Sa druge strane jastuka (trad. On the Other Side of the Pillow ) es el segundo álbum de estudio de la banda de rock serbia y ex yugoslava Bajaga i Instruktori , lanzado en 1985. Aunque es el primer álbum lanzado bajo el nombre de Bajaga i Instruktori (el el anterior, Pozitivna geografija , fue lanzado originalmente como elálbum en solitario de Momčilo Bajagić "Bajaga" ), Sa druge strane jastuka es considerado el segundo álbum de estudio de Bajaga i Instruktori por la propia banda.
Sa druge strane jastuka | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de estudio de Bajaga i Instruktori | ||||
Liberado | 13 de marzo de 1985 | |||
Género | Rock , pop rock | |||
Etiqueta | PGP-RTB | |||
Productor | Kornelije Kovač , Saša Habić | |||
Bajaga i Instruktori cronología | ||||
|
El álbum fue elegido en 1998 como el 13 en la lista de los 100 mejores álbumes de rock y pop yugoslavos en el libro YU 100: najbolji albumi jugoslovenske rok i pop muzike ( YU 100: Los mejores álbumes de música pop y rock yugoslava ). [1]
Listado de pistas
No. | Título | Letra | Música | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "220 u voltios" | M. Bajagić | M. Bajagić | 3:31 |
2. | "Vidi šta mi je uradio od pesme, mama" ("Mira lo que le hicieron a mi canción Ma" - Portada de M. Safka) | M. Bajagić | M. Safka | 2:45 |
3. | "Nemoj da budeš nja nja" ("No seas irritable") | M. Bajagić | M. Bajagić | 3:48 |
4. | "Ti se ljubiš (Na tako dobar način)" ("Te besas (de una manera tan grandiosa)") | M. Bajagić | M. Bajagić | 2:54 |
5. | "Dobro jutro, džezeri" ("Buenos días, Jazzers") | M. Bajagić | M. Bajagić | 3:02 |
6. | "Sa druge strane jastuka" ("Al otro lado de la almohada") | M. Bajagić | M. Bajagić | 3:52 |
7. | "Šarene pilule za Li-Lu-Le" ("Pastillas de colores para Li-Lu-Le") | M. Bajagić | M. Bajagić | 2:45 |
8. | "Dvadeseti vek" ("Siglo XX") | M. Bajagić | M. Bajagić | 4:26 |
9. | "Francuska ljubavna revolucija" ("Revolución francesa del amor") | Ž. Milenković | M. Bajagić | 3:07 |
10. | "Nemoj da se zezaš sa mnom" ("No te metas conmigo") | M. Bajagić | M. Bajagić | 2:10 |
11. | "Zažmuri" ("Cierra los ojos") | M. Bajagić | M. Bajagić | 4:02 |
Fondo y grabación
Debido al éxito de su álbum debut, a Bajaga i Instruktori se les dio tiempo de estudio ilimitado en el Studio 5 de PGP-RTB, que era en ese momento el estudio de grabación más avanzado de los Balcanes. La banda entró en Studio 5 en noviembre de 1984, con sus canciones ya terminadas, pero la grabación y mezcla no se completaron hasta febrero de 1985. [2]
Según Bajagić, el segundo álbum de la banda no se creó con un concepto en particular: "Fue una especie de buena secuela de Geografija . En ese momento pasamos mucho tiempo juntos como banda. Éramos niños, teníamos mucho tiempo, y cada vez que nos conocíamos, tocábamos estas canciones. Entonces, todos sabían que todo iba a estar bien ". [3]
"Dobro jutro, džezeri" contó con la participación de dos destacados músicos de jazz, Mića Marković Stjepko Gut , a quienes les gustó la letra de la canción y aceptaron la invitación de la banda para tocar en el disco. [3]
yAl escuchar el material grabado, Bajagić tuvo algunas dudas sobre su calidad, e incluso consideró en un momento lanzar solo "Dobro jutro, džezeri" y "Zažmuri" como single. [3]
Composiciones
En una entrevista de 2009 con el periodista Aleksandar Arežina, Bajagić comentó sobre las canciones: [4]
"220"
"La primera vez que lo tocamos en vivo fue en Kulušić . [...] Había tenido un buen riff , y quería una canción para abrir los shows. Primero el riff, luego la batería, [...] luego toda la banda. Solíamos abrir y cerrar conciertos con '220' durante mucho tiempo. Siempre me gustaron canciones como " Should I Stay o Should I Go ", las que tienen un buen riff. Nele Stamatović tocó el solo que no hicimos no me gustó de inmediato, así que hicimos un acuerdo: él tocará el solo y nosotros lo tocaremos al revés. Lo más interesante ahora es que cuando [Marko Nježić] Kića aprendió a tocar el solo, él, sin saberlo, tocó el solo como en el álbum ".
