prensa en la que anunció que el Gobierno tenía la intención de presentar y aprobar el Presupuesto de ese año, y su parlamentario constituyente. proyectos de ley, antes de las elecciones de 2011 . [93]

Sin embargo, el 23 de noviembre, los miembros rebeldes del partido gobernante Fianna Fáil de Brian Cowen y los líderes de la oposición solicitaron un voto de censura para el Gobierno y la disolución del Oireachtas antes de una votación presupuestaria crucial el 7 de diciembre de 2010, que debería abrir el camino para la adopción del rescate. paquete. [94]

El 28 de noviembre, la Unión Europea , el Fondo Monetario Internacional y el Estado irlandés acordaron un acuerdo de rescate de 85.000 millones de euros compuesto por 22.500 millones de euros del FMI, 22.500 millones de euros del Fondo Europeo de Estabilidad Financiera (EFSF), 17.500 millones de euros de el Fondo Nacional de Reserva de Pensiones (NPRF) soberano de Irlanda y préstamos bilaterales del Reino Unido , Dinamarca y Suecia . [95]

El presidente del Eurogrupo, Jean-Claude Juncker, dijo que el acuerdo incluye 10.000 millones de euros para la recapitalización bancaria, 25.000 millones de euros para contingencias bancarias y 50.000 millones de euros para financiar el presupuesto. [96]

Protestas contra la austeridad [ editar ]

2010 vio varias protestas notables contra la austeridad en Irlanda.

2011: colapso del gobierno [ editar ]

Colapso del gobierno de Cowen [ editar ]

El 6 de febrero de 2011, se reveló que Irlanda había recibido los primeros 3.600 millones de euros del paquete de rescate del EFSF. Se trata de una cantidad ligeramente superior a la que se esperaba anteriormente, principalmente debido a la subasta mejor de lo esperado de los bonos del EFSF en enero de 2011. [97] [98] Más tarde ese mes, el gobierno de coalición de Fianna Fáil y el Partido Verde perdió las elecciones generales de 2011 y fueron reemplazados por una coalición formada por Fine Gael y el Partido Laborista .

En abril de 2011, a pesar de todas las medidas tomadas, Moody's rebajó la calificación de la deuda de los bancos irlandeses a la categoría de basura . [99] Continúa el debate sobre si el nuevo gobierno necesitará un "segundo rescate". [100] En agosto de 2011, el mayor de los seis bancos garantizados por el Estado, el Banco de Irlanda, tenía una capitalización de mercado de 2860 millones de euros, [101] pero los préstamos concedidos a los seis por el BCE y el Banco Central de Irlanda ascendían a unos 150 000 millones de euros. . [102] La investigación de los consumidores realizada por el minorista de descuento británico Poundland encontró que el término "eurozona" tenía asociaciones negativas. Al expandirse a la República en 2011, la empresa calificó sus tiendas como "Dealz ", a pesar de que el director ejecutivo declaró que" Euroland "sería" la elección obvia ". [103]

Acciones de los estudiantes [ editar ]

A medida que avanzaba el año, los estudiantes se preocuparon cada vez más por la honestidad e integridad del compromiso firmado por Ruairi Quinn antes de las elecciones de que el Partido Laborista se opondría al aumento de las tasas de matrícula. [104]

El 16 de noviembre de 2011, miles de estudiantes, sus padres y familias, llegaron a Dublín de todo el país y marcharon hacia los edificios gubernamentales en medio de preocupaciones sobre la reintroducción de las tarifas de tercer nivel. [105] [106] Un pequeño grupo también participó en una protesta sentada frente a la oficina de Fine Gael en Upper Mount Street de Dublín. [107]

Alrededor de las 16:00 horas del 29 de noviembre de 2011, tres presidentes de sindicatos de estudiantes (del Instituto de Tecnología de Galway-Mayo, University College Cork y IT Carlow) bajo la dirección del presidente de la Unión de Estudiantes de Irlanda (USI), Gary Redmond, ocuparon una habitación en el Departamento de Protección Social en Store Street de Dublín como parte de un esfuerzo continuo para que el Partido Laborista aclare su posición sobre las tasas de matrícula. La policía derribó la puerta de la habitación en la que estaban apostados y se los llevó. [104] [108] Los estudiantes llegaron armados con un inodoro químico y provisiones de alimentos que podrían haberles durado semanas. [109] [110] Diez presidentes de sindicatos de estudiantes también intentaron ocupar una habitación en el Departamento de Empresa en Kildare Street por las mismas razones. [108]

Nueve estudiantes, que también buscaban aclaraciones sobre la opinión del gobierno sobre las tasas de tercer nivel, participaron en una protesta pacífica ocupando la oficina del distrito electoral de Fine Gael TD y el ex alcalde Brian Walsh en Bohermore, Galway, alrededor del mediodía del 30 de noviembre de 2011. [111] [112] [113] [114] Desplegaron una pancarta en el techo con el mensaje "EDUCACIÓN GRATUITA Y NADA MENOS". Fueron encarcelados por la policía y liberados poco tiempo después. [115]

El 2 de diciembre de 2011, ocho estudiantes de la Universidad Nacional de Irlanda, Maynooth (NUIM), incluido el presidente del sindicato de estudiantes de la universidad, Rob Munnelly, comenzaron a ocupar la oficina del distrito de Naas de Fine Gael TD Anthony Lawlor . [116] Lo hicieron con sacos de dormir, ropa, un inodoro químico y un suministro de alimentos para una semana y fueron apoyados por otros estudiantes en Facebook y Twitter . [117] [118] Durante la ocupación que Munnelly debatió con Lawlor en vivo por Kildare TV , el presidente de la USI, Gary Redmond, visitó a los estudiantes rebeldes y se erigió una pancarta con el lema "SAVE THE GRANT" en la entrada de Lawlor. [119][120]

Otras acciones de protesta [ editar ]

Ocupar Dame Street fuera de Leinster House el 6 de diciembre de 2011

El cierre del Departamento de Accidentes y Emergencias del hospital de Roscommon provocó continuas protestas por parte del Comité de Acción del Hospital de Roscommon . [121] [122]

Occupy Dame Street comenzó el 8 de octubre de 2011, un sábado por la tarde. [123] [124] [125]

El 26 de noviembre de 2011, miles de personas marcharon contra la austeridad en Dublín. [126] [127] [128]

