De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Seven Brides for Seven Brothers es una película musical estadounidense de 1954, dirigida por Stanley Donen , con música de Saul Chaplin y Gene de Paul , letra de Johnny Mercer y coreografía de Michael Kidd . El guión, de Albert Hackett , Frances Goodrich y Dorothy Kingsley , está basado en el cuento " The Sobbin 'Women ", de Stephen Vincent Benét , que a su vez se basó en la antigua leyenda romana de la Violación de las Sabinas . Siete novias para siete hermanos, que se desarrolla en Oregon en 1850, es particularmente conocida por la inusual coreografía de Kidd, que hace que los números de baile salgan de actividades fronterizas tan mundanas como cortar leña y levantar un granero . La crítica de cine Stephanie Zacharek ha calificado la secuencia de levantamiento del granero en Seven Brides como "uno de los números de baile más conmovedores jamás puestos en la pantalla". [4] La película fue fotografiada en Ansco Color en el formato CinemaScope . [ cita requerida ]

Siete novias para siete hermanos ganó el premio de la Academia por Mejor anotar de un cuadro musical y fue nominado a cuatro premios adicionales, incluyendo Mejor Película (donde perdió el premio a Elia Kazan Es La ley del silencio ). En 2006, el American Film Institute nombró a Seven Brides for Seven Brothers como una de las mejores películas musicales estadounidenses jamás realizadas . En 2004, Seven Brides for Seven Brothers fue seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Películas de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa".

Trama [ editar ]

En 1850, el hombre de los bosques Adam Pontipee llega a la ciudad del Territorio de Oregón para comprar y buscar una novia. Finalmente llega a la taberna local, donde ve a Milly cortando leña. Después de convencerse de su valía por la calidad de su cocina y su insistencia en terminar sus quehaceres antes de que ella se fuera con él, él le propone matrimonio y ella acepta a pesar de conocerlo solo unas horas.

En el viaje a casa, Milly habla de cómo está emocionada de cocinar y cuidar de un solo hombre, mientras que Adam comienza a verse incómodo. Cuando llegan a su cabaña en las montañas, Milly se sorprende al saber que Adam es el mayor de siete hermanos que viven bajo el mismo techo. A los hermanos se les han dado nombres bíblicos alfabéticamente: Adam, Benjamin, Caleb, Daniel, Ephraim, Frank (abreviatura de incienso, supuestamente debido a que no hay nombres bíblicos que comiencen con F—Y su madre pensó que olía dulce), y Gideon. Todos los hermanos tienen el pelo rojo y todos menos Gideon miden más de un metro ochenta. Milly también se sorprende de lo sucia que está su casa, junto con lo descuidados y groseros que son Adam y sus hermanos. Más tarde esa noche, Milly está enojada y le dice a Adam que quería una sirvienta en lugar de una esposa. Adam reconoce que la necesitaba para poder trabajar porque vivir en el bosque es una vida difícil. Después de que él planea pasar la noche durmiendo en un árbol fuera de su ventana para no perder la cara con sus hermanos, ella cede después de explicar que estaba molesta porque tenía grandes esperanzas de matrimonio y amor.

A la mañana siguiente, Milly decide enseñarles a Adam y a sus hermanos la limpieza y los modales adecuados, especialmente en la mesa durante las comidas. Después de que los hermanos se lavan y se afeitan, Milly se sorprende de lo guapos que son y de que ninguno de ellos se haya casado. Resulta que los hermanos rara vez veían a las niñas y nunca aprendieron a comunicarse con ellas. Al principio, los hermanos tienen dificultades para cambiar sus costumbres de "hombre de las montañas", pero finalmente ven que su única oportunidad de conseguir novias es hacer las cosas a la manera de Milly. Prueban sus nuevos modales en una reunión social en la ciudad (un baile y levantamiento de un granero), donde conocen a seis mujeres que les gustan: Dorcas, Ruth, Martha, Liza, Sarah y Alice. Las chicas también se enamoran de los hermanos. Sin embargo, todos ellos ya tienen pretendientes entre los jóvenes del pueblo,quienes se burlan de los hermanos para que luchen durante la construcción del granero. Al principio, los seis hermanos recuerdan las enseñanzas de Milly y tratan de resistirse a la pelea. Los pretendientes finalmente van demasiado lejos cuando atacan a Adam, provocando que Gideon se defienda. Se produce una pelea en la que los hermanos dominan a sus rivales de la ciudad físicamente más débiles. Aunque los hermanos Pontipee no iniciaron la pelea, los habitantes del pueblo los expulsan del pueblo.son expulsados ​​del pueblo por la gente del pueblo.son expulsados ​​del pueblo por la gente del pueblo.

