Silent Movie es una película de comedia satírica estadounidense de 1976coescrita, dirigida y protagonizada por Mel Brooks , estrenada por 20th Century Fox en el verano de 1976. El reparto incluye a Dom DeLuise , Marty Feldman , Bernadette Peters y Sid Caesar , con cameos. por Anne Bancroft , Liza Minnelli , Burt Reynolds , James Caan , Marcel Marceau y Paul Newman como ellos mismos. La película está producida a la manera de una película muda del siglo XX.con intertítulos en lugar de diálogo hablado; la banda sonora consiste casi en su totalidad en acompañamiento musical y efectos de sonido . Es una parodia cariñosa de comedias de payasadas, incluidas las de Charlie Chaplin , Mack Sennett y Buster Keaton . La película satiriza a la industria cinematográfica, presentando la historia de un productor de cine que intenta obtener el apoyo de un estudio para hacer una película muda en la década de 1970.
Película muda | |
---|---|
Dirigido por | Mel Brooks |
Producido por | Michael Hertzberg |
Escrito por |
|
Protagonizada | |
Musica por | John Morris |
Cinematografía | Paul Lohmann |
Editado por |
|
Empresa de producción | Producciones de ballesta |
Distribuido por | 20th Century Fox |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 87 minutos [1] |
País | Estados Unidos |
Presupuesto | $ 4 millones [2] |
Taquilla | $ 36,1 millones [3] |
Gráfico
Mel Funn ( Mel Brooks ), otrora gran director de cine de Hollywood, ahora se está recuperando de un problema con la bebida y tiene mala suerte. Él y sus compinches Dom Bell ( Dom DeLuise ) y Marty Eggs ( Marty Feldman ) le presentan al jefe de Big Pictures Studios ( Sid Caesar ) la idea de hacer la primera película muda en cuarenta años. El Jefe rechaza la idea al principio, pero Funn lo convence de que si logra que las estrellas más grandes de Hollywood estén en la película, podría salvar al estudio de una adquisición por parte del conglomerado neoyorquino Engulf & Devour ( Harold Gould y Ron Carey ).
Funn, Bell y Eggs proceden a reclutar a varias estrellas para la película. Sorprenden a Burt Reynolds en su ducha y luego vuelven a visitar su mansión disfrazados. Reclutan a James Caan para filmar en el lugar, luego de un tiroteo en un tráiler inestable de un vestidor. Encuentran a Liza Minnelli en la comisaría del estudio, donde acepta con entusiasmo estar en la película. Reclutan a Anne Bancroft disfrazándose de bailarinas de flamenco de discoteca . Mientras visita al jefe enfermo en el hospital, Funn telefonea a Marcel Marceau , quien responde en francés con la única palabra hablada en la película: " ¡No! " . Ven a Paul Newman en los terrenos del hospital y lo inscriben en la película después de una salvaje persecución en silla de ruedas eléctrica.
En el curso de su búsqueda de estrellas, el trío tiene una serie de breves desventuras, incluida una confusión entre un perro lazarillo y un parecido no entrenado, varios esfuerzos (en su mayoría infructuosos) de Eggs para seducir a varias mujeres, y una máquina dispensadora de refrescos que lanza latas como granadas.
Engulf y Devour se enteran del proyecto y tratan de sabotearlo enviando a la voluptuosa sensación de discoteca Vilma Kaplan ( Bernadette Peters ) para seducir a Funn. Él se enamora de ella, pero vuelve a beber cuando se entera de que ella era parte de un plan. Compra una botella enorme de licor y se emborracha, rodeado de compañeros "borrachos". Pero Kaplan realmente se ha enamorado de Funn y rechazó el dinero de Engulf & Devour; ella ayuda a Bell y Eggs a encontrarlo y restaurarlo a la sobriedad.
La película está terminada, pero la única copia es robada por Engulf & Devour justo antes de su estreno en cines. Kaplan detiene a la audiencia con su actuación en el club nocturno mientras Funn, Eggs y Bell recuperan con éxito la película. Están acorralados por los matones ejecutivos de Engulf y Devour, pero usan la máquina de refrescos que explota que encontraron antes para atacarlos y someterlos. Mientras se apresura al cine, Eggs se enreda en la película y tiene que ser llevado a la cabina de proyección para mostrarla.
La película es un gran éxito entre el público, que estalla en aplausos desmesurados. El estudio se salva, y Funn, Bell, Eggs, Kaplan y Chief celebran, ya que una leyenda en pantalla identifica la película como una "historia real".