El 1 de diciembre de 2011, los abogados del Tribunal de Distrito de Roscrea organizaron una huelga por el cierre del tribunal. [129]

Cientos de personas del condado de Donegal se reunieron en Buncrana el 3 de diciembre de 2011 para protestar contra la austeridad y decirle al gobierno que " Inishowen y Donegal dicen no a más recortes y austeridad". [130]

La sentada de Vita Cortex comenzó en Cork el 16 de diciembre de 2011. [131] [132]

También hubo rebelión dentro de las filas del gobierno. El 15 de noviembre de 2011, Willie Penrose dimitió como Ministro de Estado de Vivienda y Planificación debido a su oposición a la decisión del Gobierno de cerrar el cuartel del ejército en Mullingar . [133] [134] [135] También renunció al látigo del partido parlamentario laborista. [136] Tommy Broughan TD fue expulsado del Partido Laborista el 1 de diciembre de 2011 después de votar para rechazar una enmienda del gobierno para extender la garantía bancaria por un año más. [137] Más tarde ese mes, Patrick Nulty , otro TD laborista, también votó en contra del gobierno. [138]

2012: Ocupar y referéndum fiscal [ editar ]

En enero de 2012, Taoiseach Enda Kenny negó que Irlanda necesitara un segundo rescate, pero admitió que se avecinaban "desafíos económicos muy importantes". [139]

Acción industrial [ editar ]

La sentada de Vita Cortex continuó en Cork. [140] [141]

El 27 de marzo, se perdieron 2.104 puestos de trabajo debido a que la empresa minorista de videojuegos Game cerró 277 tiendas. [142] El personal comenzó una sentada. [143]

Ocupar [ editar ]

El campamento Occupy Dame Street en Dublín.

Occupy Dame Street continuó en Dublín. En enero, Occupy Cork ocupó un edificio en la ciudad, [144] mientras que Occupy Belfast se hizo cargo del Banco de Irlanda en la ciudad. [145]

Protestas [ editar ]

Mientras asistía a un buffet en un hotel de Letterkenny el 24 de febrero de 2012, el ministro de Transporte, Leo Varadkar, fue abucheado y abucheado por los residentes locales que le gritaban repetidamente " Qué vergüenza". [146] [147] El 25 de febrero de 2012, manifestantes que protestaban contra la degradación de las escuelas en Bunbeg , condado de Donegal , marcharon hacia la oficina de su TD local, el ministro junior de Fine Gael, Dinny McGinley . [148] También hubo protestas en el condado de Mayo el mismo día. [149]

El 31 de marzo, los medios internacionales informaron que Irlanda se enfrentaba a una revuelta popular después de que las cifras del gobierno indicaran que menos de la mitad de los hogares del país habían pagado el nuevo impuesto a la propiedad antes de la fecha límite de ese día, ya que miles de personas de todo el país marcharon sobre la multa. Ard Fheis del partido Gael en el Centro de Convenciones de Dublín . [150] [151] La noche anterior, el ministro de Justicia, Alan Shatter, estuvo involucrado en una controversia después de decirles a los que se oponían a los Cargos del Hogar del gobierno que "se ganaran la vida", declaraciones hechas en su camino a la conferencia anual Fine Gael en el Centro de Convenciones . [152] [153] [154]

En abril de 2012, el Partido Laborista gobernante celebró su conferencia del centenario en el Bailey Allen Hall de NUI Galway . Gardaí usó gas pimienta para contener a los manifestantes contra la austeridad después de que atravesaron una barrera de Garda mientras protestaban contra el gobierno. [155] [156] [157]

En octubre de 2012, el coche ministerial de Tánaiste Eamon Gilmore fue sometido a golpes y patadas por parte de manifestantes contra los recortes en Dublín. [158] [159]

Referéndum sobre el Tratado de Estabilidad Fiscal [ editar ]

En 2012, el gobierno intentó ratificar el Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria . El Fiscal General informó [160] que se requería un referéndum para garantizar la coherencia con la constitución . En consecuencia, la trigésima enmienda de la Constitución de Irlanda se aprobó el 31 de mayo con un 60,3% a favor y una participación del 50%. [161] Esto consagró el Tratado Fiscal en el artículo 29 de la constitución.

2013: IBRC y salida de rescate [ editar ]

Liquidación de IBRC [ editar ]

Logotipo de IBRC

En la noche del 6 al 7 de febrero de 2013, la Irish Bank Resolution Corporation (IBRC) fue liquidada drásticamente después de que la coalición Fine Gael / Labor aprobara una legislación de emergencia durante la noche [162] a través del Oireachtas mientras el presidente Michael D. Higgins voló a casa desde los tres -día de la visita oficial a Italia en la que se había embarcado esa misma mañana. [163] Esta fue la noche antes de que la Corte Suprema irlandesa escuchara una apelación de un hombre de negocios de Dublín, David Hall, contra la decisión de la Corte Suprema de que no tenía la legitimación o locus standi.para impugnar la legalidad del pago de un pagaré de 3.060 millones de euros que vence a finales de marzo. [164] El argumento original de Hall ante el Tribunal Superior fue que el pago de 31.000 millones de euros en pagarés con respecto al ahora desaparecido Anglo Irish Bank era ilegal ya que su emisión en 2010 no fue aprobada por votación del Dáil. [165] Todos los empleados de IBRC terminaron su empleo con efecto inmediato, y muchos se enteraron de esto, ya que se anunció en la estación de televisión nacional TV3 . [166]

Dáil Éireann fue convocado a sesión para las 22:30 horas del 6 de febrero de 2013. La Oposición no tenía una copia de la propuesta de ley para debatir con cinco minutos antes de esta. Habían recibido copias a las 22:32 y la sesión de Dáil se retrasó hasta las 23:00. Fine Gael TD Jerry Buttimer tuiteó una foto del Bill a las 22:35. [166]

El ministro Michael Noonan culpó de la prisa a una filtración a los medios extranjeros. Ursula Halligan dijo en TV3 que la "filtración provino del final de Frankfurt ". [166]

La legislación propuesta finalmente se aprobó en el Dáil por 113 a 35 a las 03:00. En Seanad Éireann pasó por 38 a 6. El presidente Michael D. Higgins se apresuró a regresar a su casa después de su visita a Roma y firmó el Proyecto de Ley de la Corporación de Resolución de Bancos Irlandeses 2013 en Áras an Uachtaráin a principios del 7 de febrero de 2013. [167]

