Shin Sawbu


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Shin Sawbu ( birmano : ရှင်စောပု , pronunciado  [ʃɪ̀ɰ̃ sɔ́ bṵ] ; lun : မိ စဴ ဗု ; 1394-1471 ) fue reina de Hanthawaddy desde 1454 hasta 1471. La reina Shin Sawbu también es conocida como Binnya Thau ( lun : ဗညား ထောဝ် ; lun : ဨ က ရာဇ် ဗြဲ ဗ ညာ ထဴ ) o Reina Vieja en el lunes. La reina Shin Sawbu y la reina Jamadevi de Haripunjaya son las dos más famosas entre el pequeño número de reinas que gobernaron en el sudeste asiático continental . [1]

Vida temprana

Shin Sawbu era la única hija del Rey Mon Razadarit que también tenía dos hijos. Ella nació el 11 de febrero de 1394 (miércoles, 12 de depilación de Tabaung de 755 ME) de la reina menor Thuddhamaya ( သုဒ္ ဓ မာယာ ). Al nacer se le dio el nombre de Vihāradevī ( literalmente, 'reina del monasterio' en sánscrito y pali ). A los 20 años se casó con Binnya Bwe (Smin Chesao), sobrino de Razadarit y tuvo un hijo, Binnya Waru y dos hijas, Netaka Taw y Netaka Thin. Su esposo murió cuando ella tenía solo 25 años.

Residencia en Ava

En 1421, el padre de Sawbu, el rey Razadarit, murió. El hijo mayor del rey, Binnya Dhammaraza, ascendió al trono, pero sus hermanos menores Binnya Ran y Binnya Kyan se rebelaron. Por invitación de Binnya Kyan, el rey Thihathu de Ava descendió con un ejército en noviembre de 1423 (Natdaw 785 ME). [nota 1] Binnya Dhammaraza pacificó a sus hermanos al nombrar a Binnya Ran el príncipe heredero, así como otorgar el cargo de gobernador del delta del Irrawaddy y Binnya Kyan el cargo de gobernador de Martaban. El príncipe heredero Binnya Ran en un gesto de paz presentó a su hermana Shin Sawbu a Thihathu, quien a su vez presentó a una princesa de Ava para que se casara con Binnya Ran. Era diciembre de 1423. [nota 2]

Cuando Shin Sawbu fue a Ava, tenía 29 años, era viuda y madre con un hijo y dos hijas. Durante el tiempo que residió en Ava, no tuvo más hijos. [2] El rey Thihathu la quería mucho, pero murió durante una expedición militar en el norte en 1425. Shin Sawbu permaneció en Ava durante cuatro años más. Durante su residencia en Ava, Shin Sawbu se convirtió en la patrona de dos monjes, Dhammanyana y Pitakahara, que residían en el monasterio de Ariyadhaza en Sagaing cerca de Ava. En 1429, a la edad de 35 años, la reina escapó con la ayuda de sus monjes preceptores y regresó a Pegu acompañada por ellos. [3]

Reinado en Pegu

Casco ceremonial usado por Shin Sawbu, ahora en el Museo V&A , Londres

Habiendo agotado todos los miembros de la línea masculina de Pegu al trono, Shin Sawbu ascendió al trono como reina a principios de 1454. Dos de sus hermanos, Binnya Dhammayaza y Banya Ran I, y uno de sus hijos, Binnya Waru, ya habían gobernado como reyes. de Pegu. [4]

En 1457, poco después de ascender al trono, el mundo budista celebró el bimilenario del Paranirvana de Buda, que en el sudeste asiático data del año 543 a. C.

Después de gobernar Pegu durante unos siete años, en 1460 decidió abdicar y mudarse de Pegu a Dagon, donde podría llevar una vida de devoción religiosa junto a la pagoda de Shwedagon . [5]

Shin Sawbu eligió a un monje para que la sucediera en el trono de Pegu. El monje Pitakahara, que la había ayudado a escapar de Ava, dejó la sangha , recibió los títulos Punnaraja y Dhammazedi , y se convirtió en su yerno y un heredero adecuado al trono al casarse con su hija menor, Mipakathin. [5]

Reinado en Dagón

Shin Sawbu vivió en Dagon junto a la Pagoda Shwedagon hasta el final de su vida en 1471. [3] Incluso después de mudarse a Dagon, se dice que todavía llevaba una corona. [6]

La entrega real del poder de Shin Sawbu a Dhammazedi, quien se convirtió en rey bajo el título de Ramadhipati en el año 1457, se conmemora en una inscripción escrita en lengua mon. [7]

