Rhondda Tramways Company operó un servicio de tranvía en Rhondda , Gales, entre 1904 y 1934.
Compañía de tranvías de Rhondda | |
---|---|
Operación | |
Lugar | Rhondda |
Abierto | 31 de octubre de 1904 |
Cerca | 1 de febrero de 1934 |
Estado | Cerrado |
Infraestructura | |
Ancho de vía | 3 pies 6 pulg ( 1067 mm ) |
Sistema (s) de propulsión | Eléctrico |
Estadísticas | |
Longitud de la ruta | 20,92 millas (33,67 km) |
Historia
La Compañía de Tranvías Pontypridd y Rhondda Valley había construido un tranvía tirado por caballos entre Pontypridd y Porth , que había sido autorizado en 1882, pero había tenido dificultades financieras en 1887, justo antes de que se completara la construcción. Lo había dirigido Solomon Andrews , un empresario de Cardiff, desde 1887 hasta 1890, y luego fue vendido a una de las empresas de Andrews. En 1898 se vendió a la British Electric Traction Company, pero su intento de obtener la aprobación de las autoridades locales para extender y electrificar la línea fracasó. El tranvía se cerró inesperadamente en febrero de 1902, cuando un brote de muermo, una enfermedad infecciosa, provocó la muerte de la mayoría de los caballos. [1]
Tanto el Concejo del Distrito Urbano de Rhondda (UDC) como el vecino Pontypridd UDC tenían sus propios planes para construir y operar tranvías eléctricos, pero mientras que Pontypridd obtuvo poderes para operar su parte del tranvía ellos mismos, [1] la Ley de Tranvías de Rhondda de 1902 previno específicamente a Rhondda UDC de operar su tranvía. Habiendo comprado el tramo del tranvía de caballos de Porth a Trehafod , pidieron a la Compañía Nacional de Construcción Eléctrica que construyera la línea en febrero de 1903, y el 14 de abril de 1906, se estableció una compañía subsidiaria, Rhondda Tramways Company, para actuar como operador. del sistema. Rhondda UDC les alquiló el tranvía por £ 2,250 por año. [2]
Tranvías y trolebuses de Rhondda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cuando el sistema se abrió por primera vez, constaba de dos líneas. Ambos comenzaron en Trehafod y siguieron la ruta del tranvía a caballo hasta Porth. Aquí, las dos rutas se dividieron, una yendo hacia el oeste y luego hacia el norte, a lo largo del valle de Rhondda Fawr, para llegar a una terminal en Partridge Road. El segundo corrió hacia el norte y luego hacia el oeste, a lo largo del valle de Rhondda Fach hasta Pont-y-Gwaith. Cada uno tenía aproximadamente 4 millas (6,4 km) de largo, con una sola pista. La compañía compró una flota de 50 tranvías descapotables de Brush Electrical Engineering Company , [2] que se establecieron en un depósito en Porth. [3] La energía eléctrica se obtuvo de Rhondda Tramways Electric Supply Company, que también era una filial de la National Electric Construction Company, y los servicios públicos comenzaron el 11 de julio de 1908. [2]
La expansión de la red se produjo con bastante rapidez, y su longitud se había más que duplicado a 18.25 millas (29.37 km) a fines de 1908. [2] El 2 de septiembre, la ruta Rhondda Fach se extendió desde Pont-y-Gwaith a Ferndale , y en el mismo día, la ruta Rhondda Fawr se amplió desde Partridge Road hasta Pentre . Diez días después, el 12 de septiembre, se volvió a ampliar esta ruta, desde Pentre hasta Treherbert . Una segunda ruta entre Porth y Partridge Road se abrió el 5 de noviembre, pasando por Penygraig y Tonypandy , en el lado sur del río Rhondda . Después de un breve descanso, tres extensiones cortas más completaron el sistema el 30 de marzo de 1912. La ruta Rhondda Fach se extendió desde Ferndale a Maerdy , la ruta Rhondda Fawr se extendió desde Treherbert a Tynewydd , y se abrió una rama corta de Penygraig a Williamstown . [4] El kilometraje adicional resultó en la compra de cuatro tranvías de dos pisos adicionales a Brush en 1913, pero a diferencia de los vehículos anteriores, el piso superior estaba cubierto. Esto resultó lo suficientemente popular entre los pasajeros que comenzó un programa de instalación de cubiertas para los tranvías más antiguos y, al final, la mayoría se había mejorado. [2]