La Oposición criticó la rapidez con la que se apresuró a aprobar la legislación. Muchos diputados no tuvieron tiempo de leerlo. El rango de TD de la oposición que lo criticaron incluyó a Joe Higgins , Catherine Murphy , Richard Boyd Barrett , Luke 'Ming' Flanagan , Mick Wallace , Thomas Pringle y Mattie McGrath . [166] Según el TD independiente Stephen Donnelly en un discurso dirigido al ministro Noonan en la cámara,

Si y cuando vote sí a esta legislación, trasladará 28.000 millones de euros como deuda a 2 bancos muertos, bajo investigación criminal, de ahí al Banco Central Europeo . El BCE no está legalmente autorizado a cancelar ninguna de esas deudas. La otra cosa que hace, ministro, es que le da poder para emitir valores. Lo que eso significa es que podrá sentarse con Patrick Honohan y Mario Draghi y decir: " Acordemos todos a convertir este pagaré de 28 años en un bono de 40 años". Y nosotros en esta cámara no tendremos voz, no tendremos voto porque les daremos esa autoridad en este proyecto de ley.

Donnelly también advirtió que la Sección 17 del proyecto de ley "podría declararse inconstitucional" y describió el proyecto de ley y la forma de su intento de introducción como "muy, muy peligroso" y "una erosión fundamental de la democracia parlamentaria". Sugirió que Noonan retire el proyecto de ley y regrese al Dáil "antes de que los tribunales abran al público por la mañana, con la mínima legislación necesaria para proteger los bienes del Estado". [168]

Los principales medios de comunicación de Irlanda apoyaron abrumadoramente la legislación, aunque Vincent Browne la llamó "cosas locas" en TV3. [166] El 7 de febrero, el locutor de RTÉ a la hora del almuerzo, Sean O'Rourke, lo describió como un "gran avance en el intento de Irlanda de eliminar la carga de la deuda". [169] La edición del 8 de febrero de The Irish Times contenía una sección dedicada al tema, que se describió como "un comunicado de prensa del Departamento de Finanzas". [169] Gran parte de los medios de comunicación se centraron en los pequeños tuits divertidos que el público contribuyó al hashtag #promnight, y algunos dijeron que, al igual que muchos de los políticos del Dáil, se habían quedado dormidos.[170][171]

El 17 de febrero de 2013, el director financiero de Anglo Irish Bank, Maarten van Eden, presentó su dimisión y escribió que " no confío en absoluto en la capacidad del gobierno para hacer lo correcto para el sector financiero " y describió las acciones del gobierno. en la nota promisoria como " puro escaparate ". [172]

Salir del rescate [ editar ]

Irlanda salió oficialmente del rescate de la Troika en diciembre de 2013. [173] Taoiseach Enda Kenny dio un discurso para marcar este final oficial, en el que dijo que el país se estaba moviendo en la dirección correcta y afirmó que la economía estaba comenzando a recuperarse. [174] Los comentaristas, incluidos Gene Kerrigan y Vincent Browne , cuestionaron su importancia para la economía irlandesa, y muchos lo vieron como un ejercicio cosmético de relaciones públicas. [175] [176] [177] El 13 de marzo de 2013, Irlanda logró recuperar el acceso total a los préstamos en los mercados financieros, cuando emitió con éxito 5 000 millones de euros en bonos con vencimiento a 10 años con un rendimiento del 4,3%. [178]Después de haber terminado su programa de rescate según lo programado en diciembre de 2013, no hubo necesidad de apoyo adicional de rescate. [179]

Señales de recuperación desde 2014 [ editar ]

Después de la salida del rescate, la economía comenzó a recuperarse, registrando un crecimiento del 4,8 por ciento en 2014. [180] La deuda nacional cayó al 109 por ciento del PIB y el déficit presupuestario cayó al 3,1 por ciento en el cuarto trimestre de 2014. [181]

Sin embargo, las encuestas de opinión de la coalición Fine Gael-Labor en 2014 mostraron que los índices de aprobación de las políticas gubernamentales continuaron cayendo y, después de numerosas denuncias de negligencia de Gardaí, el ministro de Justicia Alan Shatter renunció y Taoiseach Enda Kenny se otorgó el cargo de ministro de Justicia. Defensa. Además de esto, el gobierno había establecido formalmente Irish Water , una empresa para cobrar a las personas por el uso del agua y había comenzado a instalar medidores de agua frente a todas las propiedades en todo el país, lo que provocó una gran controversia y protestas en toda Irlanda. [182] [183]

Durante 2015, el desempleo cayó del 10,1% al 8,8% [184], mientras que la economía creció aproximadamente un 6,7%. [185] En noviembre de 2015, se informó de que los ingresos por tesorería superaban el objetivo en 3.000 millones de euros y que los ingresos fiscales del gobierno habían aumentado un 10,5% a lo largo de 2015. [186] Durante 2015, Fine Gael subió en las encuestas de opinión [187]. ] mientras que su socio de coalición Laborista luchó por superar el 10%.

En 2016 se prestó mucha atención a la precisión y fiabilidad de las cifras que indicaban una recuperación económica. [188] Se reconoció que las cifras de las OSC, que parecían indicar que el PIB irlandés aumentó un 26,3% interanual de 2015 a 2016, estaban sesgadas por las ganancias de un pequeño número de multinacionales y algunas empresas fantasma. El término "economía de los duendes" se acuñó para describir este fenómeno. [189] [190] En 2017, la Alianza Anti-Austeridad se rebautizó a sí misma como Solidaridad para desviar su enfoque de la economía. [191]

Ver también [ editar ]

  • Protestas contra la austeridad en Irlanda
  • Crisis de la deuda europea
  • Ponte el maillot verde