En Dagón, la reina dedicó su tiempo y atención a la pagoda de Shwedagon, agrandando la plataforma alrededor de la pagoda, pavimentándola con piedras y colocando postes de piedra y lámparas alrededor del exterior de la pagoda. Extendió las tierras glebe que sostienen la pagoda a Danok. [1] Casi todo lo que hizo Shin Sawbu, lo hizo en múltiplos de cuatro:

"Había cuatro paraguas blancos, cuatro cuencos de oro para las limosnas, cuatro vasijas de barro y se hacían cuatro ofrendas cada día. Había veintisiete hombres que preparaban las lámparas cada día. Había veinte hombres como guardianes del tesoro de la pagoda. Había cuatro talleres de orfebrería, cuatro orquestas, cuatro tambores, cuatro cobertizos, ocho porteros, cuatro barrenderos y veinte encendedores de lámparas. Construyó alrededor y reforzó la pared séptuple. Entre las paredes, Su Majestad Banya Thau hizo que plantaran palmeras y cocoteros ". [8]

Pagoda de Shwedagon en Dagon (ahora Yangon)

Ella también tenía su propio peso en oro (25 viss) batido en pan de oro y cubrió la pagoda de Shwedagon con este pan de oro. Los habitantes de Dagón donaron 5000 viss de bronce a la pagoda. [9]

Inscripciones de piedra

Se han encontrado tres inscripciones en piedra del reinado de Shin Sawbu.

La primera inscripción conocida como Kyaikmaraw I conmemora la dedicación de una tierra. El 25 de septiembre de 1455, la reina dedicó un terreno a la pagoda Kyaikmaraw que había construido. La inscripción registra que las joyas, los objetos preciosos y los ingresos de un lugar llamado "Tko 'Mbon" fueron entregados a la pagoda Moh Smin [Promontorio Real] en Myatheindan cerca de Martaban . La segunda parte de la inscripción ofrece bendiciones para quienes vengan a presentar sus respetos a la pagoda y hace muchas referencias a las escrituras budistas. La tercera parte de la inscripción describe los tormentos del infierno. La inscripción es rica en información lingüística, religiosa e histórica con influencias lingüísticas birmanas y la palabra "caw" o "chao" que significa "señor" de una lengua taiutilizado supuestamente porque "este título había sido dado a la dinastía Wareru por el rey tailandés". [10]

Tradiciones populares lun

A finales del siglo XIX, se dice que algunos Mons consideraron a la reina británica Victoria como la reencarnación de Shin Sawbu. [1]

La historia de cómo la reina eligió un sucesor es la siguiente. Después de gobernar durante solo siete años, decidió abdicar. [6] Ella ideó un método para elegir cuál de los dos monjes que la había acompañado durante su residencia en Ava debería sucederla como gobernante:

"Una mañana cuando vinieron a recibir el arroz real, ella escondió en uno de sus cuencos un pahso (vestido de laico) [pareo masculino, vestido tipo falda] junto con pequeños modelos de las cinco insignias; luego, después de haber orado para que el lote pudiera caer sobre el más digno, ella devolvió los cuencos. [11]Dhammazedi. A quien cayó el fatídico cuenco, abandonó el orden sagrado, recibió a su hija en matrimonio y asumió el gobierno. El otro monje en su decepción despertó sospechas y fue ejecutado en Paunglin, al norte de Dagón. Los señores también se resintieron por la elección al principio, pero se reconciliaron debido al alto carácter de Dhammazedi; cuando algunos de ellos continuaron murmurando que él no era de raza real, Shinsawbu hizo que le quitaran una viga y la tallaran en una imagen de Buda, y se la mostró diciendo 'Ustedes dicen que es de sangre común, que no puede ser su Rey. Mira aquí esta madera común: ayer fue pisoteada en el polvo de tus pies, pero hoy, ¿no es el Señor y no nos inclinamos ante él? ” [12].