Llega el invierno y los seis hermanos menores están suspirando por las chicas de las que se habían enamorado. Milly le pide a Adam que hable con los hermanos porque teme que querrán irse porque extrañan a las niñas. Adam lee a sus hermanos la historia de "The Sobbin 'Women" (tomada de la historia de las Sabinas de Plutarch ), del libro de Historias de Plutarch que Milly había traído a la granja junto con su Biblia. Les dice que deben tomar todas las medidas necesarias para conseguir a sus mujeres.

Con la ayuda de Adam, los hermanos secuestran a las seis niñas y luego provocan una avalancha en Echo Pass para que la gente del pueblo no pueda perseguirlas. La granja de Pontipee está aislada de la ciudad hasta que el deshielo de primavera abre Echo Pass nuevamente. El único problema: los hermanos se olvidaron de traer al párroco para realizar los matrimonios. Milly está furiosa con Adam y sus hermanos por secuestrar a las mujeres, y echa a Adam y a sus hermanos de su casa y los envía al granero a "comer y dormir con el resto del ganado", mientras las mujeres se quedan en la casa. con ella. Adam, enojado por la acción de Milly, se va a la cabaña de trampas más arriba de la montaña para pasar el invierno solo. Gideon le dice a Milly y le ruega que le diga a Adam que no se vaya, pero Milly se niega, diciendo: "Tiene que aprender que no puede tratar a la gente de esta manera".

El invierno pasa lentamente y las mujeres desahogan sus frustraciones haciendo bromas a los hermanos, aunque hay una clara atracción por ambos lados. Después de que Milly anuncia que va a tener un bebé, las mujeres y los hermanos se unen como familia. Milly da a luz a una hija, en la primavera. La hija se llama Hannah como un continuo de los nombres en orden alfabético, siendo el último Gideon. Gideon viaja a la cabaña para informar a Adam de la llegada de su hija y le pide que regrese a casa. Adam se niega, diciendo que había dicho que regresaría a casa cuando el pase estuviera abierto.

Adam regresa a casa, cuando Echo Pass se abre, para reconciliarse con Milly y conocer a su nueva hija. Como padre recientemente responsable, se ha dado cuenta de lo preocupados que estarían los habitantes del pueblo por lo que les sucedió a las seis niñas secuestradas. Adam admite que habría colgado al secuestrador o secuestradores de su hija en el árbol más cercano; Milly lo perdona por su comportamiento pasado.

Adam les dice a sus hermanos que necesitan devolver a las mujeres a sus familias; los hermanos no quieren, creyendo que sus padres no les permitirán casarse con sus hijas, y las otras seis mujeres se niegan a regresar con sus familias, no sea que sus padres las obliguen a regresar con sus antiguos pretendientes; ellos huyeron para esconderse. Cuando Milly descubre que no están en la casa, Adam les dice a los hermanos que los encuentren y los traigan de regreso.

La gente del pueblo llega, con la intención de colgar a los hermanos Pontipee por los secuestros. Los padres, que encuentran a los hermanos tratando de obligar a las mujeres a regresar a la ciudad, malinterpretan sus esfuerzos como un asalto y se lanzan al rescate de las niñas.

El padre de Alice, el reverendo Elcott ( Ian Wolfe ), el ministro que los hermanos habían olvidado agarrar cuando se llevaron a las niñas, oye llorar a la bebé Hannah en la distancia y le preocupa que el bebé pertenezca a una de las niñas secuestradas. Elcott les pregunta a las niñas de quién es el bebé que escuchó y que no tengan miedo de contarlo. Cada uno responde "mío". Esta desinformación sirve a las necesidades de las mujeres y los hermanos: la gente del pueblo, incluidos los padres de las niñas, insisten en las bodas inmediatas , que son realizadas por el reverendo Elcott, mientras Adam y Milly miran y los padres están detrás de los novios de sus respectivas hijas, armas sobre sus brazos. La película termina con los hermanos besando a sus respectivas novias en el salón de la cabaña Pontipee.