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Superávit / déficit del gobierno general como porcentaje del PIB" . Google / Eurostat. 27 de octubre de 2012 . Consultado el 10 de noviembre de 2012 .
  2. ^ "Tendencias del estrés económico y la gran recesión en Irlanda" . Departamento de Protección Social . 12 de mayo de 2014 . Consultado el 12 de mayo de 2014 .
  3. ^ "Flexibilidad salarial y la gran recesión: la respuesta del mercado laboral irlandés" (PDF) . Trinity College, Dublín . 9 de septiembre de 2014 . Consultado el 9 de septiembre de 2014 .
  4. ^ "La gran recesión tuvo un impacto ENORME en los jóvenes de Irlanda" . TheJournal.ie. 5 de febrero de 2015 . Consultado el 5 de febrero de 2015 .
  5. ^ "El estrés económico y la gran recesión en Irlanda: polarización, individualización o 'apretón de clase media ' " (PDF) . University College de Dublín .
  6. ^ "¿Ganadores y perdedores? El impacto de la gran recesión en Irlanda en la igualdad" . La Autoridad de Igualdad. 2014. Archivado desde el original el 20 de abril de 2015.
  7. ^ "ISEQ cae al mínimo de 14 años" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann . 24 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2009 . Consultado el 24 de febrero de 2009 .
  8. ^ "Indicadores económicos clave a corto plazo de la Oficina central de estadísticas de Irlanda: producto interno bruto (PIB)" .
  9. ^ "Tasas de desempleo estandarizadas ajustadas estacionalmente" .
  10. ^ a b "Gran protesta sobre la economía irlandesa" . BBC. 21 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 21 de febrero de 2009 .
  11. ^ "Ley de instituciones de crédito (apoyo financiero) de 2008" . Iris Oifigiúil . 2 de octubre de 2008 . Consultado el 2 de octubre de 2008 .
  12. ^ Lenihan, Brian (16 de septiembre de 2009). "Proyecto de ley de la Agencia Nacional de Gestión de Activos de 2009, Discurso de Segunda Etapa" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 21 de julio de 2011 . Consultado el 7 de octubre de 2009 .
  13. ^ "El Partido Verde pide que se fije la fecha de las elecciones" . Noticias RTÉ . 22 de noviembre de 2010 . Consultado el 22 de noviembre de 2010 .
  14. ^ "Robo y delitos conexos" . Oficina Central de Estadística. 20 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 19 de enero de 2013 . Consultado el 13 de marzo de 2013 .
  15. ^ "Orden público y otros delitos del código social" . Oficina Central de Estadística. 20 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 19 de enero de 2013 . Consultado el 13 de marzo de 2013 .
  16. ^ McDonald, Henry (26 de enero de 2013). "La policía irlandesa lanza la caza de pandillas después de que el detective mata a tiros" . The Guardian . Londres: Guardian Media Group . Consultado el 26 de enero de 2013 .
  17. ^ "El desempleo cae al mínimo posterior al accidente de 7,8%" . The Irish Times . 31 de mayo de 2016 . Consultado el 1 de junio de 2016 .
  18. ^ https://www.cso.ie/en/releasesandpublications/er/mue/monthlyunemploymentjune2019/
  19. ^ "Revisión trimestral del Banco de Pagos Internacionales de diciembre de 2010. Evolución del mercado bancario y financiero internacional" (PDF) . Banco de Pagos Internacionales . Diciembre de 2010 . Consultado el 9 de julio de 2014 .
  20. ^ "La carga de la deuda de Dublín también refleja una mala política a nivel de la zona euro" . El Wall Street Journal . 21 de enero de 2013 . Consultado el 9 de julio de 2014 .
  21. ^ Dougherty, Carter (5 de octubre de 2008). "Alemania garantiza los depósitos bancarios" . The New York Times .
  22. ^ Ahearne, Dr. Alan (12 de marzo de 2012). "La deuda sigue siendo un gran desafío a pesar de nuestros activos externos" . Independiente de Irlanda . Consultado el 12 de marzo de 2012 .
  23. ^ "Presupuesto irlandés 2007" (PDF) . Departamento de Finanzas.
  24. ^ "Estadísticas de finanzas públicas irlandesas" (PDF) . Departamento de Finanzas. Archivado desde el original (PDF) el 15 de enero de 2013.
  25. ^ "Lenihan admite 'grave problema' en la economía" . Noticias RTÉ . 24 de junio de 2008 . Consultado el 9 de octubre de 2011 .
  26. ^ "Se registraron las oficinas de Anglo Irish Bank" . RTÉ . 24 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2009 . Consultado el 24 de febrero de 2009 .
  27. ^ "Irlanda 'técnicamente' en depresión - The Irish Times - miércoles 20 de mayo de 2009" . 5 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 3 de junio de 2009 . Consultado el 26 de mayo de 2009 .
  28. ^ "ESRI predice un declive económico del 14% durante tres años - Independent.ie" . independiente.es . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  29. ^ Kelleherpau. "Cuentas Nacionales NIE cuarto ..." (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 19 de junio de 2009 . Consultado el 30 de junio de 2009 .
  30. ^ "El desempleo alcanza el 11% en Irlanda - Servicios de recolocación" . outplacementservices.ie . 3 de abril de 2009 . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  31. ^ McDonald, Henry (29 de abril de 2009). "El desempleo de Irlanda se eleva al 11,4%" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2009 . Consultado el 20 de diciembre de 2009 .
  32. ^ "Desempleo irlandés en nuevos máximos" . BBC News . 1 de abril de 2009 . Consultado el 20 de diciembre de 2009 .
  33. ^ Las cifras de las OSC revelan los niveles de desempleo. Archivado el 8 de marzo de 2012 en Wayback Machine - Inside Ireland, 7 de marzo de 2012
  34. ^ "Error de servidor 404 - CSO - Oficina central de estadística" (PDF) . cso.ie . Archivado desde el original (PDF) el 20 de septiembre de 2010 . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  35. ^ "Aumento laboral pasado FF en la última encuesta" . RTÉ . 12 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2009 . Consultado el 13 de febrero de 2009 .
  36. ^ "El apoyo de Fianna Fáil se derrumba cuando los laboristas lo superan por primera vez" . The Irish Times . 13 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2011 . Consultado el 13 de febrero de 2009 .
  37. ^ "10% satisfecho con el desempeño del gobierno" . RTÉ . 26 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2009 . Consultado el 26 de febrero de 2009 .
