Quis custodiet ipsos custodes? es una frase latina que se encuentra en la obra del poeta romano Juvenal de sus Sátiras (Sátira VI, líneas 347–348). Se traduce literalmente como " ¿Quién vigilará a los propios guardias? ", Aunque también se le conoce por traducciones variantes, como " ¿Quién vigila a los vigilantes? " Y " ¿Quién vigilará a los centinelas? ".
El contexto original trata el problema de asegurar la fidelidad marital , aunque la frase ahora se usa comúnmente de manera más general para referirse al problema de controlar las acciones de las personas en posiciones de poder , un tema discutido por Platón en la República . No está claro si la frase fue escrita por Juvenal, o si el pasaje en el que aparece fue interpolado en sus obras.
Contexto original
La frase, como se cita normalmente en latín , proviene de las Sátiras de Juvenal , el satírico romano de los siglos I-II . Aunque en su uso moderno la frase tiene aplicaciones universales y atemporales a conceptos como gobiernos tiránicos , dictaduras incontrolablemente opresivas y corrupción y extralimitación policial o judicial , en el contexto del poema de Juvenal se refiere a la imposibilidad de imponer un comportamiento moral a las mujeres cuando los ejecutores ( custodias ) son corruptibles ( Sátira 6 , 346-348):
audio quid ueteres olim moneatis amici, | Siempre escucho la amonestación de mis amigos: |
Los editores modernos consideran estas tres líneas como una interpolación insertada en el texto. En 1899, un estudiante de pregrado en Oxford , EO Winstedt , descubrió un manuscrito (ahora conocido como O , por Oxoniensis ) que contiene 34 líneas que algunos creen que se han omitido de otros textos del poema de Juvenal. [1] El debate sobre este manuscrito está en curso, pero incluso si los versos no son de Juvenal, es probable que conserve el contexto original de la frase. [2] Si es así, el contexto original es el siguiente (O 29-33):
... noui | ... Conozco |
Referencia al poder político
Esta frase se utiliza generalmente para considerar la encarnación de la cuestión filosófica sobre cómo se puede pedir cuentas al poder. A veces se atribuye incorrectamente como una cita directa de la República de Platón tanto en los medios de comunicación populares como en los contextos académicos. [3] No hay un paralelo exacto en la República , pero los autores modernos lo utilizan para expresar las preocupaciones de Sócrates sobre los guardianes, cuya solución es entrenar adecuadamente sus almas.
Se pueden encontrar varios ejemplos del siglo XIX de la asociación con Platón, a menudo descartando "ipsos". [4] [5] John Stuart Mill lo cita así en Consideraciones sobre el gobierno representativo (1861), aunque sin referencia a Platón. La República de Platón, sin embargo, casi nunca fue referenciada por autores latinos clásicos como Juvenal, y se ha observado que simplemente desapareció de la conciencia literaria durante mil años, excepto por las huellas en los escritos de Cicerón y San Agustín . [6] En la República , Sócrates, el personaje principal de este diálogo socrático , describe una sociedad supuestamente perfecta .