Transmitir [ editar ]

Los hermanos y sus novias:

  • Howard Keel como Adam y Jane Powell como Milly
  • Jeff Richards como Benjamin y Julie Newmar como Dorcas
  • Matt Mattox como Caleb y Ruta Kilmonis como Ruth
  • Marc Platt como Daniel y Norma Doggett como Martha
  • Jacques d'Amboise como Ephraim y Virginia Gibson como Liza
  • Tommy Rall como Frank y Betty Carr como Sarah
  • Russ Tamblyn como Gideon y Nancy Kilgas como Alice

Hermanos [ editar ]

Para interpretar los números de baile y las secuencias de acción, el coreógrafo Michael Kidd quería que los bailarines representaran a los seis hermanos de Adam Pontipee. Kidd dijo que "tenía que encontrar una manera de hacer que estos hombres de los bosques bailaran sin parecer ridículos. Tuve que basarlo en actividades que aceptarías de esas personas; no podía parecer un ballet . Y solo se podría haber hecho". por bailarines magníficamente entrenados ". Sin embargo, pudo integrar en el elenco a dos jugadores contratados de MGM que no eran bailarines que fueron asignados a la película, Jeff Richards, que interpretó solo los números de baile más simples, y Russ Tamblyn , usándolo en los números de baile explotando sus talentos como una gimnasta y un vaso. [5] [6]

Los otros cuatro hermanos fueron interpretados por bailarines profesionales: Matt Mattox, Marc Platt, Tommy Rall y Jacques d'Amboise. Los cuatro se balancearon juntos sobre una viga durante su baile de levantamiento de granero.

La escena de cortar leña en Lonesome Polecat se filmó en una sola toma. [7]

  • Adam ( camisa verde claro ): Howard Keel, un cantante profesional, apareció como el mayor de los siete hermanos. También apareció como Petruchio en la versión cinematográfica de Kiss Me Kate , y apareció en papeles principales en otras películas musicales como Rose Marie y Show Boat .
  • Benjamin ( camiseta naranja ): Jeff Richards fue un ex jugador de béisbol profesional que alcanzó el nivel AAA de las ligas menores . Aunque obviamente es atlético, se nota notablemente en segundo plano, sentado o de pie durante los números de baile para no exponer sus habilidades de baile menores. Esto a menudo relegaba a un segundo plano a su compañera, la bailarina de ballet clásica Julie Newmar . [8]
  • Caleb ( camisa amarilla ): Matt Mattox, un bailarín profesional, apareció en el escenario de Broadway y también bailó en muchas películas musicales de Hollywood. Su voz para cantar la película fue doblada por Bill Lee .
  • Daniel ( camisa malva ): Marc Platt, un bailarín profesional, bailó el papel de Chalmers / Dream Curly en la producción original de Broadway de 1943 de Oklahoma. . ¡También tuvo un papel de baile / habla en la versión cinematográfica de 1955 de Oklahoma! , como el amigo de Curly que compra su silla de montar en la subasta y se queja del pastel de Ado Annie. [9]
  • Ephraim ( camisa verde oscuro ): Jacques d'Amboise, bailarín principal del New York City Ballet , recibió una licencia especial para el rodaje de Seven Brides for Seven Brothers (aunque fue llamado a la memoria antes de que terminara el rodaje). [10] También bailó en otras películas musicales, incluido el papel de ballet del " barker " de Starlight Carnival en la película Carousel (en la que se asoció con Susan Luckey en el ballet de Louise ). El trabajo de D'Amboise como profesora de baile para niños apareció en el documental He Makes Me Feel Like Dancin ' , que ganó un premio de la Academia.y premio Tony .
  • Frank ( camisa roja ): Tommy Rall, bailarín y cantante profesional, apareció en el escenario de Broadway y en muchas películas musicales. Sus papeles incluyeron a Bill Calhoun (Lucentio) en la versión cinematográfica de Kiss Me Kate , y uno de los hermanos Gallini en la película Merry Andrew (en la que fue uno de los tres bailarines acrobáticos destacados en la escena del compromiso del circo: Rall es el bailarín). en el centro vistiendo la camiseta roja). Apareció en la película Funny Girl , como el Príncipe que se asoció con Barbra Streisand en una parodia del ballet El lago de los cisnes .
  • Gideon ( camisa azul ): Russ Tamblyn interpretó el papel del hermano menor Gideon. Tamblyn mostró su entrenamiento de gimnasia a lo largo de las secuencias de acción. También tuvo un papel protagónico en el musical West Side Story como Riff.