  38. ^ "El presupuesto se trasladó a octubre en medio de la pesimismo económico" . The Irish Times . 3 de septiembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  39. ^ "Declaración del gobierno sobre el presupuesto de 2009" . The Irish Times . 3 de septiembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  40. ^ "Los ministros se preparan para el presupuesto más difícil en años" . The Irish Times . 9 de octubre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  41. ^ "Gobierno planea recaudación de ingresos del 3% en personas con altos ingresos" . Examinador irlandés . 17 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  42. ^ "8.000 vacuna contra el cáncer de espalda en Facebook" . Examinador irlandés . 24 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2009 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  43. ^ "Oferta de los sindicatos para salvar el programa de vacunación contra el cáncer de cuello uterino" . Examinador irlandés . 20 de noviembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  44. ^ "Costo real de los recortes de la vacuna contra el cáncer" . The Irish Times . 8 de noviembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  45. ^ "Gobierno arremetió contra el plan de desguace de cáncer de cuello uterino" . Examinador irlandés . 6 de noviembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  46. ^ "O'Dea dice que la venta de propiedades del ejército es una posibilidad" . The Irish Times . 9 de octubre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  47. ^ "Cuatro cuarteles del ejército, hospital militar a cerrar" . Independiente de Irlanda . 15 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2012 . Consultado el 9 de enero de 2009 .
  48. ^ "El cierre de los cuarteles del ejército de Rockhill" . Damien Blake. 17 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 26 de enero de 2010 . Consultado el 9 de enero de 2009 .
  49. ^ "Fecha fijada para cierres de cuarteles del ejército" . Independiente de Irlanda . 9 de enero de 2009. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2012 . Consultado el 9 de enero de 2009 .
  50. ^ "Los cuarteles del ejército enfrentan el cierre de los recortes presupuestarios salvajes" . Independiente de Irlanda . 6 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2008 . Consultado el 9 de enero de 2009 .
  51. ^ "Maestros y padres para protestar por los recortes de educación" . Examinador irlandés . 15 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  52. ^ "Protesta en Donegal por recortes de educación" . Examinador irlandés . 29 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  53. ^ "Departamento de educación retrocede en recortes presupuestarios" . Examinador irlandés . 12 de diciembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  54. ^ "Miles para protestar contra los recortes de educación" . Examinador irlandés . 6 de diciembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  55. ^ "Los agricultores de despojos protestan por recortes presupuestarios" . Examinador irlandés . 29 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  56. ^ "IFA: No aceptaremos recortes presupuestarios" . Examinador irlandés . 30 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  57. ^ " ' Tal vez así es como se ve la revolución', dice el espectador TD" . The Irish Times . 23 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2010 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  58. ^ "Miles marchan en día de protestas contra el presupuesto" . The Irish Times . 23 de diciembre de 2008. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2011 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  59. ^ "10.000 estudiantes toman las calles" . The Irish Times . 23 de octubre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  60. ^ "Obispos de COI para cumplir con el Ministro de Educación sobre recortes presupuestarios" . Examinador irlandés . 12 de noviembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  61. ^ "O'Keeffe tranquiliza sobre la instrucción religiosa" . The Irish Times . 13 de noviembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  62. ^ "Behan dimite en protesta por el presupuesto" . RTÉ . 17 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  63. ^ "McGrath amenaza con retirarse por el movimiento de la tarjeta" . RTÉ . 18 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  64. ^ "Cowen pide más tiempo en la fila de cartas" . RTÉ . 19 de octubre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  65. ^ "McDaid se niega a respaldar al gobierno en la votación de la vacuna contra el cáncer" . The Irish Times . 13 de noviembre de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  66. ^ "Debate sobre la vacuna contra el cáncer de cuello uterino" . Damien Blake. 13 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 7 de enero de 2009 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  67. ^ "Deserción de Fianna Fáil como McDaid se abstiene en el voto de vacunación" . The Irish Times . 13 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2011 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  68. ^ "FF afirma que Cowen sigue siendo fuerte a pesar de la tercera deserción" . Examinador irlandés . 14 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2009 . Consultado el 7 de enero de 2009 .
  69. ^ Kilian Doyle (4 de marzo de 2009). "Lenihan dice que el déficit fiscal puede ser de 4.500 millones de euros" . The Irish Times . Consultado el 7 de marzo de 2009 .
  70. ^ NTMA sobre la garantía bancaria de 2008 Archivado el 2 de marzo de 2009 en Wayback Machine
  71. ^ "La garantía bancaria refuerza el mercado irlandés" . rte.ie . 30 de septiembre de 2008 . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  72. ^ "Revelado: caos total en la coalición como la economía se derrumbó" . The Independent . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  73. ^ "Waterford Wedgwood en quiebra" . RTÉ . 5 de enero de 2009. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2009 . Consultado el 24 de febrero de 2009 .
  74. ^ a b c d e "Protesta del personal por el cierre de Waterford Crystal" . RTÉ . 30 de enero de 2009. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 24 de febrero de 2009 .
  75. ^ "El enfrentamiento continúa sobre Waterford Crystal" . RTÉ . 23 de enero de 2009. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2009 . Consultado el 24 de febrero de 2009 .
  76. ^ "Termina la ocupación del centro de Waterford Crystal" . RTÉ . 22 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2009 . Consultado el 27 de marzo de 2009 .
  77. ^ "13.000 funcionarios votan a favor de la huelga" . RTÉ . 18 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009 . Consultado el 26 de febrero de 2009 .
  78. ^ "Huelga de un día de funcionarios públicos" . RTÉ . 26 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2009 . Consultado el 26 de febrero de 2009 .
