Seiichi Naruse (成 瀬 正 一, Naruse Seiichi , 26 de abril de 1892 - 13 de abril de 1936) fue un escritor e investigador japonés del romanticismo francés. Fue profesor de literatura francesa en la Universidad de Kyushu . Es conocido como el primer japonés que tuvo una amistad con Romain Rolland y también conocido como colaborador de Kōjirō Matsukata en la colección de pinturas y esculturas para la Colección Matsukata del Museo Nacional de Arte Occidental en Ueno, Tokio. [1]
Vida temprana (1892-1916)
Seiichi Naruse nació como el primer hijo de Seikyo Naruse (成 瀬 正 恭) el 26 de abril de 1892. Seikyo Naruse era el presidente del 15º Banco (Jūgo Ginkou) y también gerente de otros bancos y empresas. Seiichi creció en un entorno rico con sus hermanos, incluidos Seiji Naruse y Shunsuke Naruse (diplomático) y hermanas. Después de graduarse de Azabu Junior High School y First Higher School, Japón (第一 高等学校), estudió en la Facultad de Letras de la Universidad Imperial de Tokio (ahora Universidad de Tokio ). En sus días universitarios, comenzó una revista literaria "Shin-shichou" (新 思潮, una nueva tendencia de pensamiento) con sus compañeros de clase: Ryūnosuke Akutagawa , Masao Kume , Kan Kikuchi y Yuzuru Matsuoka (松岡 譲). En esta revista debutaron como escritores. En años posteriores, Akutagawa y Kikuchi se convirtieron en los novelistas más importantes de Japón. Naruse era un buen lingüista. Aprendió inglés y alemán en la escuela secundaria y la universidad. Aprendió francés con una maestra privada Hana Yamata (hermana menor de Kiku Yamata ). Después de leer los diez volúmenes de Jean-Christophe , se convirtió en un admirador de Romain Rolland y sus pensamientos pacifistas. Su francés era lo bastante bueno para intercambiar cartas con Rolland. Justo antes de graduarse, en cooperación con Ryūnosuke Akutagawa , Masao Kume y Yuzuru Matsuoka, publicó una versión japonesa de La vida de Tolstoi de Rolland (traducida de su versión en inglés) con el permiso del propio Rolland. [2]
Visita a Estados Unidos y Europa (1916-1918)
En 1916, poco después de graduarse, se fue a vivir a Nueva York. Quería ir a Europa a ver a Rolland, pero la Primera Guerra Mundial se lo impidió. Aunque estaba inscrito en la Escuela de Graduados de Artes y Ciencias de Columbia , pasó gran parte de su tiempo yendo a los teatros de Broadway y yendo a ver sus obras de arte favoritas en el Museo Metropolitano de Arte , el Museo de Brooklyn y la Sociedad Hispana de América . También participó activamente en la escritura de cuentos e informes para "Shin-shichou". En respuesta a la solicitud de un periodista, contribuyó con un reportaje "Mi primera noche en Nueva York" para un periódico local, el New York World . En su diario "Viaje a Florida", comentó sobre el periodismo y la segregación estadounidenses, que era un registro raro del sur de Estados Unidos en la víspera de la entrada de Estados Unidos en la Primera Guerra Mundial. Su autor le pidió que escribiera un ensayo sobre Japón. amigo, Waldo Frank . "Young Japan" fue escrito en inglés y publicado en The Seven Arts (págs. 616–26, número de abril de 1917). En él se describe completamente la esperanza y la desesperación de los intelectuales japoneses que estaban perdidos en una repentina inundación de culturas occidentales después de la Restauración Meiji . [3] [4] [5]
Mientras tanto, se mudó a Boston, donde tomó cursos literarios en la Universidad de Boston y trabajó a tiempo parcial como explicador de ukiyo-e en el Museo de Bellas Artes de Boston . Tanto en Nueva York como en Boston, quedó muy impresionado con pinturas y esculturas reales de los grandes maestros, que solo había visto en libros en Japón. En su época universitaria, solía hacer pedidos en la librería de libros extranjeros como "Collected Drawings of Aubrey Beardsley ". Sus favoritos en los museos de Nueva York fueron Millet , Goya , Chavanne , Rembrant y Rodin . A menudo escribía sobre sus emocionantes experiencias a sus amigos en Japón. [6] [7]
