Rusalka (ópera)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Rusalka ( pronunciado [ˈrusalka] ( escuchar )Sobre este sonido ), Op. 114, es una ópera ('cuento de hadas lírico') de Antonín Dvořák . El libreto checofue escrito por el poeta Jaroslav Kvapil [1] (1868-1950) basado en los cuentos de hadas de Karel Jaromír Erben y Božena Němcová . [ cita requerida ] [ disputado (para: contradice Grove)  ] Un rusalka es un duende de aguade la mitología eslava, habitualmente habitando un lago o río. Rusalka fue la novena ópera compuesta por Dvořák. [2] Es una de las óperas checas de mayor éxito y representa una piedra angular del repertorio de los teatros de ópera checos. [1]

Dvořák había tocado viola para orquestas en Praga ( Teatro Estatal desde 1857 hasta 1859 cuando era estudiante, luego desde 1862 hasta 1871 en el Teatro Provisional ). Así, tuvo experiencia directa de una amplia gama de óperas de Mozart , Weber , Rossini , Lortzing , Verdi , Wagner y Smetana .

Durante muchos años, el desconocimiento de las óperas de Dvořák fuera de las tierras checas ayudó a reforzar la percepción de que la composición de óperas era una actividad marginal y que, a pesar de la belleza de sus melodías y timbres orquestales, Rusalka no era una parte central de su producción ni del teatro lírico internacional. En los últimos años ha sido representada con más regularidad por las principales compañías de ópera. [2] En las cinco temporadas de 2008 a 2013 fue interpretada por compañías de ópera de todo el mundo mucho más que todas las otras óperas de Dvořák juntas. [3]

El extracto más popular de Rusalka es la "Canción a la luna" (" Měsíčku na nebi hlubokém ") del acto 1, que a menudo se realiza en concierto y se graba por separado. También se ha arreglado para violín y se ha utilizado en bandas sonoras de películas.

Historia de la composición

Růžena Maturová como la primera Rusalka

El libreto de Kvapil, basado en los cuentos de hadas de Karel Jaromír Erben y Božena Němcová , [ cita requerida ] [ disputado (para: contradice Grove)  ] fue escrito antes de que tuviera contacto con el compositor. La trama contiene elementos que también aparecen en La sirenita de Hans Christian Andersen y en Undine de Friedrich de la Motte Fouqué , [1] y ha sido descrita como un "cuento de hadas triste y moderno", en una línea similar a su obra anterior. , Princessa Pampeliška . [4]El libreto se completó en 1899, cuando Kvapil comenzó a buscar compositores interesados ​​en poner música a su texto. Sus amigos compositores estaban comprometidos con otras obras, pero mencionaron que Dvořák estaba buscando un proyecto. El compositor, siempre interesado en las historias de Erben, leyó el libreto y compuso su ópera con bastante rapidez, con el primer borrador comenzado el 22 de abril de 1900 y terminado a finales de noviembre. [5] Después de sus cuatro poemas sinfónicos inspirados en las baladas folclóricas de Erben de 1896-1897, Rusalka puede verse como la culminación de la exploración de Dvořák de una "amplia variedad de técnicas musicales de creación de drama". [2]

Historial de desempeño

Rusalka se estrenó por primera vez en Praga el 31 de marzo de 1901, con Růžena Maturová como la primera Rusalka. Se convirtió en un enorme éxito en tierras checas y pronto obtuvo éxito también en el extranjero. [6]

La primera actuación fuera de Bohemia tuvo lugar en Ljubljana. [7] La ópera fue presentada en Viena por una compañía checa en 1910; en traducción alemana se presentó en Stuttgart en 1935. El estreno teatral en el Reino Unido fue en el Sadler's Wells Theatre en 1959; una producción de 1983 de English National Opera fue filmada y revivida varias veces. [5]

El estreno de la ópera en Estados Unidos fue presentado por la Ópera de San Diego en 1975 con Kathryn Bouleyn en el papel principal. [8] Rusalka se presentó por primera vez en Nueva York en la Metropolitan Opera en 1993, una producción de la Ópera Estatal de Viena , dirigida por Otto Schenk , con Gabriela Beňačková y Neil Rosenshein . [9]

Roles

Sinopsis

acto 1

Un prado al borde de un lago.