  79. ^ "Hasta 120.000 personas marchan en protesta nacional" . The Irish Times . 21 de febrero de 2009 . Consultado el 21 de febrero de 2009 .
  80. ^ "Protesta de Gardaí sobre el cobro de pensiones" . RTÉ . 25 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2009 . Consultado el 26 de febrero de 2009 .
  81. ^ "10.000 funcionarios de la etapa de protesta a la hora del almuerzo" . RTÉ . 19 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2009 . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
  82. ^ "Los taxistas sostienen protestas de Dublín" . RTÉ . 20 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2009 . Consultado el 20 de marzo de 2009 .
  83. ^ "Gilmore en apelación por huelga planificada" . RTÉ . 22 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2009 . Consultado el 22 de marzo de 2009 .
  84. ^ "La crisis de la deuda de la zona del euro - Muerde la bala" ' The Economist ' Londres, 13 de enero de 2010
  85. ^ "Pasivos bancarios irlandeses" Archivado el 21 de julio de 2011 en Wayback Machine Davy Stockbrokers Dublin, 17 de febrero de 2009
  86. ^ The Irish Times, 28 de abril de 2010, p.18.
  87. ^ Irish Times, 19 de mayo de 2010, p.15.
  88. ^ Irlanda confirma el acuerdo de rescate financiero de la UE , BBC News, 21 de noviembre de 2010, archivado desde el original el 22 de noviembre de 2010 , consultado el 21 de noviembre de 2010
  89. ^ a b "El plan tendrá condiciones de política - BCE" . RTÉ Noticias y actualidad . Raidió Teilifís Éireann . 21 de noviembre de 2010 . Consultado el 21 de noviembre de 2010 .
  90. ^ "Los ministros de la zona euro aprueban el paquete de rescate para Irlanda" , The Irish Times , 21 de noviembre de 2010, archivado desde el original el 1 de diciembre de 2010 , consultado el 21 de noviembre de 2010
  91. ^ "Irlanda pide ayuda de Europa, dice el ministro" , The New York Times , 21 de noviembre de 2010 , consultado el 21 de noviembre de 2010
  92. ^ "¿Fue por esto?" . The Irish Times . 11 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2010 . Consultado el 22 de noviembre de 2010 .
  93. ^ Doyle, Dara; Meier, Simone (22 de noviembre de 2010). "Oferta de ayuda irlandesa obliga a Cowen a convocar elecciones, puede provocar la rebaja de Moody's" . Bloomberg . Consultado el 22 de noviembre de 2010 .
  94. ^ Concejal, Liz (23 de noviembre de 2010). "Líder irlandés golpea el movimiento temprano para derrocarlo" . Consultado el 10 de abril de 2018 , a través de NYTimes.com.
  95. ^ O'Carroll, Lisa (28 de noviembre de 2010). "Declaración del Gobierno sobre el anuncio del programa conjunto UE-FMI para Irlanda" . The Guardian . Londres . Consultado el 26 de marzo de 2013 .
  96. ^ "La zona euro acuerda un acuerdo de 85.000 millones de euros para Irlanda" . RTÉ Noticias y actualidad . Raidió Teilifís Éireann . 29 de noviembre de 2010 . Consultado el 29 de noviembre de 2010 .
  97. ^ Magan, Ameet (6 de febrero de 2011). "EFSF libera 3.600 millones de euros a Irlanda" . Noticias financieras. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 14 de junio de 2014 .
  98. ^ "La subasta de EFSF atrae 43.000 millones de euros de pedidos" . The Irish Times . 1 de enero de 2011. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2011 . Consultado el 6 de febrero de 2011 .
  99. ^ "Moody's recorta todos los bancos irlandeses al estado basura" . Noticias RTÉ . 18 de abril de 2011 . Consultado el 30 de julio de 2011 .
  100. ^ McManus, John (11 de julio de 2011). "¿Cómo evitar un segundo rescate? Hacer que el primero funcione" . The Irish Times . Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 . Consultado el 30 de julio de 2011 .
  101. ^ "Banco de Irlanda, BIR: resumen de ISE - FT.com" . market.ft.com . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  102. ^ "Los bancos pidieron prestado más del Banco Central" . rte.ie . 12 de agosto de 2011 . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  103. ^ Bowers, Simon (2 de agosto de 2011). "Poundland abrirá 4 tiendas en Irlanda, pero no menciones el euro" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 20 de abril de 2020 . 
  104. ↑ a b Hunt, Joanne (29 de noviembre de 2011). "Estudiantes arrestados después de 'ocupación ' " . The Irish Times . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
  105. ^ "Se espera que miles de estudiantes marchen contra las tarifas" . TheJournal.ie . 16 de noviembre de 2011 . Consultado el 16 de noviembre de 2011 .
  106. ^ "Ruairi Quinn sin compromiso sobre cuestiones de tarifas" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 17 de noviembre de 2011 . Consultado el 17 de noviembre de 2011 .
  107. ^ Carroll, Steven (17 de noviembre de 2011). "Los estudiantes marchan contra el aumento de las tasas y los recortes de subvenciones" . The Irish Times . Consultado el 17 de noviembre de 2011 .
  108. ^ a b "Líderes estudiantiles en protesta por las tarifas" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 29 de noviembre de 2011 . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
  109. ^ "Los estudiantes ocupan la oficina del Departamento" . Examinador irlandés . 29 de noviembre de 2011 . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
  110. ^ "Los estudiantes ocupan brevemente el Departamento de trabajos en protesta de tarifas" . TheJournal.ie . 29 de noviembre de 2011 . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
  111. ^ Nee, Martina (1 de diciembre de 2011). "Los estudiantes suben la apuesta con la ocupación de TD y oficinas del Departamento" . Anunciante de Galway . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
  112. ^ "Nueve estudiantes arrestados después de la protesta de Galway" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 30 de noviembre de 2011 . Consultado el 30 de noviembre de 2011 .
  113. ^ "Estudiantes arrestados después de ocupar la oficina del distrito electoral de Fine Gael TD" . TheJournal.ie . 30 de noviembre de 2011 . Consultado el 30 de noviembre de 2011 .
  114. ^ Burtenshaw, Rónán (30 de noviembre de 2011). "Educación gratuita para todos (FEE) Galway Occupy Fine Gael TD Office" . The University Times . Consultado el 30 de noviembre de 2011 .
  115. ^ Madden, Marie (1 de diciembre de 2011). "Estudiantes manifestantes liberados sin cargos" . Independiente de Galway . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2011 . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
  116. ^ "Los estudiantes de Maynooth se niegan a dejar la oficina de TD" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 3 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2011 . Consultado el 3 de diciembre de 2011 .
