Sigurd


Sigurd ( nórdico antiguo : Sigurðr [ˈsiɣˌurðr] ) o Siegfried ( alto alemán medio : Sîvrit ) es un héroe legendario de la leyenda heroica germánica , que mató a un dragón y luego fue asesinado. Es posible que se haya inspirado en una o más figuras de la dinastía franca merovingia , siendo Sigeberto I el contendiente más popular. La erudición más vieja lo conectó a veces con Arminius , vencedor de la batalla del bosque de Teutoburg . [1] También puede tener un origen puramente mitológico. La historia de Sigurd se atestigua por primera vez en una serie de tallas, incluidas piedras rúnicas de Suecia .y cruces de piedra de las Islas Británicas , que datan del siglo XI.

Tanto en la tradición nórdica como en la germánica continental, se representa a Sigurd muriendo como resultado de una pelea entre su esposa ( Gudrun /Kriemhild) y otra mujer, Brunhild , a quien ha engañado para que se case con el rey borgoñón Gunnar/Gunther . Su muerte de un dragón y posesión del tesoro de los Nibelungos también es común a ambas tradiciones. En otros aspectos, sin embargo, las dos tradiciones parecen divergir. Las obras más importantes que presentan a Sigurd son Nibelungenlied , la saga Völsunga y Poetic Edda . También aparece en muchas otras obras de Alemania y Escandinavia, incluida una serie debaladas escandinavas medievales y modernas tempranas .

Richard Wagner usó las leyendas sobre Sigurd/Siegfried en sus óperas Siegfried y Götterdämmerung . Wagner se basó en gran medida en la tradición nórdica al crear su versión de Siegfried. Su representación del héroe ha influido en muchas representaciones posteriores.

En los siglos XIX y XX, Siegfried se asoció fuertemente con el nacionalismo alemán.

[Todos] decían que no nacería ningún hombre, ahora ni en el futuro, que fuera igual a él en fuerza, coraje y en toda clase de cortesía, así como en audacia y generosidad que él tenía sobre todos los hombres, y que su nombre nunca perecería en la lengua alemana, y lo mismo sucedió con los escandinavos. [2]

Los nombres Sigurd y Siegfried no comparten la misma etimología. Ambos tienen el mismo primer elemento, protogermánico *sigi- , que significa victoria. Sin embargo, los segundos elementos de los dos nombres son diferentes: en Siegfried , es protogermánico *-frið , que significa paz; en Sigurd , es proto-germánico *-ward , que significa protección. [3] Aunque no comparten el mismo segundo elemento, está claro que las fuentes escritas escandinavas sobrevivientes sostuvieron que Siegfried era la versión continental del nombre que llamaron Sigurd . [4]


La muerte de Siegfried. Hagen está a la derecha de Siegfried con una reverencia. Del Hundeshagenscher Kodex.
"Sigurd prueba la espada Gram " (1901) de Johannes Gehrts.
Salida de Siegfried de Kriemhild, por Julius Schnorr von Carolsfeld , c. 1843
Relieve "Siegfried in Xanten" en Nordwall en Xanten.
La muerte de Siegfried. Nibelungenlied manuscrito-k.
"Siegfriedsbrunnen" en Odenheim: una de varias supuestas localizaciones del lugar del asesinato de Siegfried en Odenwald.
Dietrich y Siegfried de un manuscrito del siglo XV del Rosengarten zu Worms
Siegfried lucha contra el dragón para rescatar a Kriemhild. Xilografía moderna temprana de Hürnen Seyfrid .
Fresco de los héroes Dietrich von Bern, Siegfried y Dietleib. Castillo Runkelstein, cerca de Bozen, Tirol del Sur, c. 1400.
Sigurd imaginado por Jenny Nyström (1854-1946).
El caballo de Sigurd, Grani, llora sobre su cuerpo
Sigurd se chupa el dedo después de matar a Fafnir – Iglesia de madera de Hylestad.
Sigurd y Gunnar en el incendio de JC Dollman (1909).
Sigurd (Sjúrður) salta sobre el muro de llamas en Grani. Sello postal de las Islas Feroe de 1998.
Sigurd con su espada, Andvari con el anillo y Sigrdrífa con un cuerno para beber en la piedra rúnica Drävle de Uppland
La cruz de Kirk Andreas de la Isla de Man
La talla de Ramsund en Suecia
Siegfried reforjando la espada del Imperio ( Reichsschwert ), Bismarck-Nationaldenkmal, Berlín, completado en 1901.
Las doncellas del Rin se burlan de Siegfried. Ilustración de Arthur Rackham de Siegfried and the Twilight of the Gods , traducción al inglés del libreto de Wagner para Götterdämmerung (1911).