Novias [ editar ]

Los bailarines profesionales interpretaron a las siete novias.

Las cuatro chicas que Adam ve en la tienda Bixby cuando va por primera vez a la ciudad son Dorcas, Ruth, Liza y Sarah.

  • Milly : Jane Powell canalizó sus experiencias al crecer en Oregon para crear Milly. Más tarde, ella y Howard Keel volverían a interpretar sus papeles en una adaptación teatral de Seven Brides for Seven Brothers . [11] También apareció en papeles de baile y canto en muchas otras películas musicales, incluyendo Royal Wedding , Rich, Young and Pretty y A Date with Judy . En la película, se casa con Adam.
  • Dorcas Gaylen : Julie Newmar (Newmeyer), usó un vestido morado en la escena de la construcción del granero. Dorcas es una de las chicas más seguras de sí mismas y ha declarado que siempre quiso ser una novia de junio y tener un bebé de inmediato. También es la única niña que tiene un hermano, una hermana menor. Una bailarina de formación clásica, más tarde alcanzaría la fama como Catwoman en la versión televisiva de Batman de la década de 1960 . También ganó un premio Tony como actriz de reparto por The Marriage-Go-Round (protagonizada por Claudette Colbert ). Apareció en la comedia de situación de su vecino James Belushi según Jim.después de que los dos resolvieron una demanda muy publicitada. Su voz para cantar la película fue doblada por Betty Allen. Se casa con Benjamín.
  • Ruth Jepson : Ruta Kilmonis disfrutó de una larga carrera teatral y televisiva, apareciendo en docenas de películas y series de televisión, trabajando con Lucille Ball , Sammy Davis Jr. , Elizabeth Taylor , Natalie Wood y Frank Sinatra . Lee apareció en la comedia Roseanne como la primera novia de la madre de Roseanne. Sus partes cantadas para la película fueron dobladas en posproducción por Betty Noyes . Lleva un vestido azul en la escena de la construcción del granero, y se muestra que le gusta hornear pasteles. Se casa con Caleb.
  • Martha : Norma Doggett actuó en los espectáculos de Broadway de las décadas de 1940 y 1950 Bells Are Ringing , Fanny , Wish You Were Here , Miss Liberty y Magdalena . Su voz para cantar la película fue doblada por Bobbie Canvin. Lleva un vestido verde durante la escena de levantamiento del granero. Se casa con Daniel.
  • Liza : Virginia Gibson fue nominada a un premio Tony en 1957 y actuó regularmente, como cantante y bailarina, en el programa de Johnny Carson . Lleva un vestido rosa a cuadros durante la escena de levantamiento del granero. Se casa con Efraín.
  • Sarah Kine : Betty Carr también era una veterana de Broadway, bailando en Damn Yankees , Happy Hunting , Mask and Gown y Fanny (junto a Norma Doggett). Su voz cantante para la película fue doblada por Norma Zimmer . Lleva un vestido amarillo durante la elevación del granero. Se casa con Frank.
  • Alice Elcott : Nancy Kilgas hizo su debut cinematográfico en Seven Brides for Seven Brothers . La más joven de las chicas de la historia, es especialmente cercana a Milly y usa un vestido color melocotón en la escena de la construcción del granero. Su padre es el reverendo de la ciudad. Gideon se enamora de ella a primera vista. ¡Bailó en las versiones cinematográficas de Oklahoma! , Agitar, sonajero y rock! Y Alfred Hitchcock 's Cortina rasgada . Su voz para cantar la película fue doblada por Marie Greene. Se casa con Gideon.