En marzo de 1918, zarpó de Nueva York rumbo a Europa bajo el riesgo de ser atacado por submarinos alemanes, con la esperanza de realizar un trabajo voluntario para la Cruz Roja. Llegó sano y salvo a París, pero a medida que el fuego de artillería procedente de Alemania se agravó, fue evacuado a Ryon. No fue hasta mediados de julio que cruzó la frontera francesa hacia Suiza. En Ginebra, en una pequeña isla en el lago Leman, visitó por casualidad una estatua de Jean-Jacques Rousseau , cuya filosofía se convertiría en un tema a largo plazo de la investigación de Naruse. Finalmente conoció a Romain Rolland en Villeneuve . Permaneció allí durante unas 3 semanas. Día tras día, discutían sobre literatura y cultura tanto en Oriente como en Occidente. Naruse dio un relato completo de la situación real de Japón en esos días. Predijeron el estallido de la Guerra del Pacífico entre Estados Unidos y Japón. Ahora conocemos los detalles de sus discusiones, porque Rolland escribió cada palabra que Naruse le dijo en su " Journal des Années de Guerre " (noviembre de 1916 ~ 1918), (Éditions Albin Michel, París). Desafortunadamente, el Journal se publicó en 1952, 34 años después de su reunión en Villeneuve, 12 años después de la muerte de Naruse. En su camino a casa desde Suiza, Naruse se quedó en Pairs por un tiempo, donde afortunadamente se encontró con la celebración de la victoria de la Primera Guerra Mundial. Escribió su impresión a Rolland y para un periódico japonés, Jiji shinpō (時事 新 報). Poco después de llegar a casa, decidió investigar la literatura francesa como trabajo de toda su vida en lugar de escribir novelas. [8] [9]
La vida en París (1921-1925)
En febrero de 1919, se casó con Fukuko Kawasaki, una hija de Yoshitarō Kawasaki, nieta de Shōzō Kawasaki ( Kawasaki Shōzō ). Shōzō Kawasaki fue el fundador de Kawasaki Shipbuilding Company (川 崎 造船); Yoshitarō Kawasaki era el vicepresidente de la misma. En 1921, Seiichi se llevó a Fukuko a vivir en París, donde se instaló para trabajar en investigaciones literarias en la Sorbona ( Universidad de París ), en salones literarios como miembros y bajo tutores privados.
En las primeras etapas de su estadía de cuatro años en París, ayudó a Kōjirō Matsukata (presidente de Kawasaki Shipbuilding Company) a coleccionar obras de arte para la Colección Matsukata. Naruse y Matsukata recorrieron galerías y marchantes de arte como Durand-Ruel y Bernheim-Jeune , a menudo con Yukio Yashiro . Naruse recomendó a Matsukata que comprara obras de Gustave Moreau y Gustave Courbet en particular. En 1921, visitó a Claude Monet en Giverny varias veces con Fukuko, Kōjirō Matsukata , Yukio Yashiro , Shizuka Sakazaki (historiador de arte) y Sanji & Takeko Kuroki (sobrina de Matsukata). Naruse y Fukuko también eran buenos amigos de Michel Monet y Blanche Hoschedé Monet . En 1923, la pareja visitó a Claude Monet con Georges Clemenceau en un hospital de Neuilly cuando Claude fue operado de cataratas. Naruse también visitó a Léonce Bénédite en el Musée Rodin con Matsukata. Naruse compró un busto de Victor Hugo de Auguste Rodin (la figura de yeso original) al propio Bénédite. [10] [11] [12] [13] [14] [15]
Sus investigaciones literarias se centraron principalmente en los románticos franceses de los siglos XVIII y XIX como Jean-Jacques Rousseau , Chateaubriand , Victor Hugo , Gautier , Flaubert y Montesquieu . Su interés ya había desaparecido de Romain Rolland , tal vez porque Rolland se había entusiasmado demasiado con el Partido Comunista Soviético. El estudio del romanticismo de Naruse cubrió no solo las obras literarias y las artes teatrales, sino también las historias personales de los escritores, las tendencias sociales y las condiciones de vida de los períodos.
En 1925 decidió regresar a Japón. Lo habían recomendado para un puesto en la Universidad de Kyushu (una de las siete universidades nacionales de Japón) en Fukuoka-shi, Kyushu.
