Qian Qi ( chino tradicional :錢 起; chino simplificado :钱 起; pinyin : Qián Qǐ ; Wade – Giles : Ch'ien Ch'i ; 710–782) fue un poeta chino de la dinastía Tang . Tres de sus poemas se han incluido dentro de la famosa antología Three Hundred Tang Poems . Su nombre de cortesía era Zhongwen ( chino :仲文; pinyin : Zhòngwén ).
Poesía
Los poemas de Qian Qi recogidos en Three Hundred Tang Poems fueron traducidos por Witter Bynner como:
- "Adiós a un sacerdote budista japonés que regresa a casa"
- "De mi estudio en la desembocadura del valle. Un mensaje para censurar a Yang"
- "Para mi amigo de la capital, el secretario Pei"
Gustav Mahler utilizó parte de uno de los poemas de Qian Qi para el segundo movimiento , " Der Einsame im Herbst " (El alma solitaria del otoño), en su Das Lied von der Erde . [1] Se le atribuye el nombre de Chang Tsi como el autor del texto original en chino. [2] [3] La letra lamenta la muerte de las flores y la desaparición de la belleza. Otros poetas Tang cuyas obras se basaron en Mahler para esta pieza fueron Li Bai , Wang Wei y Meng Haoran .
Biografía
Qian Qi floreció en la región de Wu de China (las actuales provincias de Zhejiang y Hubei ).
Notas
- ^ Quantangshi , 卷 236_23 《效 古 秋夜 長》
- ↑ Freed, Richard (20 de noviembre de 2003). "Sobre la composición: Das Lied von der Erde " . Centro John F. Kennedy para las Artes Escénicas . Consultado el 9 de abril de 2007 .
- ^ "Teng-Leong Chew: La identidad del poema chino Mahler adaptado para" Von der Jugend " " (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 22 de diciembre de 2006 . Consultado el 9 de abril de 2007 .
enlaces externos
- Sitio web de Archivos Mahler, con poema
- Obras de Qian Qi en LibriVox (audiolibros de dominio público)
- Libros del Quan Tangshi que incluyen poemas recopilados de Qian Qi en el Proyecto de texto chino :