Tres duendes de la madera se burlan del gnomo de agua, gobernante del lago. Rusalka, la ninfa del agua, le dice a su padre que se ha enamorado de un príncipe humano que viene a cazar alrededor del lago y que quiere volverse humana para abrazarlo. Él le dice que es una mala idea, pero no obstante la lleva a una bruja, Ježibaba , para que la ayude . Rusalka canta su "Canción a la luna", pidiéndole que le cuente al Príncipe de su amor. Ježibaba le dice a Rusalka que, si se vuelve humana, perderá el poder del habla y la inmortalidad; además, si ella no encuentra el amor con el Príncipe, él morirá y ella será condenada eternamente. Rusalka acepta los términos y bebe una poción. El Príncipe, cazando una cierva blanca, encuentra a Rusalka, la abraza y se la lleva, mientras su padre y sus hermanas se lamentan.

Acto 2

El jardín del castillo del Príncipe

Un guardabosques y su sobrino, el cocinero, notan que el príncipe se casará con una novia muda y sin nombre. Sospechan de la brujería y dudan que dure, ya que el Príncipe ya está prodigando atenciones a una Princesa Extranjera que es invitada a la boda. La Princesa Extranjera, celosa, maldice a la pareja. El príncipe rechaza a Rusalka. Rusalka luego regresa al lago con su padre, el Gnomo de Agua. Aunque ahora se ha ganado el afecto del Príncipe, la Princesa Extranjera está disgustada por la inconstancia y la traición del Príncipe y lo desprecia, diciéndole que siga a su novia rechazada al Infierno.

Acto 3

Un prado al borde de un lago.

Rusalka le pide a Ježibaba una solución a sus problemas y le dicen que puede salvarse si mata al Príncipe con la daga que le dan. Rusalka rechaza esto, arrojando la daga al lago. Rusalka se convierte en bludička, un espíritu de muerte que vive en las profundidades del lago, emergiendo solo para atraer a los humanos a la muerte. El guardabosques y el cocinero consultan a Ježibaba sobre el príncipe, que, según dicen, ha sido traicionado por Rusalka. El Water-Goblin dice que en realidad fue el Príncipe el que traicionó a Rusalka. Los duendes del bosque lloran la difícil situación de Rusalka. El Príncipe, en busca de su cierva blanca, llega al lago, siente a Rusalka y la llama. Él le pide que lo bese, aun sabiendo que su beso significa muerte y condenación. Se besan y muere; y el Water-Goblin comenta que "Todos los sacrificios son inútiles". Rusalka agradece al Príncipe por permitirle experimentar el amor humano, encomienda su alma a Dios y regresa a su lugar en las profundidades del lago como un demonio de la muerte.

Instrumentación

Rusalka se califica para 2 flautas , 1 flautín , 2 oboes , 1 trompa inglesa , 2 clarinetes , 1 clarinete bajo , 2 fagotes , 4 trompas , 3 trompetas , 3 trombones , 1 tuba , percusión, arpa y cuerdas.

Música

La música de Dvořák generalmente está compuesta por completo y utiliza motivos para Rusalka, su condenación, el duende del agua y el bosque. [7] Su configuración de palabras es expresiva al tiempo que permite pasajes con inflexiones nacionales, y Grove juzga que la obra muestra al compositor en la cúspide de su madurez. [5] Utiliza dispositivos teatrales establecidos: secciones de danza, comedia (Gamekeeper y Turnspit) y representaciones pictóricas musicales de la naturaleza (bosque y lago). [2] Rodney Milnes (quien proporcionó la traducción para una producción de ENO ) admiró la "riqueza de patrones melódicos que son dramáticos en sí mismos y su brillante orquestación". [10]Un escritor consideró la sección final de la ópera - el dúo del Príncipe y Rusalka - como "[doce] aproximadamente de los minutos más gloriosos de toda la ópera" en su "solemnidad majestuosa, casi himnaria" [2] mientras que otro describió la la ópera como un "drama vívido y profundamente perturbador". [10]