  117. ^ "Los estudiantes de Maynooth continúan la ocupación de la oficina de Fine Gael TD" . TheJournal.ie . 2 de diciembre de 2011 . Consultado el 2 de diciembre de 2011 .
  118. ^ " ' Tenemos madera, clavos, comida, inodoro, chimenea': estudiantes que protestan ocupan la oficina de TD" . BreakingNews.ie . 3 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 26 de abril de 2012 . Consultado el 3 de diciembre de 2011 .
  119. ^ "Ver: líder estudiantil se enfrenta a FG TD fuera de su oficina electoral ocupada" . TheJournal.ie . 3 de diciembre de 2011 . Consultado el 3 de diciembre de 2011 .
  120. ^ "TD 'reacio a involucrar a gardaí' en la ocupación estudiantil de su oficina" . TheJournal.ie . 3 de diciembre de 2011 . Consultado el 3 de diciembre de 2011 .
  121. ^ "El grupo del hospital de Roscommon planea protestas" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 1 de julio de 2011 . Consultado el 1 de julio de 2011 .
  122. ^ "Protesta como termina el servicio 24/7 en el hospital de Roscommon" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 8 de agosto de 2011 . Consultado el 8 de agosto de 2011 .
  123. ^ " Protesta de ' Occupy Dame Street' en Dublín" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 9 de octubre de 2011 . Consultado el 9 de octubre de 2011 .
  124. ^ "La protesta de Occupy Dame Street entra en la tercera noche" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 10 de octubre de 2011 . Consultado el 10 de octubre de 2011 .
  125. ^ Nihill, Cían (5 de noviembre de 2011). " Campaña ' Occupy Dame Street' preparada para un largo recorrido" . The Irish Times . Irish Times Trust . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
  126. ^ "La protesta contra la austeridad tiene lugar en Dublín" . Noticias de TV3 . 26 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2012 . Consultado el 26 de noviembre de 2011 .
  127. ^ "Miles de manifestantes contra los planes de austeridad del gobierno" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 26 de noviembre de 2011 . Consultado el 26 de noviembre de 2011 .
  128. ^ "Rich también tendrá que cortar los hombros" . Domingo Independiente . 27 de noviembre de 2011 . Consultado el 27 de noviembre de 2011 .
  129. ^ "Procuradores protestan por el cierre de la corte de Roscrea" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 1 de diciembre de 2011 . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
  130. ^ " " Miles de familias con sillas vacías en Navidad "TD dice protesta" . Donegal Daily . 3 de diciembre de 2011 . Consultado el 3 de diciembre de 2011 .
  131. ^ "Los trabajadores protestan por los pagos por despido" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 16 de diciembre de 2011 . Consultado el 16 de diciembre de 2011 .
  132. ^ "El personal de Vita Cortex continúa sentada" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 17 de diciembre de 2011 . Consultado el 17 de diciembre de 2011 .
  133. ^ "Penrose renuncia por cuestión de cuarteles" . The Irish Times . 15 de noviembre de 2011 . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
  134. ^ "Penrose abandona el gabinete sobre el cierre de los cuarteles" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 15 de noviembre de 2011 . Consultado el 15 de noviembre de 2011 .
  135. ^ "Penrose laborista dimite del gobierno sobre el cierre de cuarteles" . Independiente de Irlanda . 15 de noviembre de 2011 . Consultado el 15 de noviembre de 2011 .
  136. ^ Cullen, Paul; Minihan, Mary (16 de noviembre de 2011). "La renuncia del ministro aumenta los temores por los recortes presupuestarios" . The Irish Times . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
  137. ^ "Broughan pierde el látigo laborista después de la votación de Dáil" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 1 de diciembre de 2011 . Consultado el 1 de diciembre de 2011 .
  138. ^ O'Halloran, Marie; O'Regan, Michael (6 de diciembre de 2011). "Labor TD vota en contra de la medida del IVA" . The Irish Times . Irish Times Trust . Consultado el 16 de enero de 2012 .
  139. ^ Cassidy, Luke (12 de enero de 2012). "Kenny descarta un segundo rescate" . The Irish Times . Irish Times Trust . Consultado el 12 de enero de 2012 .
  140. ^ Roseingrave, Louise (12 de enero de 2012). "Trabajadores para conocer a los propietarios de Vita Cortex" . The Irish Times . Irish Times Trust . Consultado el 12 de enero de 2012 .
  141. ^ "Los trabajadores de Vita Cortex tienen protesta en la fábrica" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 16 de enero de 2012 . Consultado el 16 de enero de 2012 .
  142. ^ "2.104 puestos de trabajo perdidos cuando el juego cierra 277 tiendas" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 27 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de marzo de 2012 .
  143. ^ "Los trabajadores del juego en Irlanda continúan las protestas en pos de los derechos de despido" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 28 de marzo de 2012 . Consultado el 28 de marzo de 2012 .
  144. ^ "El movimiento de ocupación se apodera del edificio de Cork" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 3 de enero de 2012 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
  145. ^ "Los manifestantes ocupan banco en Belfast" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 16 de enero de 2012 . Consultado el 16 de enero de 2012 .
  146. ^ "Ministro de transporte que viene a Letterkenny" . Donegal ahora . 22 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2013 . Consultado el 27 de febrero de 2012 .
  147. ^ "Los manifestantes gritan" Qué vergüenza "al ministro Varadkar" . Donegal Daily . 25 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012 . Consultado el 27 de febrero de 2012 .
  148. ^ "Occidente está despierto - Gran protesta contra los recortes escolares" . Donegal Daily . 25 de febrero de 2012 . Consultado el 25 de febrero de 2012 .
  149. ^ "Protestas contra los recortes educativos propuestos" . Noticias RTÉ . Raidió Teilifís Éireann. 25 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012 . Consultado el 25 de febrero de 2012 .
  150. ^ "Irlanda se enfrenta a una revuelta popular sobre el nuevo impuesto a la propiedad" . CBS News . 31 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 1 de abril de 2012 . Consultado el 31 de marzo de 2012 .
  151. ^ "GALERÍA: Demostración de cargo contra el hogar en Dublín" . El diario . 31 de marzo de 2012 . Consultado el 31 de marzo de 2012 .
