Responsory


La definición más general de responsorio es cualquier salmo, cántico u otra obra musical sagrada cantada responsorialmente, es decir, con un cantor o un pequeño grupo cantando versos mientras todo el coro o la congregación responde con un estribillo. Sin embargo, este artículo se centra en los cánticos de la tradición cristiana occidental que tradicionalmente han sido designados con el término responsorio. En el rito romano y los ritos fuertemente influenciados por él, como el rito inglés anterior a la reforma y el rito monástico de la Regla de San Benito , estos cantos normalmente siguen las lecturas [1] : 61  [2] en los servicios del Oficio Divino (también llamada Liturgia de las Horas); sin embargo, también se han utilizado como cánticos procesionales. [1] : 91 

Un responsorio tiene dos partes: una respuesta (o estribillo) y un verso. [3] : 181–182, 331 Los  métodos de ejecución varían, pero por lo general el cantor comenzará la respuesta y luego la retomará todo el coro. Luego, un cantor o un grupo pequeño canta el verso; o el verso puede ser comenzado por el cantor y continuado por todo el coro. [3] : 196–198  El canto concluye con una repetición de toda o parte de la respuesta. A veces, la segunda repetición de la respuesta es seguida por una semidoxología , Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto , cantada por el cantor, seguida a su vez por una tercera repetición de toda o parte de la respuesta.

Como ejemplo, aquí está el responsorio Aspiciebam, [4] que en el Rito Sarum (el rito medieval de la Catedral de Salisbury en Inglaterra ) siguió a la segunda lectura, que era del primer capítulo del Libro de Isaías , en la oficina nocturna ( Maitines ) el primer domingo de Adviento :

Responder: (iniciado por el cantor y seguido por todo el coro) Aspiciebam in visu noctis, et ecce in nubibus caeli Filius hominis veniebat: et datum est ei regnum, et honor: * Et omnis populus, tribus, et linguae servient ei. (Vi en una visión de noche, y he aquí, el Hijo del Hombre venía sobre las nubes del cielo; y se le dio soberanía y honra; y todo pueblo y tribu, y todos los idiomas le servirán).

Verso: (cantado por el cantor) Potestas eius, potestas aeterna, quae non auferetur: et regnum eius, quod non corrumpetur. (Su poder es un poder eterno que no será quitado; y su reinado es un reinado eterno, que no será quebrantado).

Respuesta parcial: (cantada por el coro) Et omnis populus, tribus, et linguae servient ei. (Y todo pueblo y tribu, y todos los idiomas le servirán).


El responsorio Domine ne in ira en notación cuadrada para el primer domingo después de la Epifanía, del Liber Responsorialis juxta Ritum Monasticum , Solesmes, 1895, página 398. La tercera barra doble indica dónde la respuesta parcial, Miserere mei Domine, quoniam infirmus sum , será repetirse después del canto del verso. Este responsorio incluye una semidoxología y una repetición final de la respuesta parcial posterior.