Singer ofrece una historia alternativa con el gobernador de Pathein , Binnya Ein, casado con la hija mayor de Shin Sawbu, Mipakahtau, que se rebela porque no fue nombrado rey antes que Dhammazedi. Esta rebelión termina cuando es envenenado. [5]

Baña Thau significa "reina vieja" en el Idioma mon . Harvey relata la historia de cómo se originó este nombre tomado de la crónica de "Thatonhnwemun Yazawin":

"Una vez, mientras la llevaban por la ciudad en su hermoso palanquín, espada en mano y corona en la cabeza, escuchó a un anciano exclamar, mientras su séquito lo empujaba a un lado" Debo apartarme, ¿verdad? Soy un viejo tonto, ¿verdad? ¡No soy tan vieja como para no poder tener un hijo, que es más de lo que su antigua reina podía hacer! "Atónita ante tal irreverencia, ella lo aceptó dócilmente como una señal del cielo, y de ahí en adelante se autodenominó 'La Reina Vieja'". [13]

La historia de Mon Nidana Ramadhipati Katha ofrece una historia alternativa de cómo Baña Thau terminó viviendo en Ava alegando que ya estaba gobernando en Pegu como reina cuando fue secuestrada y llevada a Ava y convertida en reina principal. [14]

Disputa sobre la duración del reinado

Algunos sostienen que Shin Sawbu gobernó durante siete años, [9] otros diecisiete años. [1] Shorto primero planteó la hipótesis de que podría haber gobernado junto con Dhammazedi. [15] Guillon sostiene que Sawbu y Dhammazedi gobernaron conjuntamente con Dhammazedi gobernando a Pegu y Shinsawbu gobernando a Dagon. [16] Dagón había sido durante mucho tiempo el aparato tradicional de las reinas Mon. [17]

Lugares del palacio y del entierro

Furnival afirmó que "las murallas de la residencia de Shin Sawbu en Dagon" eran los "búnkeres del campo de golf cerca de Prome Road" de la época colonial, pero otros afirman que estas ruinas son, de hecho, un muro construido en 1841. [18]

Se dice que la estupa que contenía sus restos se encuentra en un monasterio en el municipio de Sanchaung del actual Yangon cerca de la Pagoda Shwedagon en los terrenos de un monasterio que alguna vez se llamó Monasterio de la Tumba Shin Sawbu, que se encuentra al oeste de Pyay Road (Prome Road) en Shin Saw Pu Road (Windsor Road). [19]

Historiografía

Varias crónicas birmanas no coinciden en las fechas clave de la vida de la reina.

Conmemoraciones

  • Shin Saw Pu Road , una carretera en Yangon

Notas

  1. Las crónicas birmanas no coinciden en la fecha de la invasión. Maha Yazawin (Kala Vol.2 2006: 58) dice que la invasión comenzó en Natdaw 785 ME (4 de noviembre de 1423 al 2 de diciembre de 1423) pero Hmannan Yazawin (RHC Vol.2 2003: 56) dice que comenzó un año antes en Natdaw 784 ME (19 de octubre de 1422 al 16 de noviembre de 1422). Sin embargo, los editores de la edición de 2006 de Maha Yazawin coinciden con la fecha de noviembre de 1423.
  2. Maha Yazawin (Kala Vol. 2 2006: 56) dice que Binnya Ran hizo la oferta un mes después de la invasión. Significa Pyatho 785 ME (2 de diciembre de 1423 al 31 de diciembre de 1423).
  3. (Schmidt 1906: 135): Murió en 832 ME (1470/71) a los 65 años (a los 64 años), lo que implica que nació c. 1406.
  4. (Shwe Naw 1922: 69): Nació un miércoles en 757 ME en la temporada de Byeissa ( ဗြိစ္ ဆာ ), que corresponde a Escorpio . Significa que nació alrededor de noviembre / diciembre de 1395.

Referencias

  1. ↑ a b c d Guillon, 1999: 169
  2. ^ Harvey 1925: 116
  3. ^ a b Kala vol. 2 2006: 58
  4. (Harvey, 1925, 368)
  5. ↑ a b c (Cantante, 1992, p. 81)
  6. ↑ a b (Halliday, 2000, 101)
  7. (Shorto, Mon Inscriptions, II, p. 61)
  8. (Halliday, 2000, p. 102)
  9. ↑ a b (Halliday, 2000, p. 101)
  10. (Guillon, p. 171-2; la mayor parte de esta información proviene de Guillon, pp. 171-172; ver también Shorto, 1958; Than Tun, 1985, Royal Orders of Burma, Part Two, p. X, también describe este inscripción)
  11. (Sayadaw Athwa II. 131)
  12. (Harvey, 117-8)
  13. (Harvey, p. 117)
  14. ^ (Shorto, sin fecha, págs. 1-7)
  15. (Shorto, Dictionary of Mon Inscriptions, 317, Ramadhipati)
  16. (Guillon, 1999, 172)
  17. (Guillon, 1999, p. 170)
  18. (Harvey, 118 citando Furnivall, Índice geográfico siríaco; Fraser "Old Rangoon" JBRS 1920)
  19. (JBRS 1912 Saya Thein "Rangoon in 1852"; Harvey, p. 118; ver también Singer, 1992 para más detalles)
  20. ^ a b c d Maha Vol. 2 2006: 82
  21. ^ a b c d Hmannan vol. 2 2003: 92
  22. ↑ a b Shwe Naw, 1922: 69
  23. ^ Schmidt 1906: 20
  24. ^ a b Maha vol. 2 2006: 82, 89
  25. ^ Maha vol. 2 2006: 140
  26. ^ a b Hmannan vol. 2 2003: 92, 101
  27. ^ Hmannan vol. 2 2003: 185
  28. ↑ a b Schmidt 1906: 135

