Badroulbadour


Badroulbadour / Badr ul-Badour / Badr al-Badur ( árabe : بدر البدور Badr ul-Budūr , "luna llena de lunas llenas") [1] es una princesa con la que Aladdin se casó en The Story of Aladdin; o, la Lámpara Maravillosa . Su nombre usa la luna llena como metáfora de la belleza femenina, que es común en la literatura árabe y en Las mil y una noches .

Cuando Aladdin encuentra una lámpara mágica, descubre que contiene un jinni destinado a cumplir las órdenes de la persona que sostiene la lámpara . Con la ayuda de los genios, Aladdin, un joven empobrecido que, en otras circunstancias, no podría haber aspirado a casarse con una princesa, se vuelve rico y poderoso y se casa con la princesa Badroulbadour.

En Aladdin de Disney , su nombre fue cambiado a Jasmine y se convirtió en una princesa árabe , aunque Disney la ha mostrado con un vestido color turquesa; el Badroulbadour original estaba destinado a ser algo más que lo que mostró Disney. Originalmente tenía que usar vestidos que en realidad eran para princesas reales. También se la menciona en un poema de Wallace Stevens llamado " Los gusanos en la puerta del cielo " en su libro Harmonium . Ella es un personaje de la novela infantil Wishing Moon de Michael O. Tunnell , y es retratada como una villana intrigante y de corazón negro.

El nombre Badroulbadour también aparece en las novelas The Good Soldier de Ford Madox Ford , y The Turmoil de Booth Tarkington (como Princess Bedrulbudour), y Come Dance with Me de Russell Hoban . Hoban también menciona a Badoura como el nombre de una princesa árabe en Las mil y una noches . Monica Baldwin , en su novela Los llamados y los elegidos , usa el nombre de Badroulbadour para el gato siamés que perteneció a su heroína, Úrsula, antes de convertirse en monja .