Durante los días del tranvía a caballo, era posible viajar de Porth a Pontypridd, pero aunque el Tranvía de Rhondda se unía al Tranvía de Pontypridd en Trehafod, no había ningún paso entre los sistemas, por lo que los pasajeros tuvieron que cambiar de tranvía en este punto. Sin embargo, en julio de 1919, las dos empresas llegaron a un acuerdo y la ejecución comenzó el 14 de julio. Un problema fue que cada uno usó la hora local para sus horarios, que difería en cuatro minutos, pero esto se resolvió adoptando la hora media de Greenwich . Sin embargo, la empresa conjunta no fue particularmente fácil, ya que hubo desacuerdos regulares entre las dos empresas, y la práctica se abandonó en diciembre de 1927. [1]
A partir de agosto de 1920, la compañía comenzó a operar autobuses de motor, inicialmente desde Tonypandy a lo largo de Clydach Vale, utilizando camiones del antiguo Departamento de Guerra equipados con asientos, [4] y el número de autobuses aumentó constantemente. El 31 de diciembre de 1933, las rutas de tranvía a lo largo de Rhondda Fawr fueron reemplazadas por autobuses, y la ruta de Rhondda Fach se cerró el 1 de febrero de 1934, poniendo fin a la era del tranvía. Para reflejar este cambio, la empresa cambió su nombre a Rhondda Transport Company en junio de 1934. [2] Un factor que afectó el cambio fueron los altos costos de mantenimiento, en un área que estaba sujeta a hundimientos mineros. Las pistas se extenderían gradualmente, hasta que ocurriera un descarrilamiento, o estallarían del suelo. En algunos casos, se tuvo que quitar hasta 9 pulgadas (230 mm) de riel para permitir que las vías volvieran a quedar planas. [5]
Trolebuses
Rhondda tiene la distinción de operar el sistema de trolebuses de vida más corta en Gran Bretaña. [6] El vecino consejo del distrito rural de Llantrisant y Llantwit Fardre había obtenido una ley del Parlamento en 1912 para autorizar un tren ligero para unir Tonyrefail y Gilfach Goch con Williamstown, que fue servido por tranvías desde el 30 de marzo de 1912. El ferrocarril habría estado alrededor 4,75 millas (7,64 km) de largo. [5] En un momento en que los pozos se hundían regularmente para abrir nuevas minas de carbón, existía la necesidad de un sistema de transporte flexible para dar servicio a los nuevos pozos, pero extender y desviar un tranvía era demasiado caro para que esto fuera viable. La apertura de pozos adicionales en Glifach Goch en 1911 y 1912 resultó en una propuesta para ejecutar un servicio de autobús de motor de conexión desde Williamstown al área. Sin embargo, el gerente e ingeniero de Rhondda Transport, HJ Nisbett, se interesó en la tracción sin rieles y, después de una visita al sistema de trolebuses de Rotherham recién inaugurado , logró persuadir al consejo de que se trataba de una mejor solución. [6]
Se presentó un proyecto de ley al Parlamento para autorizar el plan y, una vez que se resolvió la cuestión de la responsabilidad del mantenimiento de las carreteras, se convirtió en ley del Parlamento el 15 de agosto de 1915. Desde la terminal del tranvía de Williamstown, la ruta seguiría Penrhiwfer Road , ahora la B4278, hacia el sur hasta Tonyrefail, desde donde giraría hacia el oeste por Gilfach Road, ahora parte de las carreteras B4278 y A4093, y luego correría hacia el norte pasando la estación de tren de Gilfach hasta el límite parroquial entre Llantrisant y Rhondda. La longitud total de la ruta fue de aproximadamente 4,75 millas (7,64 km), [6] y durante parte de la distancia, siguió el curso autorizado del tren ligero. [5] PE