Bibliografía

  • Notas de Forchammer sobre la historia temprana y la geografía de la Birmania británica - I. La pagoda de Shwedagon, II. La Primera Misión Budista a Suvannabhumi , publ. Superintendente de Imprenta del Gobierno, Rangún 1884.
  • Fraser (1920) Revista "Old Rangoon" de la Sociedad de Investigación de Birmania , volumen X, Parte I, págs. 49-60.
  • Furnivall, diccionario geográfico siríaco .
  • Guillon, Emmanuel (tr. Ed. James V. Di Crocco) (1999) The Mons: Una civilización del sudeste asiático , Bangkok: The Siam Society.
  • Halliday, Robert (2000) (Christian Bauer ed.) El Mons de Birmania y Tailandia, Volumen 2. Artículos seleccionados, Bangkok: White Lotus.
  • Harvey, GE (1925) Historia de Birmania: desde los primeros tiempos hasta el 10 de marzo de 1824, el comienzo de la conquista inglesa , Nueva York: Longmans, Green, and Co.
  • Sayadaw Athwa [El monje de Athwa], traducción birmana de su Historia Talaing de Pegu usada por Phayre, ahora en el Museo Británico, siendo manuscritos OR 3462-4.
  • Saya Thein (1910) "Shin Sawbu", Revista de la Sociedad de Investigación de Birmania

[Resumiendo el "Thaton-hnwe-mun Yazawin" a continuación, pero también dando la cronología ligeramente diferente de la crónica birmana "Hmannan Yazawin"]

  • Saya Thein (1912) "Rangún en 1852" Revista de la Sociedad de Investigación de Birmania .
  • Schmidt, PW (1906) Slapat ragawan datow smim ron. Buch des Ragawan, der Konigsgeschichte , publ. para Kais. Akademie der Wissenschaften de Holder, Viena, págs. 133-135
  • Shorto, Harry Leonard (1958) "Las inscripciones de Kyaikmaraw", Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos (BSOAS), 21 (2): 361–367.
  • Shorto (1971) Diccionario de inscripciones mon de los siglos VI al XVI . Londres: Oxford University Press.
  • Shorto (tr.) (Sin fecha) Traducción mecanografiada inédita de las págs. 34-44, 61-264 de Phra Candakanto (ed.) Nidana Ramadhipati-katha (o como en la encuadernación de Rajawamsa Dhammaceti Mahapitakadhara), autoría atribuida a Bannyadala (c. 1518-1572), Pak Lat, Siam, 1912.
  • Singer, Noel F. (1992) "The Golden Relics of Bana Thau", Arts of Asia , septiembre-octubre de 1992. [Contiene muchas interpretaciones históricas interesantes y originales]
  • Thaton-hnwe-mun Yazawin , manuscrito inédito citado en Harvey, p. 117, los hechos sobre Baña Thau en esta crónica se resumen en (Hmawbi Saya Thein, 1910)
  • Athwa, Sayadaw (1766). Traducido por PW Schmidt. "Slapat des Ragawan der Königsgeschichte" . Die äthiopischen Handschriften der KK Hofbibliothek zu Wien (en alemán) (1906 ed.). Viena: Alfred Hölder. 151 .
  • Shwe Naw, ed. (1785). Mon Yazawin (Shwe Naw) (en birmano). Traducido por Shwe Naw (1922 ed.). Yangon: Prensa de la Asociación de Trabajadores de Publicaciones de Birmania.

enlaces externos

  • Foto de la corona de oro de Shin Sawbu
  • Color recreación imaginativa de la imagen de Shin Sawbu
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shin_Sawbu&oldid=1020144380 "