De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Dhanpat Rai Srivastava [1] (31 de julio de 1880 - 8 de octubre de 1936), más conocido por su seudónimo Munshi Premchand [2] [3] ( pronunciado  [mʊnʃiː preːm t͡ʃənd̪] ( escucha )Sobre este sonido , fue un escritor indio famoso por su moderno indostaní literatura. Es uno de los escritores más célebres del subcontinente indio , [4] y es considerado como uno de los escritores hindúes más importantes de principios del siglo XX. [5] Sus novelas incluyen Godaan , Karmabhoomi , Gaban , Mansarovar , Idgah. Publicó su primera colección de cinco cuentos en 1907 en un libro llamado Soz-e Watan .

Comenzó a escribir con el seudónimo de "Nawab Rai", pero posteriormente cambió a "Premchand", siendo Munshi un prefijo honorario. Escritor de novelas, cuentista y dramaturgo, los escritores se han referido a él como el " Upanyas Samrat " ("Emperador entre novelistas"). Sus obras incluyen más de una docena de novelas, alrededor de 300 cuentos, varios ensayos y traducciones de varias obras literarias extranjeras al hindi.

Biografía [ editar ]

Vida temprana [ editar ]

Munshi Premchand nació el 31 de julio de 1880 en Lamhi , un pueblo situado cerca de Varanasi (Benarés) y fue nombrado Dhanpat Rai ("maestro de la riqueza"). Sus antepasados ​​provenían de una gran familia Kayastha , que poseía de ocho a nueve bighas de tierra. [6] Su abuelo, Guru Sahai Rai, era un patwari (encargado de registros de tierras de la aldea), y su padre Ajaib Lal era empleado de la oficina de correos. Su madre era Anandi Devi de la aldea de Karauni, quien probablemente también fue su inspiración para el personaje de Anandi en su Bade Ghar Ki Beti . [7]Dhanpat Rai fue el cuarto hijo de Ajaib Lal y Anandi; las dos primeras eran niñas que murieron cuando eran bebés y la tercera era una niña llamada Suggi. [8] Su tío, Mahabir, un rico terrateniente, lo apodó " Nawab " ("Príncipe"). "Nawab Rai" fue el primer seudónimo elegido por Dhanpat Rai. [9]

Puerta conmemorativa de Munshi Premchand, Lamhi, Varanasi

Cuando tenía 7 años, Dhanpat Rai comenzó su educación en una madrasa en Lalpur, ubicada cerca de Lamahi. [8] Aprendió urdu y persa de un maulvi en la madrasa. Cuando tenía 8 años, su madre murió después de una larga enfermedad. Su abuela, que asumió la responsabilidad de criarlo, murió poco después. [10] Premchand se sentía aislado, ya que su hermana mayor ya se había casado y su padre siempre estaba ocupado con el trabajo. Su padre, que ahora estaba destinado en Gorakhpur, se volvió a casar, pero Premchand recibió poco afecto de su madrastra. Más tarde, la madrastra se convirtió en un tema recurrente en las obras de Premchand. [11]

Cuando era niño, Dhanpat Rai buscaba consuelo en la ficción y desarrolló una fascinación por los libros. Escuchó las historias de la fantasía épica en idioma persa Tilism-e-Hoshruba en un estanco . Aceptó el trabajo de vender libros para un mayorista de libros, y así tuvo la oportunidad de leer muchos libros. [12] Aprendió inglés en una escuela misionera y estudió varias obras de ficción, incluida la obra de ocho volúmenes de George WM Reynolds , Los misterios de la corte de Londres . [11] Compuso su primera obra literaria en Gorakhpur , que nunca se publicó y ahora está perdida. Fue una farsa en un soltero, que se enamora de una casta bajamujer. El personaje estaba basado en el tío de Premchand, quien solía regañarlo por estar obsesionado con la lectura de ficción; la farsa probablemente fue escrita como una venganza por esto. [11]

Después de que su padre fuera destinado a Jamniya a mediados de la década de 1890, Dhanpat Rai se matriculó en el Queen's College de Benarés como académico diurno . [13] [14] En 1895, se casó a la edad de 15 años, mientras aún estudiaba en noveno grado. El partido fue organizado por su abuelo materno. La niña provenía de una familia rica de terratenientes y era mayor que Premchand, quien la encontraba pendenciera y poco atractiva. [13] [14]