Sócrates propuso una clase de guardianes para proteger esa sociedad, y los custodios (vigilantes) de las sátiras a menudo se interpretan como paralelos a los guardianes platónicos ( phylakes en griego). La respuesta de Sócrates al problema es, en esencia, que los guardianes serán manipulados para protegerse de sí mismos a través de un engaño a menudo llamado la " mentira noble " en inglés. [7] Como señaló Leonid Hurwicz en su conferencia de 2007 sobre la aceptación del Premio Nobel de Ciencias Económicas , uno de los interlocutores de Sócrates en la República , Glaucón , llega incluso a decir "sería absurdo que un tutor necesitara un Guardia." [8]
La cuestión de la responsabilidad del poder político, que se remonta a diferentes pasajes del Antiguo y Nuevo Testamento, recibió gran atención en el pensamiento cristiano medieval y moderno temprano, especialmente en relación con el ejercicio de la autoridad en la Iglesia y en las relaciones Iglesia-Estado. [9] En la tradición protestante también animó el debate sobre quién sería el árbitro final en la interpretación de las Escrituras. [10] [11]
En su informe de 2013 al Consejo de Derechos Humanos de la ONU, el Experto Independiente sobre la Promoción de un Orden Internacional Democrático y Equitativo aclaró la relevancia continua de Juvenal: “Sigue siendo crucial la convicción de que el gobierno debe servir al pueblo y que sus poderes deben estar circunscritos por una Constitución y el estado de derecho. La pregunta de Juvenal quis custodiet ipsos custodes (¿quién custodia a los guardianes?) Sigue siendo una preocupación central de la democracia, ya que el pueblo siempre debe velar por el comportamiento constitucional de los líderes y acusarlos si actúan en contravención de sus deberes. Los tribunales constitucionales deben satisfacer esta necesidad y la sociedad civil debe mostrar solidaridad con los defensores de los derechos humanos y denunciantes que, lejos de ser antipatrióticos, realizan un servicio democrático a sus países y al mundo ”. [12]
En la cultura popular
- La pregunta "¿Quién vigila a los vigilantes?" aparece a menudo en parte como el graffiti garabateado en el fondo de Alan Moore y Dave Gibbons ' novela gráfica Watchmen , pero la frase nunca es visto en su totalidad. [13] Moore declaró en una entrevista que el título de la serie se relacionaba directamente con esta pregunta, aunque en el momento de la entrevista Moore no sabía dónde se originó la oración. [14]
- El autor de ciencia ficción Robert A. Heinlein eligió la frase original en latín como lema de la Patrulla Solar, como se describe en su novela de 1948 Space Cadet .
- El grupo de comedia de Internet LoadingReadyRun hizo un video parodiando la pregunta de '¿Quién mira a los Vigilantes? la Organización Vigilantes del Vecindario, y Geoff observa la 'Organización de Vigilancia Vigilantes del Vecindario'. Se ve que una persona anónima está mirando a Geoff. [15]
- La película independiente The Guards Theelves [16] de Kyle C. Sullivan e Ian Conn toma su título de esta frase. Cuenta la historia de un grupo de supuestos anarquistas que parecen ser villanos que intentan derrocar al gobierno y que son frustrados repetidamente por vigilantes supuestamente heroicos. Sin embargo, el gobierno de su ciudad está corrompido por un grupo realmente malvado de cinco oligarcas, y los vigilantes buscan principalmente publicidad; son los anarquistas los verdaderos guardias de su ciudad.
- Un episodio del Inspector Morse ("Convicción absoluta") hace referencia a esta cita. Mientras habla con la institutriz de la prisión Hilary Stephens en una universidad de Oxford, Morse se encuentra con su antiguo capellán de la universidad. Al enterarse de que el director de una prisión está fuera de las instalaciones de la prisión, pregunta "quis custodiet ipsos custodes?" Morse lo encuentra divertido ya que el capellán dice esto cada vez que los dos se encuentran, solo que esta vez es "remotamente apropiado".
- Un episodio de la serie animada Los Simpson se refiere a esta cuestión filosófica. En el episodio 1F09, " Homer the Vigilante ", cuando Homer habla de haber abusado de sus poderes de vigilante , su hija mayor Lisa pregunta: "Si eres la policía, ¿quién vigilará a la policía?" Homer responde: "No lo sé. ¿ Guardacostas ?" [17]
- Aparece con frecuencia en las novelas de Mundodisco de Terry Pratchett , generalmente escuchado de Sir Samuel Vimes , comandante de la Guardia de la Ciudad . ¡Lo responde en Thud! , aunque muy brevemente, con la línea "Sí, quiero". Cuando se le pregunta quién lo cuida, lo sigue con "Yo también". También aparece en Feet of Clay y I Shall Wear Midnight . ¡Aparece por primera vez en Guardias! ¡Guardias! de un ciudadano, también dirigido a Vimes, como: "¿Quis custodiet natillas?"
