Seanchaí


A seanchaí ( pronunciado  [ˈʃan̪ˠəxiː] o [ʃan̪ˠəˈxiː] – plural: seanchaithe [ˈʃan̪ˠəxəhɪ] ) es un narrador/historiadortradicional gaélico . En gaélico escocés , la palabra es seanchaidh ( pronunciado  [ˈʃɛn̪ˠɛxɪ] ; plural seanchaidhean ). La palabra a menudo se anglicaniza como shanachie ( / ˈ ʃ æ n ə x , ˌ ʃ æ n ə ˈ x / SHAN -ə-khee, -⁠ KHEE ).

La palabra seanchaí , que se deletreaba seanchaidhe (plural seanchaidhthe ) antes de la reforma ortográfica del idioma irlandés de 1948, significa portador de "viejas tradiciones" ( seachas ). [1] En la cultura gaélica , largos poemas líricos que eran recitados por bardos ( filí ; filidhe en la ortografía original anterior a 1948) en una tradición de la que se hace eco el seanchaithe .

Los seanchaithe eran sirvientes de los jefes de los linajes y realizaban un seguimiento de la información importante para ellos: leyes, genealogías, anales, literatura, etc. Después de la destrucción de la civilización gaélica en el siglo XVII como resultado de las conquistas inglesas, estos roles más formales cesaron. existir y el término seanchaí pasó a asociarse en cambio con los narradores tradicionales de las clases bajas. [2]

Los seanchaithe hicieron uso de una variedad de convenciones narrativas, estilos de habla y gestos que eran peculiares de la tradición popular irlandesa y los caracterizaron como practicantes de su arte. Aunque los cuentos de fuentes literarias se abrieron paso en los repertorios de los seanchaithe , una característica tradicional de su arte era la forma en que un gran corpus de cuentos se transmitía de un practicante a otro sin nunca escribirlos. Seanchaithe transmitió información oralmente a través de la narración de una generación a la siguiente sobre el folclore, el mito, la historia y la leyenda irlandeses en la época medieval. [2]

El papel distintivo y el oficio del seanchaí se asocian particularmente con Gaeltacht (las áreas de habla irlandesa de Irlanda), aunque también se encontraban narradores reconocibles como seanchaithe en áreas rurales de toda la Irlanda de habla inglesa. En su narración, algunos mostraban modismos y vocabulario hiberno-inglés arcaicos distintos del estilo de la conversación ordinaria.

Los miembros del Irish Cultural Revival se interesaron mucho en el arte del seanchaí y, a través de ellos, las historias que contaban se escribieron, publicaron y distribuyeron a una audiencia global. [2]