Su padre murió en 1897 tras una larga enfermedad. Logró aprobar el examen de matriculación con segunda división (por debajo del 60% de calificaciones). Sin embargo, solo los estudiantes con primera división recibieron una concesión de tarifas en el Queen's College. Luego buscó la admisión en el Central Hindu College , pero no tuvo éxito debido a sus escasas habilidades aritméticas. [15] Por lo tanto, tuvo que interrumpir sus estudios. Luego obtuvo una asignación para entrenar al hijo de un abogado en Benarés con un salario mensual de cinco rupias. Solía ​​residir en una celda de barro sobre los establos del abogado y solía enviar el 60% de su salario a casa. [15]Premchand leyó mucho durante estos días. Después de acumular varias deudas, en 1899, una vez fue a una librería a vender uno de sus libros coleccionados. Allí, conoció al director de una escuela misionera en Chunar , quien le ofreció un trabajo como maestro, con un salario mensual de 18. [15] También asumió el trabajo de tutor de un estudiante por una tarifa mensual de 5. .

En 1900, Premchand consiguió un trabajo como profesor asistente en la escuela del distrito gubernamental, Bahraich , con un salario mensual de 20 rupias . Tres meses más tarde, fue trasladado a la escuela del distrito en Pratapgarh , donde se quedó en un bungalow del administrador y recibió tutoría. su hijo. [dieciséis]

Dhanpat Rai escribió por primera vez bajo el seudónimo de "Nawab Rai". Su primera novela corta fue Asrar e Ma'abid ("Secretos de la morada de Dios", Devasthan Rahasya en hindi), que explora la corrupción entre los sacerdotes del templo y su explotación sexual de las mujeres pobres. La novela fue publicada en una serie en el semanario urdu con sede en Benarés Awaz-e-Khalk desde el 8 de octubre de 1903 hasta febrero de 1905. [17] El crítico literario Siegfried Schulz afirma que "su inexperiencia es bastante evidente en su primera novela", que es no está bien organizado, carece de una buena trama y presenta personajes estereotipados. [18] Prakash Chandra Gupta lo llama un "trabajo inmaduro", que muestra una tendencia a "ver la vida solo en blanco o negro ".[17]

Quédate en Kanpur [ editar ]

De Pratapgarh, Dhanpat Rai fue trasladado a Allahabad para recibir formación y posteriormente enviado a Kanpur en 1905. Permaneció en Kanpur durante unos cuatro años, desde mayo de 1905 hasta junio de 1909. Allí conoció a Munshi Daya Narain Nigam, editor de la revista Urdu. Zamana , en la que posteriormente publicó varios artículos e historias. [17]

Premchand visitó su pueblo Lamahi durante las vacaciones de verano, pero no encontró la estadía agradable debido a varias razones. No encontró el clima o la atmósfera propicios para escribir. Además, enfrentó problemas domésticos debido a las peleas entre su esposa y su madrastra. Premchand regañó airadamente a su esposa, después de que ella intentó sin éxito suicidarse ahorcándose. Consternada, fue a la casa de su padre y Premchand no mostró ningún interés en traerla de regreso. [19] En 1906, Premchand se casó con una niña viuda, Shivarani Devi, que era hija de un terrateniente de un pueblo cerca de Fatehpur . [20] [21]El paso se consideró revolucionario en ese momento, y Premchand enfrentó mucha oposición social. Después de su muerte, Shivarani Devi escribió un libro sobre él, titulado Premchand Ghar Mein ("Premchand in House").

En 1905, inspirado por el activismo nacionalista , Premchand publicó un artículo sobre el líder del Congreso Nacional Indio Gopal Krishna Gokhale en Zamana . Criticó los métodos de Gokhale para lograr la libertad política y, en cambio, recomendó la adopción de medidas más extremistas adoptadas por Bal Gangadhar Tilak . [22] La primera historia publicada de Premchand fue Duniya Ka Sabse Anmol Ratan ("La joya más preciosa del mundo"), que apareció en Zamana en 1907. [23] Según esta historia, la 'joya' más preciosa fue la última gota de sangre necesaria para lograr la independencia. [24]Muchos de los primeros cuentos de Premchand tenían connotaciones patrióticas, influenciados por el movimiento independentista indio. [10]

La segunda novela corta de Premchand, Hamkhurma-o-Hamsavab ( Prema en hindi ), publicada en 1907, fue escrita con el nombre de "Babu Nawab Rai Banarsi". Explora el tema del nuevo matrimonio de las viudas en la sociedad conservadora contemporánea: el protagonista Amrit Rai supera la oposición social para casarse con la joven viuda Poorna, renunciando a su rica y bella prometida Prema. Según Prakash Chandra Gupta, "si bien contiene semillas de su futura grandeza de muchas maneras, la novela es todavía juvenil y carece de la disciplina que aporta la plena madurez". [17]

