Mira, en medio de la nieve del invierno


" See, in the Winter's Snow ", también conocido como " The Hymn for Christmas ", [1] es un villancico inglés , escrito por Edward Caswall y publicado por primera vez en 1858. En 1871 , Sir John Goss compuso una melodía de himno para él, "Humildad", y como "Himno para el día de Navidad" , se incluyó en Christmas Carols New And Old , la antología editada por Henry Ramsden Bramley y John Stainer . [2]

Caswall escribió "Mira, en medio de la nieve del invierno" poco después de convertirse de la Iglesia de Inglaterra a la Iglesia Católica Romana y unirse al Oratorio de San Felipe Neri . El himno se publicó por primera vez en 1858 como parte de The Masque of Mary and Other Poems de Caswall. [3] En 1871, John Goss escribió la melodía "Humility" específicamente para el villancico. Más adelante en el año, Bramley y Stainer seleccionaron "Mira, en medio de la nieve del invierno" para que se publicara en todo el país en su libro de himnos "Canciones navideñas antiguas y nuevas". Fue seleccionado para ser incluido en "Viejos y Nuevos Villancicos" como uno de los villancicos que tuvo "Si bien el villancico se hizo popular, se eliminaron varios versos de publicaciones posteriores de "Mira, en medio de la nieve del invierno". Esto incluye el verso final original sobre la Virgen María , que a menudo se eliminó de los himnarios no católicos. [5]

El artista Edward Dalziel usó las palabras de este himno debajo de su grabado de las tierras bajas inglesas con animales, aunque el grabado no tenía nieve. [4]

La melodía se ha reutilizado en una variedad de canciones sindicales y de protesta social a fines del siglo XX, comenzando con "Coal, Not Dole", escrita a mediados de la década de 1980 por Kay Sutcliffe sobre el cierre de los yacimientos de carbón de Kent a un melodía de Paul Abrahams, pero luego restablecida a la melodía de Goss por sugerencia de John Tams y grabada por Coope Boyes y Simpson . [6] [7] Shelley Posen escribió " No More Fish, No Fishermen " en 1996 sobre el fin de la pesca del bacalao en Terranova. El australiano John Warner escribió "Bring out the Banners" en el 150 aniversario de la regla de la jornada laboral de ocho horas en Australia en 1996. [8]

"Mira, en medio de la nieve del invierno" se compuso inicialmente con siete versos de cuatro versos con un estribillo después de cada uno. [9] La línea del coro llama al oyente a "cantar por toda Jerusalén , Cristo ha nacido en Belén ". [1] Varios himnarios no contienen los siete versículos. [9] Goss aconsejó en la música que el villancico sería mejor interpretado solo por un " agudo o tenor o, alternativamente". [4] El escritor J. R. Watson comentó sobre el estudio del himno que fue un ejemplo de la objetividad de Caswell. También afirmó que el himno desarrolla un diálogo con los cantores y los pastores.colectivamente en lugar de individualmente. [1] Aled Jones comentó que el uso de la nieve en el villancico era un mensaje de pureza contra los pecados del mundo. [4]

Mira, en medio de la nieve del invierno,
Nacido para nosotros abajo en la Tierra,
Mira, aparece el tierno Cordero,
Prometido desde años eternos.

Coro :
Salve, siempre bendita mañana,
Salve feliz aurora de la redención,
Cantad por toda Jerusalén,
Cristo nace en Belén.

He aquí, dentro de un pesebre yace
Aquel que construyó los cielos estrellados;
El que, entronizado en altura sublime,
Se sienta entre los querubines.
Granizo…

Decid, vosotros, santos pastores, decid,
¿cuáles son vuestras gozosas nuevas hoy;
¿Por qué habéis dejado vuestras ovejas
en la solitaria montaña empinada?
Granizo…

"Mientras observábamos en la oscuridad de la noche,
Lo, vimos una luz maravillosa:
Ángeles cantando 'Paz en la Tierra'
Nos dijeron del nacimiento del Salvador".
Granizo…

Sagrado Infante, todo divino,
qué tierno amor era el tuyo,
para venir así del más alto éxtasis
a un mundo como este.
Granizo…

Enséñanos, Oh, enséñanos, Santo Niño,
Por Tu rostro tan manso y manso,
Enséñanos a asemejarnos a Ti,
En Tu dulce humildad.
Granizo…

Virgen Madre, María bendita
por los gozos que llenan tu pecho,
ruega por nosotros, para que seamos
dignos del amor del Salvador.
Granizo…