"Vidi šta mi je uradio od pesme, mama"
La canción es una versión de la canción de 1970 " What Have They Done to My Song Ma " de Melanie Safka . Bajagić comentó:
"Me encantaba la canción de Melanie Safka cuando era niño porque tenía una buena melodía y una estrofa en francés , lo que me pareció interesante. [El productor del álbum] Bata [Kovač] hizo los arreglos y creo que lo hizo genial. tocó el solo de armónica en la síntesis , y fue genial. Fue una de las primeras canciones [del álbum] en convertirse en un éxito, porque la gente ya lo sabía. Cukić canta una parte. Deša [Cukić] es genial en el escenario , [...] no puede quedarse quieto ".
"Nemoj da budeš nja nja"
"Me encantaba el reggae . Bob Marley , Peter Tosh y Eddy Grant . En la época del álbum debut , incluso solía llevar un rastacap . La canción la tocaban [Goran Grbić] Grba, Neša Petrović y un joven equipo de jazz , no por Stjepko y Mica . pensamos que [Grbić y Petrovic] no eran tan perfecto como estos viejos tipos [Stjepko Gut y Mica Markovic]. Reggae siempre se juega un poco descuidado. queríamos tener algo así como latón jugadores de Jamaica , que nunca suenan como músicos de jazz, sino como aficionados tocando trompetas . Estos tipos [Grbić y Petrović] no eran aficionados, pero todavía eran jóvenes jazzistas en ese momento. Una de las piezas de reggae más queridas que hice ".
"Ti se ljubiš (Na tako dobar način)"
"Una canción de rock clásico que hicimos con arreglo pop . Ese fue el momento en que cosas como Billy Idol eran muy populares. [...] La guitarra la tocaba Krle [Dragan Jovanović de Generacija 5 ]. [...] En conciertos ajustamos 'Ti se ljubiš' al rock 'n' roll, porque eso es básicamente. En Sa druge strane jastuka se ajustó a la época ".
"Dobro jutro, džezeri"
"A todos nos encantaba el jazz, especialmente Vlajko [Golubović]. Dentro del Centro Juvenil , donde ensayamos, había un club de jazz que permanecía abierto hasta las 2 a.m., lo que no era habitual en ese momento. A menudo salíamos con jazzistas porque solíamos mantener nuestros instrumentos en la misma habitación y solíamos quedarnos juntos hasta las 3 o 4 am [El verso] 'Dole ispod Slavije, kada šina savije' ('Abajo debajo de Slavija , donde gira la carretera del tranvía ') es una experiencia real de cuando solíamos volver a casa desde el Centro Juvenil. Más tarde, uno de los jazzistas me dijo: 'Ni siquiera eres un músico de jazz, pero hiciste uno de los raros estándares nacionales de jazz ' ".
"Sa druge strane jastuka"
"Una balada que coquetea un poco con el reggae. [...] Mića y Stjepko tocaron un tema muy bueno aquí. Suena genial, aunque no fue fácil de tocar. Creo que Sa druge strane jastuka es un buen nombre para un álbum . Todas las canciones de amor están de alguna manera al otro lado de la almohada cuando duermes. El nombre del álbum debe ser algo que pueda conectar otras canciones también ".