En 1907, otra de las novelas cortas de Premchand, Kishna , fue publicada por Medical Hall Press de Benares. Esta obra de 142 páginas, que satiriza la afición de las mujeres por la joyería, ahora se ha perdido. [17] El crítico literario Nobat Rai criticó el trabajo en Zamana , calificándolo de burla de las condiciones de las mujeres. [25]

Durante abril-agosto de 1907, la historia de Premchand, Roothi ​​Rani, se publicó en forma de serie en Zamana . [25] También en 1907, los editores de Zamana publicaron la primera colección de cuentos de Premchand, titulada Soz-e-Watan . La colección, que luego fue prohibida, contenía cuatro historias que buscaban inspirar a los indígenas en su lucha por la libertad política. [26]

Adopción del nombre Premchand [ editar ]

En 1909, Premchand fue trasladado a Mahoba y posteriormente enviado a Hamirpur como Subinspector de Escuelas. [27] Alrededor de este tiempo, los funcionarios del gobierno británico notaron Soz-e-Watan , que lo prohibieron como una obra sediciosa. El coleccionista británico del distrito de Hamirpur ordenó una redada en la casa de Premchand, donde se quemaron alrededor de quinientas copias de Soz-e-Watan . [28] Después de esto, Munshi Daya Narain Nigam, el editor de la revista Urdu Zamana , que había publicado la primera historia de Dhanpat Rai, "Duniya Ka Anmol Ratan", recomendó el seudónimo "Premchand". Dhanpat Rai dejó de usar el nombre "Nawab Rai" y se convirtió en Premchand.

En 1914, Munshi Premchand comenzó a escribir en hindi (el hindi y el urdu se consideran registros diferentes de un solo idioma hindustani , y el hindi extrae gran parte de su vocabulario del sánscrito y el urdu está más influenciado por el persa). En ese momento, ya tenía fama de escritor de ficción en urdu. [10] Sumit Sarkar señala que el cambio fue provocado por la dificultad de encontrar editores en urdu. [29] Su primer cuento en hindi, Saut, se publicó en la revista Saraswati en diciembre de 1915, y su primera colección de cuentos, Sapta Saroj, se publicó en junio de 1917.

Gorakhpur [ editar ]

Una placa conmemorativa de Munshi Premchand en la cabaña donde residió en Gorakhpur de 1916 a 1921.

En agosto de 1916, Premchand fue transferido a Gorakhpur en una promoción. Se convirtió en el maestro asistente en la escuela secundaria normal, Gorakhpur . [30]

En Gorakhpur, desarrolló una amistad con el librero Buddhi Lal, quien le permitió tomar prestadas novelas para leer, a cambio de vender libros de examen en la escuela. [11] Premchand era un lector entusiasta de clásicos en otros idiomas y tradujo varias de estas obras al hindi.

En 1919, Premchand había publicado cuatro novelas, de unas cien páginas cada una. En 1919, la primera gran novela de Premchand, Seva Sadan, se publicó en hindi . La novela fue escrita originalmente en urdu bajo el título Bazaar-e-Husn , pero fue publicada primero en hindi por un editor con sede en Calcuta , quien ofreció Premchand 450 por su trabajo. El editor urdu de Lahore publicó la novela más tarde en 1924, pagando Premchand 250. [31]La novela cuenta la historia de una ama de casa infeliz, que primero se convierte en cortesana y luego administra un orfanato para las hijas pequeñas de las cortesanas. Fue bien recibido por la crítica y ayudó a Premchand a obtener un mayor reconocimiento.

En 1919, Premchand obtuvo una licenciatura en Allahabad. [10] En 1921, había sido ascendido a inspector adjunto de escuelas. El 8 de febrero de 1921, asistió a una reunión en Gorakhpur, donde Mahatma Gandhi pidió a la gente que renunciara a sus puestos gubernamentales como parte del movimiento de no cooperación . Premchand, aunque físicamente enfermo y con dos hijos y una esposa embarazada que mantener, lo pensó durante 5 días y decidió, con el consentimiento de su esposa, renunciar a su trabajo en el gobierno.