Docente en la Universidad de Kyushu (1925-1936)
Como profesor de Literatura Francesa en la Facultad de Derecho y Literatura, enseñó Historia de la Literatura Francesa y el Romanticismo. Sus conferencias estaban bien preparadas. Al enseñar cada novela, poema o obra de teatro, arrojó luz sobre la personalidad del escritor, tuvo en cuenta el contexto social y citó ejemplos del texto original. También dedicó algunas de sus conferencias a tratar comedias representadas mayoritariamente en la Comédie-Française . Sus conferencias exitosas fueron respaldadas por sus docenas de cuadernos cuidadosamente escritos en los que organizó su enorme cantidad de material de investigación recopilado a lo largo de muchos años. A menudo comparó a los escritores franceses con los de otros países, planteando un proyecto en el nuevo género de la literatura comparada. [16] [17] [18]
Tercera visita a París (1935)
En 1935, la Fundación Kaln (Albert Kaln) le concedió una beca de investigación. Estudió en París durante 8 meses, centrándose en el tema: la influencia de Lord Byron en el romanticismo francés. También participó activamente en algunos eventos oficiales. En mayo, fue invitado como orador invitado en el Gran Auditorio de la Sorbona ( Universidad de París ). Dio una charla titulada " Montaigne y la sabiduría del Lejano Oriente", en la que comparó el estado mental desinteresado de Montaigne con el de Yoshida Kenkō . Kenkō es el autor de un famoso ensayo llamado Tsurezuregusa (escrito en 1330 ~ 1331). En el mismo auditorio, participó en el Semicentury Anniversary of Victor Hugo 's Death como delegado de Japón. Su larga amistad con Romain Rolland , que no fue del todo fuerte como en su juventud, se vio en la carta a su esposa Fukuko en la que le preocupaba un recuerdo de Japón para la nueva esposa de Rolland. [19] [20] [21]
Después de su regreso a Japón a fines de 1935, estaba mal de salud. El 13 de abril de 1936 murió repentinamente de una hemorragia cerebral a la edad de 43 años. La muerte lo privó de su esposa Fukuko y de sus tres hijos. Su sucesor como investigador de literatura francesa y comparada fue uno de sus estudiantes, Yukio Ōtsuka (大 塚 幸 男), quien se convirtió en profesor en la Universidad de Fukuoka en años posteriores. [22]
Referencias
- ^ Biografía-Sei-ichi Naruse , Yasuyoshi Sekiguchi, Escuela de Editores de Japón, agosto de 1994, 関口 安 義 著 『評 伝 成 瀬 正 一』 、 日本 エ デ ィ タ ー ス ク ー ル 出版 部 ( ISBN 4-88888-220-7 ) http: //www.editor .co.jp / press / ISBN / ISBN4-88888-220-7.htm
- ^ "Biografía de Seiichi Naruse (1), amistad con Romain Rolland ", Y. Sekiguchi, Universidad de Bunkyo , 2006
- ^ Las siete artes / abril de 1917 / Seichi Naruse, "Joven Japón"; Louis Untermeyer, Randolph Bourne, van Wyck Brooks, John Butler Yeats, Waldo Frank, Amy Lowell, et al. Con escaso suplemento . Enero de 1917.
- ^ "D24 Seichi Naruse, Japón y verso en inglés" .
- ^ "Viaje a Florida (フ ロ リ ダ 行 き)", Seiichi Naruse, Teikoku Bungaku, noviembre de 1917
- ^ Cartas a Yuzuru Matsuoka de Seiichi Naruse en la colección del Museo Memorial Kikuchi Kan en Takamatsu-shi, Japón http://www.city.takamatsu.kagawa.jp/english/sightseeing/sees/kikuchi-kan-memorial-museum .html
- ^ Reimpresión del diario de Seiichi Naruse (1911 ~ 1916), Hisako Ishioka, Departamento de japonés, Universidad de Kagawa, Takamatsu-shi, Japón http://ci.nii.ac.jp/naid/40004131160
- ^ "Viajar a Suiza (瑞西 の 旅)", Seiichi Naruse, Chuou-Kōron, abril de 1919
- ^ https://www.amazon.com/Journal-Annees-Guerre-Years 1914-1919 / dp / 0320064557 戦 時 の 日記 III (1916 ・ 11-1918 ・ 3), 宮本 正 清 他 訳, ロ マ ン ロ ラ ン 全集 、 み す ず 書房、 1952