"Šarene pilule za Li-Lu-Le"
"Una divertida canción antidrogas. En ese momento, la gente solía tomar todo tipo de cosas. Creo que el video dirigido por Miša Vukobratović, donde Žika interpreta a un médico barbudo, es la mejor explicación de la canción. La canción en sí es la mitad - punk con un estribillo melódico . Es una pequeña excavación en la psiquiatría . Incluso durante el socialismo, los psiquiatras solían resolver muchos problemas con pastillas en lugar de con una conversación. Lo más fácil es recetar pastillas a alguien. [La canción es] una crítica de eso práctica."
"Dvadeseti vek"
"Quería tener una canción amigable con la discoteca . Disco rock con una ligera influencia de James Brown y, por supuesto, de la Sinfonía n . ° 9 de Beethoven . Me encantó la película Twentieth Century , era un título interesante, así que escribí la canción . Hay una pequeña crítica de la reproducción . Pensamos que era una locura [...] ¡El engaño de la audiencia! Escribí una parte de rap para que Žika cantara. El rap no era tan popular en ese momento, pero había formas cortas alguien habló. Pensé que sería divertido si hubiera otra voz. Siempre lo hice, tener voces masculinas y femeninas. Solo puedo escuchar a Johnny Cash cantando doce canciones solo ".
"Francuska ljubavna revolucija"
"Bata pensó que un acordeón francés sonaría genial allí. Nuestra amiga Mita, una folker , sabía tocar algunas cosas francesas en el acordeón. Žika estaba cantando en un francés en parte ficticio [...] Luego escribí nuevas letras, y Bata y Žika acordó que debería ir seguida de una marcha . Y suena genial, un gran acto en los conciertos. Tocamos en algún festival en Toulouse en 1985, y les pareció interesante ".
"Nemoj da se zezaš sa mnom"
"Quería que tuviéramos un rock and roll clásico de doce compases , porque siempre es bueno para los conciertos. Una canción divertida, con letra sin mucha importancia, como en la mayoría de los doce compases".
"Zažmuri"
"La escribí en mi apartamento de Kosovska Street. Tempo lento , mi voz adicionalmente baja y solo tres acordes , pero creo que tiene una buena atmósfera. La primera canción con la atmósfera me satisfizo por completo. Bata hizo los arreglos y nosotros no no interferir. Creo que lo hizo muy bien. En realidad, es una canción muy simple en la que demostré que a veces lo más simple es lo mejor. En algún lugar entre una balada y una canción de cuna . Para el programa de Hit meseca [ Hit of the Month ], todos para seleccionar una canción con la que estarían representados. Elegimos "Zažmuri". Si alguien te pregunta: "¿Cómo debería ser una canción para Hit meseca? ", la respuesta es: "Rápida y con potencial de éxito". los chicos de PGP-RTB [sello discográfico] se volvieron locos: '¿Estás loco, por qué no enviaste uno de los más rápidos?' Pero sucedió que a los chicos de Hit meseca les gustó. Nos dieron un gran presupuesto y dos días para grabar un video, que fue increíble. Los videos generalmente se grababan en tres horas ... Y hicimos el video más tonto posible. Yo , con un perro, en la nieve ... Y luego nos abrazamos en algún departamento. Totalmente loco. En total, fue una mierda. Eso es lo que dijo el director del video, Milutin Petrović más tarde, así que puedo decir ahora. Fue tan malo que lo pusieron en un programa, en el segundo, y para el tercero nos llamaron para tocar en vivo, no querían reproducir el video, fue tan horrible. Antes de eso, alguien de Bijelo Dugme , no recuerdo si fue Ipe Ivandić o Zoran Redžić , que nos dijo: 'No es fácil ir con la balada primero'. Y llegamos a lo más alto de la lista de Hit meseca " .