Volver a Benarés [ editar ]

Después de dejar su trabajo, Premchand dejó Gorakhpur para Benarés el 18 de marzo de 1921 y decidió centrarse en su carrera literaria. Hasta su muerte en 1936, enfrentó graves dificultades financieras y una enfermedad crónica. [32]

En 1923, fundó una imprenta y una editorial en Benarés, bautizada como "Saraswati Press". [4] El año 1924 vio la publicación de Rangabhumi de Premchand , que tiene a un mendigo ciego llamado Surdas como su héroe trágico. Schulz menciona que en Rangabhumi , Premchand aparece como un "excelente cronista social", y aunque la novela contiene algunos "defectos estructurales" y "demasiadas explicaciones del autor", muestra un "marcado progreso" en el estilo de escritura de Premchand. [33] Según Schulz, fue en Nirmala (1925) y Pratigya (1927) donde Premchand encontró su camino hacia "un nivel equilibrado y realista"que sobrepasa sus trabajos anteriores y consigue "mantener a sus lectores bajo la tutela".[34] Nirmala , una novela que trata sobre el sistema de dote en la India , se publicó por primera vez en la revista Chand entre noviembre de 1925 y noviembre de 1926, antes de ser publicada como novela. [35] Pratigya ("El voto") trató el tema del nuevo matrimonio de la viuda.

En 1928, se publicó la novela Gaban de Premchand ("Malversación"), que se centra en la codicia de la clase media. En marzo de 1930, Premchand lanzó una revista semanal literario-política titulada Hans , destinada a inspirar a los indios a movilizarse contra el dominio británico. [36] La revista, conocida por sus opiniones políticamente provocativas, no logró obtener ganancias. Premchand luego se hizo cargo y editó otra revista llamada Jagaran , que también funcionó con pérdidas. [37]

En 1931, Premchand se mudó a Kanpur como profesor en el Marwari College, pero tuvo que irse debido a diferencias con la administración de la universidad. [23] Luego regresó a Benarés y se convirtió en el editor de la revista Maryada . En 1932, publicó otra novela titulada Karmabhumi . Se desempeñó brevemente como director de Kashi Vidyapeeth, una escuela local. Después del cierre de la escuela, se convirtió en editor de la revista Madhuri en Lucknow . [23]

Bombay [ editar ]

Premchand llegó a Bombay el 31 de mayo de 1934 para probar suerte en la industria cinematográfica hindi . Había aceptado un trabajo de guionista para la productora Ajanta Cinetone, con la esperanza de que el salario anual de 8000 lo ayudara a superar sus problemas financieros. Se quedó en Dadar y escribió el guión de la película Mazdoor ("The Laborer"). La película, dirigida por Mohan Bhawnani, describió las malas condiciones de la clase obrera. Premchand mismo hizo un cameocomo el líder de los trabajadores en la película. Algunos empresarios influyentes lograron aplazar su lanzamiento en Bombay. La película se estrenó en Lahore y Delhi, pero fue prohibida nuevamente después de que inspiró a los trabajadores de la fábrica a enfrentarse a los propietarios. [37]

Irónicamente, la película inspiró a los trabajadores de su propia prensa deficitaria en Benarés a lanzar una huelga, después de que no les pagaran sus salarios. [37] En 1934-1935, Saraswati Press de Premchand tenía una fuerte deuda de 4000 , y Premchand se vio obligado a interrumpir la publicación de Jagaran . Mientras tanto, Premchand estaba empezando a sentir antipatía por el entorno comercial no literario de la industria cinematográfica de Bombay y quería volver a Benarés. Sin embargo, había firmado un contrato de un año con la productora. Finalmente abandonó Bombay el 4 de abril de 1935, antes de cumplir un año. [38] Himanshu Roy , el fundador de Bombay Talkies , trató de convencer a Premchand de que se quedara atrás, pero no lo consiguió.

Últimos días [ editar ]

Después de dejar Bombay, Premchand quería establecerse en Allahabad , donde estudiaban sus hijos Sripat Rai y Amrit kumar Rai . También planeaba publicar a Hans desde allí. Sin embargo, debido a su situación económica y mala salud, tuvo que entregar a Hans al Asesor Literario Indio y trasladarse a Benarés. [39]

Premchand fue elegido como el primer presidente de la Asociación de Escritores Progresistas en Lucknow, en 1936. [4] [40] Murió el 8 de octubre de 1936, después de varios días de enfermedad y mientras aún estaba en el cargo.

Godaan upanyas ( El regalo de una vaca , 1936), la última obra completa de Premchand, es generalmente aceptada como su mejor novela y es considerada como una de las mejores novelas hindúes. [41] El protagonista, Hori, un campesino pobre, anhela desesperadamente una vaca, un símbolo de riqueza y prestigio en la India rural. Según Schulz, "Godan es una novela bien estructurada y equilibrada que cumple con creces los requisitos literarios postulados por los estándares literarios occidentales". [42] A diferencia de otros autores contemporáneos de renombre como Rabindranath Tagore , Premchand no fue muy apreciado fuera de la India. Siegfried Schulz cree que la razón de esto fue la ausencia de buenas traducciones de su trabajo. Además, a diferencia de Tagore e IqbalPremchand nunca viajó fuera de la India, estudió en el extranjero o se mezcló con las figuras literarias extranjeras de renombre. [43]