- ^ [ http://dl.ndl.go.jp/view/download/digidepo_8210346_po_l190203.pdf?contentNo=1&alternat "Biografía de Sei-ichi Naruse (2)" Contribución a la colección Matsukata ", Y. Sekiguchi, Universidad de Bunkyo , 2006
- ^ "Matsukata Kōjiro", Yukio Yashiro , Geijutsu-Shinchou (enero de 1955), Shinchou-Sha 矢 代 幸雄 著 「松 方 幸 次郎」 『芸 術 新潮』 、 新潮社
- ^ "Me gustas - Nuestra visita a Claude Monet hace 49 años", Shizuka Sakazaki, 坂 崎 坦 著 「ア イ ・ ラ イ ク ・ ユ ー 49 年前 の モ ネ 先生 訪問 記」, Exposición de la obra maestra de Claude Monet 1970, Asahi-Shinbun- Sha
- ^ "Monet y Japón-Exposición: Centenario del Impresionismo", Chúji Ikegami (profesor de la Universidad de Kobe), 1973, 池上 忠 治 著 「モ ネ と 日本」 『印象派 100 年 光 と 色彩 の 交響 モ ネ 展』, Yomiuri-Shinbun-Sha
- ^ Monet et Son Temps, Catálogo, Musée Marmottan-Paris, 1987
- ^ Cartas a Yuzuru Matsuoka de Seiichi Naruse en la colección del Museo Memorial Kikuchi Kan en Takamatsu-shi, Japón http://www.city.takamatsu.kagawa.jp/english/sightseeing/sees/kikuchi-kan-memorial-museum .html
- ^ Investigación en literatura francesa, volumen I (仏 蘭西 文学 研究 第一 号), Seiichi Naruse, editado por el Comité Conmemorativo de Naruse Seiichi, Hakusui-Sha, 1938
- ^ Investigación en literatura francesa, volumen II (仏 蘭西 文学 研究 第二 号), Seiichi Naruse, editado por el Comité Conmemorativo de Naruse Seiichi, Hakusui-Sha, 1939
- ^ Biblioteca Naruse (2138 libros), Colección Kyudai (de Archivos), 九大 コ レ ク シ ョ ン> 成 瀬 文庫 Biblioteca de la Universidad de Kyushu https://www.lib.kyushu-u.ac.jp/ja/collections/naruse
- ^ Montaigne et la Sagesse d'Extrême-Orient, Seiichi Naruse, Université de Paris, Institut d'Etudes japonaises, Travaux et Conférences, Fascicule II, 1935
- ^ Montaigne a Tōyō no Godou (モ ン テ - ニ ュ と 東洋 の 悟道), Seiichi Naruse, Bungaku-Kenkyū No 16, Universidad de Kyushu, 1936
- ^ Una carta de Seiichi Naruse a Fukuko Naruse, fechada el 5 de septiembre de 1935
- ^ Biografía-Sei-ichi Naruse , Yasuyoshi Sekiguchi, Escuela de editores de Japón, agosto de 1994 ( ISBN 4-88888-220-7 )
Obras literarias
- "Una carta de Romain Rolland (ロ オ ラ ン 氏 の 手紙)", Sihn-shichou, junio de 1916
- “Life of Tolstoy” de Romain Rolland (traducción al japonés de su versión en inglés), Shinchou-sha, marzo de 1916
- "Voyage (航海)", Sihn-shichou, noviembre de 1916
- "Desde Nueva York - Literatura, teatro y museo estadounidenses (紐 育 よ り - ア メ リ カ の 文壇 、 劇場 、 美術館)", Shin-shichou, noviembre de 1916
- “Individualidad y crítica en la literatura creativa (創作 に お け る 個人 性 と 文 芸 批評)”, Shin-shichou, marzo de 1917
- "Viaje a Florida (フ ロ リ ダ 行 き)", Teikoku Bungaku, noviembre de 1917
- “Young Japan”, The Seven Arts (págs. 616–26), abril de 1917
- "Viaje a Canadá (カ ナ ダ の 旅行)", Teikoku Bungaku, febrero de 1918
- "Tres semanas con Romain Rolland (ロ オ ラ ン と の 三週 間)", Jiji-Shimpou, enero de 1919
- "Viajar a Suiza (瑞西 の 旅)", Chu-ou Ko-ron, abril de 1919
- "Ivory Shimada (象牙 島 田)", Yu-ben, mayo de 1917
- "Mi visita a Romain Rolland (ロ マ ン ・ ロ オ ラ ン 訪問 記)", Ningen, febrero de 1920
- “Salones literarios en el siglo XVIII (十八 世紀 に 於 け る 文 芸 サ ロ ン)”, Investigación literaria, Universidad de Kyushu, 1932
- "Montaigne et la Sagesse d'Extrême-Orient", Université de Paris, Institut d'Etudes japonaises, Travaux et Conférences, Fascicule II, 1935
- "Investigación en literatura francesa, Volumen I (仏 蘭西 文学 研究 第一 号)", editado por el Comité Conmemorativo de Naruse Seiichi, Hakusui-Sha, 1938
- "Investigación en literatura francesa, volumen II (仏 蘭西 文学 研究 第二 号)", editado por el Comité Conmemorativo de Naruse Seiichi, Hakusui-Sha, 1939