Stanley, el ingeniero jefe de la Compañía Nacional de Construcción Eléctrica, investigó los méritos de los tres métodos de recolección de corriente disponibles en ese momento. Estos fueron el sistema Cedes-Stoll, el sistema Lloyd-Kohler como se usa en Stockport, y el sistema RET, como lo produjo RET Construction Company , anteriormente Railless Electric Traction Company, con sus dos postes de carro cargados por resorte. Los dos primeros sistemas usaban un pequeño carro que corría sobre dos cables paralelos, con un cable flexible al vehículo, y Stanley descartó el primero, pero eligió el segundo, a pesar de las similitudes entre ellos. [6]
La compañía de tranvías hizo un pedido de seis vehículos con Brush Electrical Engineering Company , que fueron enviados en cascada con un pedido de tres o cuatro vehículos similares para Mexborough y Swinton Traction Company . A pesar de su adopción del informe de Stanley, persuadieron a Brush para que modificara el sistema de recolección actual para que fuera similar al sistema RET, con sus postes de peaje gemelos. Esto les permitió hacer circular los trolebuses desde el depósito hasta el inicio de la ruta a lo largo de las líneas del tranvía, utilizando uno de los postes del tranvía y un patín que corría a lo largo de los raíles del tranvía. [6] Se cree que los servicios públicos de trolebuses comenzaron el 22 de diciembre de 1914, [7] Cuatro semanas después, la Compañía de Tranvías estaba preocupada por la cantidad de daños causados a los vehículos por el mal estado de Gilfach Road, y el 4 de febrero 1915, debatían la retirada del servicio. Sin embargo, el Ayuntamiento de Llantrisant declaró que las reparaciones de la carretera estaban en marcha y que el servicio continuó durante un tiempo. En marzo, el conductor del auto número 56 perdió el control mientras descendía una colina y el trolebús se estrelló contra una casa. Los servicios se suspendieron hasta nuevo aviso, pero los trolebuses nunca se volvieron a utilizar en la ruta. Un servicio de autobús de motor comenzó en la ruta del trolebús en enero de 1921. Los trolebuses se vendieron a Clough Smith por £ 2.800 en mayo de 1920, y poco después se compraron para su uso posterior en el sistema de Teesside . [8]
Flota
- Tranvías
Rhondda Tramways poseía un total de 54 tranvías de dos pisos, comprados en dos lotes a Brush. [2]
Números de coche | Tipo | Año de construcción | Constructor |
1-50 | techo abierto de dos pisos | 1908 | Cepillo |
51-54 | cubierta doble cubierta | 1913 | Cepillo |
- Trolebuses
Rhondda Tramways compró seis trolebuses de Brush para la apertura del servicio. Funcionaron durante menos de tres meses y se vendieron a través de Clough Smith para su uso posterior en Teesside, donde llevaban los números del 11 al 16. [9]
Números de coche | Tipo | En servicio | Retirado | Chasis | Equipo eléctrico | Carrocería |
1-6 [10] | entrada trasera de un piso | 1914 | 1915 | Daimler | Cepillo | Cepillo B28R |
Prefijos | Ejemplos de números | Sufijos | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
Bibliografía
- Joyce, J (1963). Senderos de trolebuses . Ian Allan .
- Joyce, J; King, JS; Newman, G. (1986). Sistemas de trolebuses británicos . Ian Allan. ISBN 978-0-7110-1647-7.
- Klapper, Charles (1974). La edad de oro de los tranvías . David y Charles . ISBN 978-0-7153-6458-1.
- Turner, Keith (1996). El directorio de tranvías británicos . Patrick Stephens. ISBN 978-1-85260-549-0.
Referencias
- ↑ a b c Turner , 1996 , p. 179.
- ↑ a b c d e f g Turner , 1996 , p. 181.
- ^ Klapper 1974 , p. 170.
- ↑ a b Klapper , 1974 , p. 171.
- ↑ a b c Klapper , 1974 , p. 172.
- ↑ a b c d e Joyce, King y Newman 1986 , p. 124.
- ^ Joyce 1963 , p. 96.
- ^ Joyce, King y Newman 1986 , p. 125.
- ^ Joyce, King y Newman 1986 , págs. 124-125.
- ^ Joyce, King y Newman 1986 , p. 145.