En 1936, Premchand también publicó Kafaan (" Sábana Santa "), en la que un hombre pobre recolecta dinero para los ritos funerarios de su difunta esposa, pero lo gasta en comida y bebida. La última historia publicada de Premchand fue Cricket Matching , que apareció en Zamana en 1938, después de su muerte. [44]

Estilo e influencias [ editar ]

Busto de Premchand en Lamhi

Premchand es considerado el primer autor hindi cuyos escritos destacaron el realismo . [10] Sus novelas describen los problemas de los pobres y la clase media urbana. [10] Sus obras representan una perspectiva racionalista, que ve los valores religiosos como algo que permite a los hipócritas poderosos explotar a los débiles. [32] Usó la literatura con el propósito de despertar la conciencia pública sobre problemas nacionales y sociales y, a menudo, escribió sobre temas relacionados con la corrupción, la viudez infantil, la prostitución, el sistema feudal, la pobreza, el colonialismo y el movimiento de libertad indio. [45]

Premchand comenzó a interesarse por los asuntos políticos mientras estaba en Kanpur a fines de la década de 1900, y esto se refleja en sus primeras obras, que tienen connotaciones patrióticas. Sus pensamientos políticos fueron inicialmente influenciados por el moderado líder del Congreso Nacional Indio Gopal Krishna Gokhale , pero más tarde, se movió hacia el más extremista Bal Gangadhar Tilak . [20] Consideró las reformas de Minto-Morley y las reformas de Montagu-Chelmsford como inadecuadas, y apoyó una mayor libertad política. [20] Varias de sus primeras obras, como A Little Trick y A Moral Victory, satirizó a los indios que cooperaron con el gobierno británico. No mencionó específicamente a los británicos en algunas de sus historias, debido a la fuerte censura del gobierno, pero disfrazó su oposición en escenarios de la era medieval y la historia extranjera. [32] También fue influenciado por las enseñanzas de Swami Vivekananda . [24]

En la década de 1920, fue influenciado por el movimiento de no cooperación de Mahatma Gandhi y la lucha que lo acompañaba por la reforma social. Durante este período, sus obras abordaron temas sociales como la pobreza, la explotación zamindari ( Premashram , 1922), el sistema de dote ( Nirmala , 1925), la reforma educativa y la opresión política ( Karmabhumi , 1931). [32] Premchand se centró en la liberalización económica del campesinado y la clase trabajadora, y se opuso a la rápida industrialización, que en su opinión dañaría los intereses de los campesinos y conduciría a la opresión de los trabajadores. [46] Esto se puede ver en obras como Rangabhumi (1924).

La influencia de Premchand en la literatura india no puede subestimarse. Como escribió el difunto erudito David Rubin en The World of Premchand (Oxford, 2001), "A Premchand pertenece la distinción de crear el género del cuento serio, y también la novela seria, tanto en hindi como en urdu. entregó, elevó la ficción en estos idiomas de un atolladero de crónicas románticas sin rumbo a un alto nivel de narrativa realista comparable a la ficción europea de la época; y en ambos idiomas, además, ha permanecido como un maestro insuperable ". [47]

En sus últimos días, se centró en la vida del pueblo como escenario de un drama complejo, como se ve en la novela Godan (1936) y la colección de cuentos Kafan (1936). [32] Premchand creía que el realismo social era el camino para la literatura hindi, en oposición a la "calidad femenina", la ternura y la emoción de la literatura bengalí contemporánea . [48]

Legado [ editar ]

Premchand se conmemoró con la emisión de un sello postal especial 30 Paise por India Post el 31 de julio de 1980. [49]

El 31 de julio de 2016, Google mostró un doodle de Google en honor al 136 cumpleaños de Premchand. [50]

Lista de obras [ editar ]

Premchand escribió más de trescientos cuentos y catorce novelas, muchos ensayos y cartas, obras de teatro y traducciones. [51] Muchas de las obras de Premchand fueron traducidas al inglés y al ruso después de su muerte.