Grabaciones

Referencias

Notas

  1. ↑ a b c Šíp, Ladislav (2005). "Querida Ópera Nacional de Dvořák". Rusalka (Orquesta Nacional del Teatro de Praga, director: Jaroslav Krombholc ) (CD). Kohoutová, Joy (trad.). Praga: Supraphon . págs. 8-15. SU 3811-2.
  2. ^ a b c d e Loppert M. "Ponerse al día con Rusalka ". Ensayo en libro de programa, Festival de Ópera de Glyndebourne 2009, p. 86.
  3. ^ En las cinco temporadas desde 2008/09 hasta 2012/13, Rusalka tuvo 124 producciones (carreras de rendimiento),The Devil and Kate 7, Jakobin 5, Armida 2 y The Spectre's Bride , uno, con un total de 15 para las otras óperas combinadas. Vanda tuvo una actuación desde marzo hasta mayo de 2014 Archivado el 19 de agosto de 2014 en Wayback Machine . Operabase . Consultado el 16 de agosto de 2014.
  4. ^ Lemariová M .: " Rusalka - su concepción dramática y filosofía" (resumen). En: Antonín Dvořák Dramatik / Antonín Dvořák el dramaturgo , ed Jitka Brabcová y Jarmil Burghauser . Instituto de Teatro, Praga, 1994.
  5. ^ a b c Smaczny J. " Rusalka ". En: The New Grove Dictionary of Opera . Macmillan, Londres y Nueva York, 1997.
  6. ^ Burghauser, Jarmil (2006). Antonín Dvořák (en checo). Praga: Koniasch Latin Press. pag. 102. ISBN 80-86791-26-2.
  7. ^ a b Vrkocová L. Antonín Dvořák y su Rusalka . Folleto de notas para Supraphon LP 50440 3, 1963.
  8. ^ "1975-1976" . Archivos de espectáculos de la Ópera de San Diego. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2015 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
  9. ^ "¿Es Rusalka un cuento de hadas? Sí. Y no". por Kenneth Furie, The New York Times , 7 de noviembre de 1993
  10. ^ a b Milnes R. , "Una carta de amor centenaria - Rodney Milnes celebra Dvořák", Opera , julio de 2004, págs. 780–85.
  11. ^ Revisión en Classical Recordings Quarterly , primavera de 2007, vol. 48, p. 96.
  12. ^ Revisión en Classical Recordings Quarterly , otoño de 2005, Vol 42, p. 63.
  13. ^ "Entrada de catálogo en línea Neumann CD" . Supraphon. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011 . Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
  14. ^ "Dvorák: Rusalka " . Clásicos brillantes . Consultado el 17 de septiembre de 2013 .
  15. ^ "Entrada de catálogo en línea CD Mackerras" . Decca Classics . Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
  16. ^ "CD de Hickox de entrada de catálogo en línea" . Chandos Records . Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
  17. ^ Revisión de CD. Diapason , Vol 598, enero de 2012.
  18. ^ Como se anunció en el sitio web de la Ópera de Glyndebourne [ enlace muerto permanente ] Consultado el 6 de noviembre de 2010

Fuentes

  • Cheek, Timothy. Rusalka, una guía de interpretación con traducciones y pronunciación , Lanham: Scarecrow, 2009. ISBN 978-0-8108-8305-5 

enlaces externos

  • Rusalka en un sitio completo de Dvorak
  • Rusalka : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
  • Libreto en checo (y español)
  • Libreto en inglés (y alemán)
  • "Song to the Moon" , letra checa con transcripción fonética IPA
  • "Song to the Moon" en YouTube , Karita Mattila , Richard Hickox , BBC National Orchestra of Wales , 2001 (con subtítulos en checo)
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rusalka_(opera)&oldid=1038845556 "