Ratan Nath Dhar Sarshar


Ratan Nath Dhar Sarshar (1846 o 1847 - 21 de enero de 1903) fue un novelista, columnista y editor urdu de la India británica . Nacido en una familia de brahmanes de Cachemira que se estableció en Lucknow , recibió su educación en Canning College y luego tomó un empleo como maestro de escuela. En agosto de 1878, fue nombrado editor del periódico Avadh Akhbar , con sede en Lucknow, en el que se publicó en serie su obra más famosa Fasana-e-Azad .

La fecha de nacimiento de Sarshar es incierta. [1] Lo más probable es que nació en 1846 o 1847. Nació en la familia Kashmiri Brahmin (un grupo bien conocido por su dominio del persa y el urdu). Su padre, Pandit Bej Nath Dhar, un comerciante que emigró de Cachemira a Lucknow, murió cuando Sarshar tenía cuatro años; a partir de entonces, Sarshar fue criado por su madre. Sarshar fue educado inicialmente de la manera tradicional aprendiendo árabe y persa en una maktab local (escuela primaria). [2]

Sarshar se unió, para sus estudios, al Canning College (que luego migró a la Universidad de Lucknow ), pero se fue sin obtener un título. En 1878, se unió a Avadh Akhbar como editor. [3]

En 1895, Sarshar se mudó a Hyderabad, donde se comprometió con Maharaja Sir Kishen Pershad para corregir y mejorar sus escritos en prosa y composición poética. Sarshar también editó una revista, Dabdaba-e-Asifi . [3]

El historiador Ram Babu Saksena llamó a Sarshar "una figura más notable" en la última década del siglo XIX. [4]

Su novela serializada Fasana-e-Azad (El cuento de Azad), que apareció entre 1878 y 1883 como un suplemento regular en su artículo, [5] fue influenciada por novelas como The Pickwick Papers y Don Quijote , así como los romances épicos. (dastan) de persa y urdu. [ cita requerida ] Abarcando más de tres mil páginas, la novela narra las aventuras del protagonista, Azad, a través de las calles de Lucknow hasta los campos de batalla de la Guerra Ruso-Turca (1877–1878). [5]Fue publicado por primera vez en 1881 por Munshi Naval Kishore Press. Sarshar cedió los derechos de autor de Fasana-e-Azad a Munshi Naval Kishore de Lucknow, quien también publicó Talism Hoshruba . Fasana-e-Azad fue traducido al hindi como Azad Katha por Premchand , quien también tradujo el Sair-i-Kohsar de Sarshar como Parvat Yatra . [6] El satírico Sharad Joshi también escribió una serie de televisión hindi Wah Janaab basada en Fasana-e-Azad que se emitió con éxito en el canal de televisión estatal Doordarshan en la década de 1980. [7]