Novelas [ editar ]

Historias cortas [ editar ]

Varias de las historias de Premchand se han publicado en varias colecciones, incluida la Mansarovar de ocho volúmenes (1900-1936). Algunas de sus historias incluyen:

Otras historias incluyen:

  • Abhushan
  • Agni Samadhi
  • Alagyojha
  • Amrit
  • Atmaram
  • "Bade Ghar Ki Beti" (1926)
  • Bhoot (1926)
  • Chori
  • Daroga Sahab
  • Devi
  • Dhaai ser gehun
  • Dikri Ke Rupaye
  • Hacer Bahanein
  • Hacer Sakhiyan (1926)
  • Hacer Bailon ki Katha
  • Do Kabren (1920)
  • Doodh ka Damm (1910)
  • Gilli danda "
  • Grihaneeti
  • Gurumantra (1927)
  • Har Ki Jeet (1925)
  • Cárcel (1931)
  • Juloos (1930)
  • Jurmana
  • Khudai Fauzdaar
  • Mahatirtha
  • Manushya Ka Param Dharma (marzo de 1920)
  • Maryada ki Vedi
  • Mukti Marg (1922)
  • Muktidhan (1921)
  • Mamta (1928)
  • Mandir (1927)
  • Nairashya
  • Nimantran (1926)
  • Pashu se Manushya
  • Prayaschit
  • Prem Purnima
  • Prem Ka Uday (1923)
  • Prerna (1925)
  • Ramleela (1926)
  • Samar Yatra (1930)
  • Sati (1925)
  • Satyagraha (1923)
  • Sawa Ser Gehun (1921)
  • Sewa Marg
  • Subhagi
  • Suhag ki Sari (1923)
  • Sujan Bhagat
  • Rani Sarndha (1930)
  • Swatva Raksha
  • Thakur ka Kuaan (1924)
  • Thriya Charita
  • Tagada (1924)
  • Khoon Safed (1923)
  • Udhar Ki Ghadi
  • Vajrpaat (1922)
  • Raja Hardaul (1925)
  • Vimata
  • Hajje Akbar
  • Sautele Maa
  • Kajaki (1921)
  • Ibrat
  • Roshni
  • Bhadde ka Tattu (1922)
  • Nijat
  • Mazdoor
  • Kazaaki (1921)
  • Mritak Bhoj (1922)

Traducciones [ editar ]

Premchand tradujo varias obras que no estaban en hindi al hindi. Estos incluyeron los escritos de Ratan Nath Dhar Sarshar , Leo Tolstoy ( La historia de Richard Doubledick ), Oscar Wilde ( Canterville ), John Galsworthy ( Strife ), Sadi , Guy de Maupassant , Maurice Maeterlinck ( Sightless ) y Hendrik van Loon ( The Story de la Humanidad ). [48] [54]

Algunos de los títulos traducidos incluyen:

Otro [ editar ]

Guión

  • Mazdoor (1934)

Obras de teatro

  • Karbala
  • Tajurba
  • Prem Ki Vedi
  • Roohani Shadi
  • Sangram

Ensayos

  • Kuchh Vichar (dos partes)
  • Qalam Tyag aur Talwar

Biografias

  • Durgadas
  • Mahatma Sheikhsadi (biografía de Saadi )

Libros para niños

  • Bal Kahaniyan Sumpurn
  • Manmodak
  • Ram Charcha

Adaptaciones de las obras de Premchand [ editar ]

Sevasadanam (1938) se convirtió en una película con MS Subbulakshmi en el papel principal. La novela está ambientada en Varanasi , la ciudad santa de los hindúes . Sevasadan ("Casa de servicio") es un instituto construido para las hijas de las cortesanas. El protagonista de la novela es una chica hermosa, inteligente y talentosa llamada Suman. Pertenece a una casta alta. Está casada con un hombre tiránico mucho mayor. Se da cuenta de que un matrimonio sin amor es como la prostitución, excepto que solo hay un cliente. Bholi, una cortesana, vive frente a Suman. Suman se da cuenta de que Bholi está "fuera del purdah", mientras está" dentro ". Suman deja a su marido y se convierte en una exitosa animadora de caballeros. Pero después de un breve período de éxito, termina como víctima de un drama político representado por reformadores sociales hindúes y moralistas. moralistas.

Una versión cinematográfica de la novela de Premchand, Gaban , fue lanzada en 1966. Sunil Dutt , Sadhana Shivdasani , Kanhaiyalal y Leela Mishra actuaron en la película y la música fue compuesta por el dúo de músicos Shankar Jaikishan . Heera Moti, una película india en hindi de 1959 dirigida por Krishan Chopra, se basó en "Do Bailon Ki Katha" de Premchand. [56]

En 1977, Satyajit Ray hizo una película basada en el cuento " Shatranj ke Khiladi " de Premchand , que ganó el Premio Nacional de Cine a la Mejor Película en Hindi . [57] Shatranj ke Khiladi (Los jugadores de ajedrez) giraba en torno a la decadencia del nawabi Lucknow , donde la obsesión por un juego consume a los jugadores, haciéndolos inconscientes de sus responsabilidades en medio de una crisis.