- " Who Watch the Watchers " es un episodio de Star Trek: The Next Generation que involucra a un grupo de antropólogos que están observando una cultura primitiva desde un lugar oculto, pero son revelados después de un accidente.
- En Dan Brown novela 's fortaleza digital , la frase aparece grabada en un anillo de propiedad de Ensei Tankado, ex NSA empleado que desaprobó la intrusión de la NSA en la vida privada de la gente. La frase está dirigida a la NSA que verifica cualquier información en los correos electrónicos enviados a través de la web que pongan en peligro la seguridad nacional. La frase pregunta quién mantendrá bajo control a la NSA, como hacen con otros.
- En ¿Alguna vez te dije lo afortunado que eres? por el Dr. Seuss , todo el pueblo de Hawtch-Hawtch se emplea como observadores que vigilan a otros observadores que llevan al primer observador que está observando a la "abeja perezosa del pueblo" para que trabaje más duro. Dado que la abeja no estaba trabajando más duro, se asumió que el observador de abejas no estaba mirando con suficiente atención y necesitaba ser observado.
- En el videojuego Halo: Combat Evolved Anniversary , la descripción de la séptima Terminal es "¿Quién monitorea el monitor?", Y detalla la frustración de 343 Guilty Spark con la soledad. El reemplazo de "vigilantes" por "Monitor" es una referencia a la posición de Guilty Spark como Monitor de la Instalación 04. [18]
- Durante el episodio llamado " Divided We Fall " de Justice League Unlimited , Batman dice la frase a Green Arrow después de que Arrow convenció a Superman y los otros miembros fundadores de disolver la Liga. Green Arrow traduce el latín como "Quién guarda a los guardianes". La razón de Superman para disolver la Liga fue que la Liga era culpable de arrogancia y había alienado a las personas que estaban tratando de proteger. La razón de Green Arrow para no disolverse es que pase lo que pase, siguen siendo héroes y se los necesita mucho.
- En Batman v Superman: Dawn of Justice , la frase está escrita a mano en un soporte del piso cerca de la escalera mientras Batman carga a un Superman debilitado sobre su hombro en el clímax de su duelo.
- En la serie de televisión Person of Interest , si The Machine alguna vez sufriera un restablecimiento completo, sonaría un teléfono público y pediría la frase, y quien respondiera la llamada tendría acceso administrativo durante 24 horas.
- En la serie de cómics Countdown to Final Crisis , Donna Troy hace la pregunta "¿Quién supervisa los monitores?" en lo que respecta a los 52 monitores de universos paralelos y quién los mantendrá en línea, siguiendo los acontecimientos de la historia.
- En la Carta VIII de " Meditaciones sobre el Tarot : Un viaje hacia el hermetismo cristiano", [19] sobre la justicia (carta del Tarot) , el autor anónimo (ahora conocido como Valentin Tomberg ) incluye la frase en uno de los epígrafes iniciales de la siguiente manera : "¿Quis custodiat custodes? (¿Quién custodiará a los guardias ?... El problema fundamental de la jurisprudencia)".
- En el videojuego The Evil Within 2 , el personaje Julian Sykes cita la frase en latín al protagonista Sebastian Castellanos en referencia a que el propio Sykes encontró una ruta de escape, con Sykes abandonando su misión por la empresa Mobius que lo contrató. Sebastian expresa confusión ante la frase cuando no se le da ninguna explicación.
- En el primer episodio de Watchmen , el personaje del jefe de policía Judd Crawford cita la frase en latín a su fuerza policial de Tulsa, Oklahoma reunida, para invocar el artículo 4, que permite la liberación de armas mortales durante 24 horas. La fuerza policial vuelve a llamar, al unísono, "Nos costodimus" (latín para "sostenemos").
- En la versión rusa del videojuego Cyberpunk 2077 se utiliza la frase original como traducción de un título de una misión secundaria Bullets, en la que el protagonista, V, debe derrotar a un ciberpsicópata que asalta una tienda de ropa. La misión sigue siendo una estrecha referencia al primer tráiler del juego, con la canción Bullets de Archive, donde se muestra un escenario similar de un ataque ciberpsicópata.