Pueblo [ editar ]

  • El reverendo Elcott ( Ian Wolfe ) es el predicador local y padre de Alice, una de las novias. Él es el oficiante en ambas ceremonias de boda en la película. Actor de personajes de Hollywood desde hace mucho tiempo, quizás sea mejor recordado por sus papeles de Carter, secretario jefe de "Wilfred the Fox", Sir Wilfred Roberts en Witness for the Prosecution ; El Sr. Atoz en el episodio de Star Trek "Todos nuestros ayeres" ; como el padre Joseph the Abbot en The Frisco Kid ; y como "Hirsch", mayordomo de la "Sra. Carlson" en WKRP en Cincinnati .
  • Pete Perkins ( Howard Petrie ) es un ciudadano destacado de la ciudad donde los Pontipees comercian. Otro actor de personajes de Hollywood desde hace mucho tiempo, también es conocido por su papel de Tom Hendricks en Bend of the River y como el Sr. Lattimore, el fiscal en la película de Randolph Scott Rage At Dawn .
  • Sra. Bixby ( Marjorie Wood ), copropietaria de la tienda general de la ciudad. Quizás mejor conocida por interpretar a Lady Lucas junto a Greer Garson y Laurence Olivier en Orgullo y prejuicio , fue una veterana de Hollywood de 34 películas que se remontan a la era del cine mudo. Murió un año después del rodaje envuelto en la película.
  • Sr. Bixby ( Russell Simpson ), copropietario de la tienda general de la ciudad. Actor de Hollywood desde hace mucho tiempo con 244 créditos cinematográficos y televisivos a su nombre que se remontan a The Silents en 1914, sus papeles más conocidos son Pa Joad en The Grapes of Wrath y Red Kelly en San Francisco .
  • Harry (Earl Barton)
  • Matt ( Dante DiPaolo )
  • Carl (Kelly Brown)
  • El tío de Ruth ( Matt Moore )
  • Padre de Dorcas (Dick Rich)

Producción [ editar ]

El coreógrafo Michael Kidd originalmente rechazó la película, recordando en 1997: "Aquí están estos vagos que viven en el bosque. No tienen educación, son groseros, hay estiércol en el piso, las vacas entran y salen, y están ¿Nos levantaremos y bailaremos? Nos reirían fuera de la casa ". [12]

El letrista Johnny Mercer dijo que los números musicales fueron escritos a instancias de Kidd, como un ejemplo "de cómo un compositor a veces tiene que seguir el ejemplo de sus colaboradores". [13] Por ejemplo, Kidd les explicó a Mercer y dePaul su concepción del número "Lonesome Polecat", el lamento de los hermanos por las mujeres, y los dos elaboraron la música y la letra. [13]

En su introducción a una proyección en Turner Classic Movies el 17 de enero de 2009, el presentador Robert Osborne , así como Jane Powell en su autobiografía, The Girl Next Door , ambos dicen que MGM estaba mucho menos interesada en Seven Brides que en Brigadoon, que También estaba filmando en ese momento, incluso recortando su presupuesto y transfiriendo el dinero al vehículo de Lerner y Loewe . [11]

La mayor parte de la película se rodó en los escenarios de sonido de MGM. Una secuencia exterior que no se filmó en el estudio fue filmada en el lugar de Corral Creek Canyon en Sun Valley, Idaho. Fue aquí donde se filmó la fuga tras el secuestro de los hermanos a sus futuras novias y la avalancha que cerró el paso. [14]

En el comentario del DVD de 2004, Stanley Donen afirma que la película se filmó originalmente en dos versiones, una en CinemaScope y otra en proporción normal, porque a MGM le preocupaba que no todos los cines tuvieran la capacidad de proyectarla. A pesar de que costó más que la versión de pantalla ancha, dice, la otra versión nunca se usó. Sin embargo, ambas versiones están disponibles en el DVD de 2004.

Los vestidos usados ​​por el elenco femenino fueron hechos con edredones viejos que el diseñador de vestuario Walter Plunkett encontró en el Ejército de Salvación . [11]

Canciones y música [ editar ]

El "Título principal" es un popurrí de las canciones "Sobbin 'Women", "Bless Your Beautiful Hide" y "Wonderful, Wonderful Day".