Oka Oori Katha (Inglés: una historia de un pueblo) es un 1977 Telugu película dirigida por Mrinal Sen . Está basado en la historia "Kafan" de Munshi Premchand. Es una de las pocas películas artísticas realizadas en idioma telugu.

El director de cine indio Satyen Bose adaptó "Panch Parmeshwar" de Premchand en la película de 1979 Saanch Ko Aanch Nahin . Bazar E Husn , una película de 2014 en lengua hindi india se basa en la novela de Premchand mismo nombre . Una película india de 2019, Ek Betuke Aadmi Ki Afrah Raatein , se basó en " Noches blancas " y " El sueño de un hombre ridículo " de Fyodor Dostoyevsky y "Bhoot" de Premchand. [58]

Al menos tres series de televisión basadas en las obras de Premchand han sido transmitidas por la emisora ​​pública nacional india Doordarshan en DD National, que incluyen Guldasta de Munshi Premchand , [59] Munshi Premchand ki Kahani , [60] y Tehreer Munshi Premchand Ki . [61] Las películas de televisión Sadgati (basada en un cuento de Premchand) y Seva Sadan (basada en Bazaar-e-Husn ) también fueron transmitidas por Doordarshan. [62]

Notas [ editar ]

  1. ( Gopal, Madan (19 de diciembre de 1944). Premchand (1 ed.). Lahore: The Bookabode.
  2. ^ La gran enciclopedia soviética , tercera edición (1970-1979). "Premchand" . El diccionario gratuito .
  3. ^ "Premchand | autor indio" . Enciclopedia Británica . Consultado el 10 de septiembre de 2018 .
  4. ^ a b c Michael Sollars y Arbolina Llamas Jennings, ed. (2008). The Facts on File compañero de la novela mundial: 1900 hasta la actualidad . Publicación de Infobase. págs. 631–633. ISBN 978-0-8160-6233-1.
  5. ^ Munshi Premchand de nami Village , Robert O. Swan, Duke University Press, 1969
  6. ^ Gupta 1998 , p. 7
  7. ^ Gupta 1998 , p. 7
  8. ↑ a b Sigi , 2006 , p. 15
  9. ^ Premchand: A Life , Amrit Rai (Harish Tirvedi, traductor), People's Publishing House, Nueva Delhi, 1982.
  10. ^ a b c d e f "Munshi Premchand: El gran novelista" . Oficina de Información de Prensa, Gobierno de la India . Consultado el 13 de enero de 2012 .
  11. ↑ a b c d Gupta , 1998 , p. 10
  12. ^ Sigi 2006 , p. dieciséis
  13. ↑ a b Gupta , 1998 , p. 11
  14. ↑ a b Sigi , 2006 , p. 17
  15. ↑ a b c Gupta , 1998 , p. 12
  16. ^ Sigi 2006 , p. 20
  17. ↑ a b c d e Gupta , 1998 , p. 13
  18. ^ Schulz 1981 , p. dieciséis
  19. ^ Gupta 1998 , p. 14
  20. ↑ a b c Gupta , 1998 , p. 17
  21. ^ El semanario ilustrado de la India . Publicado para los propietarios, Bennett, Coleman & Company, Limited, en Times of India Press. 1984. págs. 68–69 . Consultado el 17 de mayo de 2019 .
  22. ^ Sigi 2006 , p. 24
  23. ^ a b c Dr. Girirajsharan Agarwal (2001). Premchand: Karam Bhoomi (Abhyas Pustika) (en hindi). Diamante. págs. 5-9. ISBN 978-81-7182-328-4.
  24. ↑ a b Sigi , 2006 , p. 25
  25. ↑ a b Sigi , 2006 , p. 26
  26. ^ Mohan Lal (2006). La enciclopedia de la literatura india (volumen cinco: Sasay a Zorgot) . Sahitya Akademi . pag. 4149. ISBN 978-81-260-1221-3.
  27. ^ Sigi 2006 , p. 27
  28. ^ Bhisham Sahni; Om Prakash Paliwal (1980). Premchand: un homenaje . Premchand Comité de Celebraciones del Centenario.
  29. ^ Sumit Sarkar (1983). India moderna, 1885-1947 . Macmillan. págs. 85–86. ISBN 978-0-333-90425-1.
  30. ^ Madan Gopal (1964). Munshi Premchand: una biografía literaria . Pub de Asia. Casa. págs. 114-117.
  31. ^ Harish Trivedi (2 de mayo de 2004). "El poder de Premchand (revisión literaria de The Oxford India Premchand)" . El hindú .