  152. ^ "Oh, Alan, ¿qué has hecho? Shatter les dice a los manifestantes de los cargos domésticos que 'consigan una vida ' " . JOE.ie . 31 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 1 de abril de 2012 . Consultado el 31 de marzo de 2012 .
  153. ^ "Destrozar: los manifestantes de cargos domésticos deberían 'tener una vida ' " . Examinador irlandés . Thomas Crosbie Holdings. 31 de marzo de 2012 . Consultado el 31 de marzo de 2012 .
  154. ^ "Shatter les dice a los manifestantes de los cargos domésticos que" tengan una vida " " . TV3 . Grupo TV3. 31 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2012 . Consultado el 31 de marzo de 2012 .
  155. ^ "Conferencia de trabajo de piquete de manifestantes" . Belfast Telegraph . Noticias y medios independientes. 14 de abril de 2012. Archivado desde el original el 29 de julio de 2012 . Consultado el 14 de abril de 2012 .
  156. de Breádún, Deaglán (14 de abril de 2012). "Los manifestantes contra la austeridad interrumpen la conferencia laboral" . The Irish Times . Irish Times Trust . Consultado el 14 de abril de 2012 .
  157. ^ "Los manifestantes rompen las líneas de Garda en la conferencia del trabajo" . Examinador irlandés . Thomas Crosbie Holdings. 14 de abril de 2012 . Consultado el 14 de abril de 2012 .
  158. ^ Tuite, Tom (5 de octubre de 2012). "Manifestantes atacan coche ministerial de Tanaiste Eamon Gilmore" . Independiente de Irlanda . Noticias y medios independientes . Consultado el 5 de octubre de 2012 .
  159. ^ "Coche de Tanaiste incitado en protesta" . Evening Herald . Noticias y medios independientes. 5 de octubre de 2012 . Consultado el 5 de octubre de 2012 .[ enlace muerto permanente ]
  160. ^ "Irlanda para celebrar referéndum sobre pacto fiscal europeo" . Newsday . 27 de febrero de 2012.
  161. ^ "Irlanda pasa el referéndum del tratado fiscal en un 60,3% a un 39,7%" . RTÉ . 26 de julio de 2012.
  162. ^ "AN BILLE FÁ CHORPARÁID NA HÉIREANNACH UM RÉITEACH BAINC, 2013" (PDF) . Diezmo un Oireachtas (Actos del Oireachtas) . 7 de febrero de 2013 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
  163. ^ "Los legisladores irlandeses votan para liquidar el Anglo Irish Bank" . Francia 24 . 7 de febrero de 2013. Archivado desde el original el 10 de abril de 2013 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
  164. ^ "Legalidad del pagaré a impugnar hoy en la Corte Suprema" . TheJournal.ie . 7 de febrero de 2013 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
  165. ^ "Desafío a pagarés desestimados, el tribunal dice que TD podría llevar el caso" . TheJournal.ie . 31 de enero de 2013 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
  166. ↑ a b c d e Reilly, Gavan (7 de febrero de 2013). "Como sucedió: Dáil aprueba Bill para liquidar IBRC" . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
  167. ^ "Presidente firma legislación para liquidar IBRC en ley" . 7 de febrero de 2013 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
  168. ^ Donnelly, Stephen (7 de febrero de 2013). "Promnight: el proyecto de ley de la Corporación de Resolución del Banco Irlandés 2013" . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
  169. ^ a b "Reflexiones después de la noche" . 8 de febrero de 2013 . Consultado el 8 de febrero de 2013 .
  170. ^ "Promnight al estilo de twitter" . 7 de febrero de 2013 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
  171. ^ " ' ¿Es este el Encuentro?': Los mejores tweets de #promnight" . 7 de febrero de 2013 . Consultado el 7 de febrero de 2013 .
  172. ^ "Aunque la gestión del Banco se ha revisado, el sistema aquí en Irlanda no" . Independiente de Irlanda . 17 de febrero de 2013 . Consultado el 24 de abril de 2013 .
  173. ^ "Irlanda 'derecha' en salida limpia de rescate - jefe de ESM" . Noticias RTÉ . 4 de diciembre de 2013 . Consultado el 4 de diciembre de 2013 .
  174. ^ "País avanzando en la dirección correcta - Taoiseach" . Noticias RTÉ . 16 de diciembre de 2013 . Consultado el 16 de diciembre de 2013 .
  175. ^ Kerrigan, Gene . "Relájate, todo está bien ya que salimos del rescate" . Independiente de Irlanda .
  176. ^ Browne, Vincent (18 de diciembre de 2013). "Los irlandeses no se adhirieron a lo que se les hizo en el rescate" . The Irish Times . Consultado el 14 de junio de 2014 .
  177. ^ "Salir del rescate" . The Irish Times .
  178. ^ "Irlanda vende los primeros bonos del gobierno a 10 años desde antes del rescate" . Negocios ETC. 13 de marzo de 2013 . Consultado el 13 de marzo de 2013 .
  179. ^ "El mecanismo de estabilidad europeo de mayo de 2014" (PDF) . Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE). 5 de mayo de 2014 . Consultado el 5 de mayo de 2014 .
  180. ^ "El crecimiento del PIB del 4,8% hace que la economía de la UE de más rápido crecimiento de Irlanda" . Noticias RTÉ. 12 de marzo de 2015.
  181. ^ "El fuerte crecimiento hace que la deuda nacional caiga al 109% del PIB" . The Irish Times . 20 de abril de 2015.
  182. ^ "El fin de la austeridad: ciudades de auge de Irlanda - Independent.ie" . independiente.es . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  183. ^ "La instalación del medidor de agua comenzará la próxima semana" . irishtimes.com . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  184. ^ "La tasa de desempleo se mantuvo en el mínimo de siete años durante diciembre" . Independiente de Irlanda . 6 de enero de 2016.
  185. ^ "Haciendo los cálculos: ¿qué tan real es el crecimiento económico de Irlanda?" . Independiente de Irlanda . 3 de enero de 2016.
  186. ^ "Los ingresos fiscales del gobierno aumentan un 10,5% en 2015" . Noticias RTÉ. 6 de enero de 2016.
  187. ^ "La encuesta muestra un aumento en el apoyo a FG y Labor" . Noticias RTÉ. 20 de diciembre de 2015.
  188. ^ "La verdadera historia detrás del fiasco económico 'Leprechaun' de Irlanda" . RTÉ . 25 de julio de 2016.
  189. ^ " ' Economía de duendes' - el estirón de 26pc de crecimiento de Irlanda se rió como 'farsa ' " . Independiente de Irlanda . 13 de julio de 2016.
  190. ^ "Es poco probable que la reubicación de la empresa de carne a Irlanda afecte al PIB" . The Irish Times . 10 de agosto de 2016.
  191. ^ Brennan, Michael (5 de marzo de 2017). "AAA cambiará su nombre a Solidaridad" . The Sunday Business Post . Consultado el 17 de octubre de 2017 .; Leahy, Pat (10 de marzo de 2017). "Alianza Anti-Austeridad cambia el nombre del partido a Solidaridad" . The Irish Times . Consultado el 17 de octubre de 2017 .; "La Alianza Anti-Austeridad se renombra como Solidaridad" . RTE.ie . 10 de marzo de 2017 . Consultado el 17 de octubre de 2017 .