En la película, la voz de Matt Mattox es doblada por Bill Lee en "Lonesome Polecat". Se puede escuchar a Mattox cantando la canción del álbum de la banda sonora.

Recepción [ editar ]

Las críticas contemporáneas de los críticos fueron positivas. AH Weiler de The New York Times calificó la película como "un paquete totalmente atractivo, animado, melodioso y pancromático ... Aunque los poderes de MGM se están desviando de la extravagancia normal de canto y baile en 'Siete novias para siete hermanos', es una apuesta que está pagando grandes recompensas ". [15] Variety escribió: "Este es un tipo de musical country feliz, que aplaude, pisa fuerte, con toda la elegancia de un espectáculo de Broadway. Ofrece canciones, bailes y romances en un paquete tan delicioso que la boca podría convencerlo de que se hiciera un negocio sólido en la taquilla ". [16] Richard L. Coe de The Washington Postdeclaró: "El baile de Dandy, las canciones cantables y el ozono de la originalidad hacen de 'Seven Brides for Seven Brothers' el musical más ingenioso que he visto en meses". [17] Harrison's Reports lo llamó "Una mezcla completamente deliciosa de canciones, bailes y comedia romántica" con "números musicales excepcionalmente buenos". [18] El Monthly Film Bulletin escribió que los bailes "le dan a la imagen su calidad notablemente animada y estimulante ... Una debilidad menor es la interpretación de Jane Powell, cuya Milly es una figura algo incolora; Howard Keel, las novias y los hermanos , sin embargo, todos son admirables ". [19] John McCarten de The New Yorkerpublicó una crítica negativa disidente, escribiendo que la película "me puso de los nervios" y "me pareció desesperadamente inventada y, a menudo, estúpida", aunque admitió que había "algunos buenos bailes" en ella. [20]

Seven Brides for Seven Brothers fue la quinta película más popular en la taquilla británica en 1955. [21] Según los registros de MGM, ganó $ 5,526,000 en los EE. UU. Y Canadá y $ 3,877,000 en otros lugares, lo que resultó en una ganancia de $ 3,198,000. [2]

La película ocupó el tercer lugar en una encuesta de radioescuchas de BBC Radio 2 de "Number One Essential Musicals" del Reino Unido [22] y fue catalogado como el número ocho en el "Top 10 de musicales de MGM" en el libro Top 10 of Film de Russell Ash. En 2004, la película fue seleccionada para su preservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por ser considerada "cultural, histórica o estéticamente significativa". En 2006, ocupó el puesto número 21 en el American Film Institute 's lista de los mejores musicales . En 2008, la película era el número 464 en Empire ' s lista de las 500 mejores películas de todos los tiempos. [23]

El agregador de reseñas Rotten Tomatoes otorga a Seven Brides for Seven Brothers una calificación "Fresca" del 88% basada en 24 reseñas, con una calificación promedio de 7.7 / 10. El consenso de los críticos afirma: "Animado por melodías que agradan al público y actuaciones encantadoras, Seven Brides for Seven Brothers realiza una transición exitosa de Broadway a la pantalla que seguramente complacerá a toda la familia", a pesar de que la película se produjo originalmente para el cine. y debutó en Broadway más de dos décadas después. [24]

Lema publicitario [ editar ]

El siguiente lema se utilizó para publicitar la película en 1954:

  • Adam secuestró a Milly
  • Benjamín trajo a Dorcas
  • Caleb atrapó a Ruth
  • Daniel detuvo a Martha
  • Efraín se fugó con Liza
  • Frank fue a buscar a Sarah
  • Gideon agarró a Alice

Premios y honores [ editar ]

La película es reconocida por American Film Institute en estas listas:

  • 2006: Las mejores películas musicales de AFI - n. ° 21 [25]

Adaptaciones y remakes [ editar ]