Personal
- Momčilo Bajagić - guitarra, voz, arreglos de
- Dejan Cukić - voz
- Žika Milenković - voz
- Miroslav Cvetković - bajo, coros
- Nenad Stamatović - guitarra
- Vladimir Golubović - batería, percusión, arreglos de
Personal adicional
- Dragan Jovanović - guitarra
- Branko Mačić - guitarra de jazz
- Nenad Stefanović - bajo
- Sava Medan - contrabajo
- Rade Radivojević - bajo
- Tihomir Jakšić - saxofón
- Milivoje Marković - saxofón
- Jovan Maljoković - saxofón
- Slobodan Grozdanović - trombón
- Goran Grbić - trompeta
- Vladimir Krnetić - trompeta
- Stjepko Gut - trompeta, fliscorno
- Kornelije Kovač - teclados, productor, arreglos de
- Ljilja Sađil - coros
- Marina Sađil - coros
- Saša Habić - productor
- Đorđe Petrović - grabado por
Recepción y legado
Poco después del lanzamiento del álbum, las canciones "220", "Vidi šta mi je uradio od pesme, mama", "Ti se ljubiš (Na tako dobar način)", "Šarene pilule za Li-Lu-Le" y las baladas "Dobro jutro, džezeri", "Sa druge strane jastuka" y "Zažmuri" se convirtieron en grandes éxitos.
El álbum fue elegido en 1998 como el 13 en la lista de los 100 mejores álbumes de rock y pop yugoslavos en el libro YU 100: najbolji albumi jugoslovenske rok i pop muzike ( YU 100: Los mejores álbumes de música pop y rock yugoslava ). [5]
En 2000, la canción "Zažmuri" fue elegida como número 70 en la lista de las 100 mejores canciones de rock yugoslavo de todos los tiempos de Rock Express . [6] En 2006, la misma canción fue elegida como número 40 en la lista de las 100 mejores canciones nacionales de B92 . [7] En 2011, la canción "Ti se ljubiš (Na tako dobar način)" fue votada, por los oyentes de Radio 202 , como una de las 60 mejores canciones lanzadas por PGP-RTB / PGP-RTS . [8]
Cubiertas
- La canción "Francuska ljubavna revolucija" fue versionada por la banda de punk rock serbia Six Pack , su versión titulada "La Musique", en su álbum de 2004 Musique , con Žika Milenković haciendo una aparición especial en la canción. [9]
- La canción "Ti se ljubiš (Na tako dobar način)" fue versionada por la cantante pop serbia Teodora Bojović en su álbum de 2004 Teodora . [10]
Referencias
- ↑ Antonić, Duško; Štrbac, Danilo (1998). YU 100: najbolji albumi jugoslovenske rok i pop muzike . Belgrado: YU Rock Press.
- ^ DDN (4 de octubre de 2015). "Bajaga i Instruktori - 30 godina albuma 'Sa druge strane jastuka ' " . dnevnik.hr (en croata) . Consultado el 27 de abril de 2021 .
- ^ a b c Petrović, Nebojša (15 de julio de 2010). "Sa druge strane jastuka - 25 godina" . rocksvirke.com (en serbio) . Consultado el 27 de abril de 2021 .
- ^ "Entrevista de Odličan: Bajaga u detalje", enter.ba [ enlace muerto ]
- ^ Antonić, Duško; Štrbac, Danilo (1998). YU 100: najbolji albumi jugoslovenske rok i pop muzike . Belgrado: YU Rock Press.
- ^ "100 najboljih pesama svih vremena YU rocka". Rock Express (en serbio). Belgrado (25).
- ^ La lista de las 100 mejores canciones nacionales de B92 en el sitio oficial de B92
- ^ 60 хитова емисије ПГП на 202 !, facebook.com
- ^ Música en Discogs
- ^ "Teodora Bojović - Na kormilu četvoročlane družine", balkanmedia.com
- Sa druge strane jastuka en Discogs
- EX YU ROCK enciklopedija 1960-2006 , Janjatović Petar; ISBN 978-86-905317-1-4
enlaces externos
- Sa druge strane jastuka en Discogs