  32. ↑ a b c d e f David Rubin (1994). "Historias breves de Premchand". En Barbara Stoler Miller (ed.). Obras maestras de la literatura asiática en perspectiva comparada: una guía para la enseñanza . ME Sharpe. págs. 168-177. ISBN 978-1-56324-258-8.
  33. ^ Schulz 1981 , p. 17
  34. ^ Schulz 1981 , p. 18
  35. ^ Prakash Chandra Gupta (1998). Creadores de literatura india Prem Chand . Sahitya Akademi. pag. 35. ISBN 8126004282.
  36. ^ Sigi 2006 , p. 50
  37. ↑ a b c Sigi , 2006 , p. 75
  38. ^ Sigi 2006 , p. 77
  39. ^ Sigi 2006 , p. 76
  40. ^ MAHAPRASHASTA, AJOY ASHIRWAD (30 de diciembre de 2011). "Escritores por el cambio" . Primera línea . Consultado el 8 de enero de 2013 .
  41. ^ Mejor novela en hindi
  42. ^ Schulz 1981 , p. 40
  43. ^ Schulz 1981 , p. 41
  44. ^ Sigi 2006 , p. 87
  45. ^ "Patrimonio de la India, artes creativas, literatura" . India Heritage, un retrato vivo de la India . Consultado el 8 de enero de 2012 .
  46. ^ Gupta 1998 , p. 6
  47. ^ Rubin, David (2001). El mundo de Premchand . Prensa de la Universidad de Oxford (India). ISBN 0195657721.
  48. ↑ a b Sheldon I. Pollock (2003). Culturas literarias en la historia: reconstrucciones del sur de Asia . Prensa de la Universidad de California. pag. 1011 . ISBN 978-0-520-22821-4.
  49. ^ https://www.istampgallery.com/prem-chand/
  50. ^ Escritorio, Internet (31 de julio de 2016). "Doodle de Google celebra el aniversario del nacimiento de Munshi Premchand" . El hindú . Consultado el 3 de noviembre de 2017 .
  51. ^ Lal, Anupa. THE PREMCHAND READER Historias seleccionadas 1 .
  52. ^ Vishwanath S. Naravane (1980). Premchand, su vida y obra . Vikas. pag. 190. ISBN 9780706910919.
  53. ^ Lo mejor de Premchand: una colección de las 50 mejores historias cortas . Publicaciones Cosmo. 1997. p. xii. ISBN 978-81-7020-776-4. Consultado el 25 de enero de 2013 .
  54. ^ Govind Narain (1999). Premchand, novelista y pensador . Publicaciones Pragati. pag. 29. ISBN 978-81-7307-059-4.
  55. ^ Nagendra (1981). Premchand: una antología . Bansal. pag. 70. OCLC 8668427 . 
  56. ^ "Heera Moti" . Cinemaazi . Consultado el 22 de enero de 2021 .
  57. ^ Shatranj Ke Khilari en IMDb
  58. ^ Rao, Niraja (2 de diciembre de 2019). " ' Ek Betuke Aadmi Ki Afrah Raatein' es una oda al amor y la alienación en una pequeña ciudad de la India" . Lavandería de noticias . Consultado el 22 de enero de 2021 .
  59. ^ "Colección de cuentos cortos de Munshi Premchand - Guldasta Vol: 1, 2 y 3)" . amazon.in (en hindi). Shemaroo . 16 de enero de 2009.
  60. ^ "Munshi Premchand ki Kahani - Bade Ghar Ki Beti" . Archivos de Prasar Bharati. 14 de septiembre de 2019.
  61. ^ "Visión de Gulzar de los clásicos atemporales" . 15 de agosto de 2004 . Consultado el 23 de junio de 2018 .
  62. ^ "Parte 01 de Seva Sadan de Munshi Premchand" . Archivos de Prasar Bharati. 26 de octubre de 2017.

Referencias [ editar ]

  • Schulz, Siegfried A. (1981). Premchand: una valoración occidental . Consejo Indio de Relaciones Culturales. OCLC  10062769 . Archivado desde el original el 19 de junio de 2013 . Consultado el 13 de enero de 2012 .
  • Gupta, Prakash Chandra (1998). Creadores de literatura india: Prem Chand . Sahitya Akademi . ISBN 978-81-260-0428-7.
  • Sigi, Rekha (2006). Munshi Prem Chand . Diamante. ISBN 978-81-288-1214-9.

Lectura adicional [ editar ]

  • Amrit Rai; Harish Trivedi (1991). Premchand: su vida y su época . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-562894-4.
  • Francesca Orsini (2004). La Premchand de Oxford India . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. ix. ISBN 978-0-19-566501-7.

Enlaces externos [ editar ]

  • Premchand en la Encyclopædia Britannica
  • Premchand en IMDb