- La canción "Honey Please" de la banda estadounidense de rock alternativo Firehose , contiene una aparente referencia a la frase atribuida a Juvenal en el siguiente verso: "Vigila allí en Washington / Mira a los espectadores, observa Washington. / Siente por ti, ¡siente por mí, siente por la luz que libera el día! "
Ver también
- Mala conducta policial § Grabación de audio y video
- Sousveillance
Referencias
- ^ EO Winstedt 1899, "A Bodleian MS of Juvenal", Classical Review 13: 201-205.
- ↑ Recientemente, JD Sosin 2000, "Juvenal de Ausonio y el fragmento de Winstedt", Filología clásica 95.2: 199-206 ha abogado por una fecha temprana para el poema.
- ^ Por ejemplo, ¿Quiénes son los Watchmen? ; T. Besley y JA Robinson, "¿Quis Custodiet Ipsos Custodes? Civilian Control over the Military", Revista de la Asociación Económica Europea v. 8, págs. 655–663, 2010; y P. Corning, The Fair Society: The Science of Human Nature and the Pursuit of Social Justice, University of Chicago Press, p. 146, 2011.
- ^ Oxenham, HN (1878). "Estimación moral y religiosa de la vivisección" . Revista para caballeros y Crónica histórica . 243 (julio a diciembre): 732.
- ^ Maguire, Thomas (1866). Ensayo sobre la idea platónica . Londres: Longmans, Green, Reader y Dyer. pag. 39.
- ^ Jayapalan, N. (2002). Estudio integral de Platón . Atlantic Publishers & Dist. pag. 10.
- ^ Platón (2008) [c. 380 aC]. La República . Benjamin Jowett , transl; EBook producido por Sue Asscher y David Widger. Proyecto Gutenberg .
Entonces, ¿cómo podemos inventar una de esas falsedades necesarias de las que hablamos últimamente, sólo una mentira real que puede engañar a los gobernantes, si eso es posible, y en todo caso al resto de la ciudad?
- ^ Libro III, XII, 403E, p. 264 (griego) y p. 265 (inglés), en el volumen I, de Platón, The Republic (ΠΟΛΙΤΕΙΑ), con una traducción al inglés de Paul Shorey, Londres, William Heinemann Ltd .; Nueva York: GP Putnam's sons, 1930, según lo citado por Leonid Hurwicz, " But Who Will Guard the Guardians? ", Nobel Prize Lecture, 8 de diciembre de 2007, consultado el 27 de abril de 2011.
- ^ Matis, Hannah W. (2019). El Cantar de los Cantares en la Alta Edad Media . Rodaballo. págs. 117–38.
- ^ Eco, Umberto (1984). Semiótica y Filosofía del Lenguaje . Prensa de la Universidad de Indiana. pag. 150.
- ^ Guarino, Thomas G. (2013). Vicente de Lérins y el desarrollo de la doctrina cristiana . Baker Academic. pag. 119.
- ^ https://ap.ohchr.org/documents/dpage_e.aspx?si=A/HRC/24/38 , párrafo 52
- ^ Atkinson, Doug. Los vigilantes anotados . http://www.capnwacky.com/rj/watchmen/chapter1.html . [ enlace muerto permanente ]
- ^ Plowright, Frank. "Vista previa: Watchmen". Héroes asombrosos . 15 de junio de 1986.
- ^ "Vigilantes mirando" .
- ^ Los propios guardias en IMDb
- ↑ [1F09] Homer the Vigilante Archivado el 10 de julio de 1997 en la Wayback Machine.
- ^ 343 Industrias . Halo: Combat Evolved Anniversary . Xbox 360 . Microsoft Game Studios
- ^ http://www.fourhares.com/pdfs/mott/Letter-8.pdf
enlaces externos
- Sátira VI en latín , en The Latin Library
- Satire VI en inglés (traducción de GG Ramsay) en Internet Ancient History Sourcebook