  • La serie de televisión de 1968-1970 Here Come the Brides se inspiró en la película Seven Brides for Seven Brothers.
  • El musical de 1978 Seven Brides for Seven Brothers es una adaptación de la película, con un libro de Lawrence Kasha y David Landay. Cuatro canciones de la película ("Bless Your Beautiful Hide", "Wonderful Wonderful Day", "Goin 'Courtin'" y "Sobbin 'Women") se guardaron para el musical de escenario; el resto de la partitura consistió en nuevas canciones escritas por Al Kasha y Joel Hirschhorn .
  • La serie de televisión Seven Brides for Seven Brothers , basada libremente en la película, se emitió semanalmente en CBS desde el 19 de septiembre de 1982 hasta el 23 de marzo de 1983.
  • El 1982 Bollywood película Satte Pe Satta ( "siete en siete") era una nueva versión de Siete novias para siete hermanos .
  • Rehecho libremente por el grupo de cómics brasileño Os Trapalhões en 1988 como la película O Casamento dos Trapalhões ("La boda de los torpes o la boda de los vagabundos"). En lugar de siete, son cuatro hermanos, (los integrantes de Os Trapalhões) y a mitad de la película, son visitados por sus cuatro sobrinos, todos integrantes de la banda brasileña Dominó .

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Siete novias para siete hermanos - Detalles" . Catálogo AFI de Largometrajes . Consultado el 30 de julio de 2018 .
  2. ^ a b c The Eddie Mannix Ledger , Los Ángeles: Margaret Herrick Library, Center for Motion Picture Study.
  3. ^ Para las cifras nacionales, consulte "Campeones nacionales de todos los tiempos", Variedad , 6 de enero de 1960 p 34
  4. ^ Gold, Sylviane (marzo de 2008). "MUERTES: Michael Kidd (1915-2007)". Revista de danza . 82 (3): 88–89.
  5. ^ Gilbert, Tom (3 al 9 de marzo de 1997). "Kidd abrazado por la Academia". Variedad . pag. 54.
  6. ^ Siete novias para siete hermanos TCM.com
  7. ^ Silverman, 1996, p.194
  8. ^ Notas de filmación en la edición de aniversario del DVD
  9. ^ Moira Macdonald (20 de noviembre de 2005). "El bailarín reflexiona sobre su legendaria carrera" . El Seattle Times .
  10. ^ Enciclopedia de ballet de Jacques d'Amboise
  11. ↑ a b c Powell, Jane (1988). La chica de al lado ... y cómo creció (1ª ed.). ISBN 0-688-06757-3.
  12. ^ "Michael Kidd". The Independent . 29 de diciembre de 2007. p. 44.
  13. ↑ a b Furia, Philip y Patterson, Laurie (2010). Las canciones de Hollywood . Oxford University Press, Estados Unidos. págs.  188 . ISBN 978-0195337082.
  14. ^ "Siete novias para siete hermanos (1954) | Trivia" , IMDb. Consultado el 28 de diciembre de 2015.
  15. ^ Weiler, AH (23 de julio de 1954). "La pantalla en revisión". The New York Times : 8.
  16. ^ "Siete novias para siete hermanos". Variedad : 6. 2 de junio de 1954.
  17. ^ Coe, Richard L. (21 de agosto de 1954). "Siete grandes aplausos para siete novias". The Washington Post : 6.
  18. ^ " ' Siete novias para siete hermanos' con Howard Keel y Jane Powell". Harrison's Reports : 90. 5 de junio de 1954.
  19. ^ "Siete novias para siete hermanos". El Boletín Mensual de Cine . 21 (251): 175-176. Diciembre de 1954.
  20. ^ McCarten, John (31 de julio de 1954). "El cine actual". El neoyorquino : 53.
  21. ^ "Actor de cine favorito de Dirk Bogarde". The Irish Times . Dublín, Irlanda. 29 de diciembre de 1955. p. 9.
  22. ^ Los diez mejores musicales - BBC Radio 2
  23. ^ Las 500 mejores películas de todos los tiempos
  24. ^ "Seven Brides for Seven Brothers Rotten Tomatoes. Consultado el 16 de mayo de 2017.
  25. ^ "Grandes musicales de películas de AFI" (PDF) . Instituto de Cine Americano . Consultado el 13 de agosto de 2016 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Siete novias para siete hermanos en IMDb
  • Siete novias para siete hermanos en Rotten Tomatoes
  • Siete novias para siete hermanos en AllMovie
  • Siete novias para siete hermanos en la base de datos de películas de TCM
  • Siete novias para siete hermanos en el catálogo del American Film Institute
  • Revista Jacket : algunos antecedentes