Elenco
- Burt Reynolds como él mismo
- James Caan como él mismo
- Liza Minnelli como ella misma
- Anne Bancroft como ella misma
- Marcel Marceau como él mismo
- Paul Newman como él mismo
- Mel Brooks como Mel Funn
- Marty Feldman como Marty Eggs
- Dom DeLuise como Dom Bell
- Bernadette Peters como Vilma Kaplan
- Sid Caesar como jefe de estudio
- Harold Gould como Engulf
- Ron Carey como Devorar
- Carol Arthur como mujer embarazada
- Liam Dunn como vendedor de noticias
- Fritz Feld como Maitre d '
- Chuck McCann como Studio Gate Guard
- Valerie Curtin como enfermera de cuidados intensivos
- Yvonne Wilder como secretaria del jefe de estudio
- Arnold Soboloff como hombre de acupuntura
- Patrick Campbell como Motel Bellhop
- Harry Ritz como hombre en la sastrería
- Charlie Callas como Blindman
- Henny Youngman como Fly-in-soup Man
- Eddie Ryder como oficial británico
- Al Hopson como ejecutivo
- Rudy De Luca como ejecutivo
- Barry Levinson como ejecutivo
- Howard Hesseman como ejecutivo
- Lee Delano como ejecutivo
- Jack Riley como ejecutivo
- Inga Neilsen como Hermosa Rubia # 1
- Erica Hagen como Hermosa Rubia # 2
- Robert Lussier como proyeccionista
- Phil Leeds como Rio Bomba Waiter (Sin acreditar)
Análisis
Mel Brooks disfrutó del éxito con el lanzamiento de Blazing Saddles y Young Frankenstein en 1974, ambas películas de parodia que parodian géneros enteros. Siguió este éxito con Silent Movie , una afectuosa parodia de las payasadas de la era del cine mudo. La película se siente como un retroceso a esta era anterior, a pesar de usar color y otras técnicas actualizadas. [4] Como película sobre cine, Silent Movie también parodia "los acuerdos de Hollywood". [4] El coguionista Ron Clark fue previamente el productor de The Tim Conway Comedy Hour (1970), mientras que Rudy De Luca y Barry Levinson fueron los escritores de The Carol Burnett Show (1967-1978). Como era de esperar, el humor de la película muda no estaría fuera de lugar en una comedia de sketches . [4] Henry Jenkins señala que para Brooks la decisión de hacer una comedia muda representa una alusión a una época anterior de su carrera. Solía ser escritor de Your Show of Shows (1950-1954), un programa que incluía segmentos de pantomima y parodias de películas mudas. Las audiencias de televisión de la década de 1950 estaban familiarizadas con los silencios a través de su transmisión en la televisión nocturna . [5]
La película presenta una descripción poco halagüeña de la industria cinematográfica. El letrero de la puerta principal de Big Picture Studios se jacta del alcance multimillonario de sus películas, sin mencionar su calidad. El proyecto de la película recibe luz verde no por los méritos de su guión, sino únicamente por el poder de atracción de las estrellas de cine adjuntas. Los ejecutivos no pueden distinguir las buenas imágenes de las malas, mientras que el 'Current Studio Chief' está a una bomba de taquilla de perder su puesto. El estudio en sí está bajo la amenaza de ser absorbido por un conglomerado "desalmado" . Las estrellas de cine son retratadas como figuras vanidosas que hacen alarde de su riqueza. La audiencia que va al cine es retratada como voluble e impredecible. [4] Villainous 'Engulf & Devour' es una parodia del conglomerado de la vida real Gulf + Western Industries , que había adquirido Paramount Pictures . [4] La película también parodia a los ejecutivos corporativos como sí-hombres esencialmente intercambiables, siguiendo los caprichos de su jefe. [4]
El logo de Big Picture Studios es una parodia del león de MGM . Representa al jefe de estudio ( Sid Caesar ) como un burro rebuznando. [4] Liza Minnelli aparece en una escena que no hace uso de su talento para bailar. El escritor Robert Alan Crick, autor de The Big Screen Comedies of Mel Brooks (2002), señala que el papel podría haber sido interpretado fácilmente por cualquier actriz conocida de la década de 1970, sin diferencia aparente. [4] La película fue el primer papel de actuación notable para Brooks, quien anteriormente estaba limitado a doblajes fuera de la pantalla y cameos cortos. [4]
El sonido es un factor importante en el humor de la película, como cuando una escena que muestra el horizonte de la ciudad de Nueva York comienza con la canción " San Francisco ", solo para que se detenga repentinamente como si los músicos se dieran cuenta de que están tocando la música incorrecta. . Luego entran en " Tomaré Manhattan " en su lugar. Un chiste hace uso de la diferencia entre los gestos expresivos del cine mudo y los que se utilizan en los juegos de adivinanzas , como las charadas . Una secretaria intenta explicarle al jefe del estudio que Funn tiene un problema con la bebida, simulando una botella levantada. Su jefe lo malinterpreta, pensando que Funn se chupa el dedo. [5] Otra escena con el Jefe de Estudio rinde homenaje a la payasada : el Jefe proclama que la payasada está muerta, luego su silla se voltea hacia atrás y lo envía deslizándose por la habitación en ella. Golpea su cabeza, con el sonido de una campana sonando. El humor de la escena deriva de la combinación de la imagen y el sonido improbable. [5] Muchos de los chistes de la película en realidad dependen de sincronizaciones cuidadosas de sonido e imagen. Por ejemplo, una secuencia tiene a Feldman dando vueltas entre las puertas del ascensor. Está configurado con los sonidos de una máquina de pinball . [5]
Otros gags se entregan a través de intertítulos . Por ejemplo, en una reunión de 'Engulf & Devour', un subordinado le susurra algo al oído a su jefe. Los intertítulos informan: "susurrar ... susurrar ... susurrar". El jefe no comprende, lo que obliga al hombre a gritar. En respuesta, el intertítulo está escrito en mayúsculas: "TU MOSCA ESTÁ ABIERTA". [5]
Marcel Marceau repite su rutina de "caminar contra el viento" mientras intenta levantar un teléfono. Luego grita la única palabra hablada de la película: " ¡No! " [5]
Notas de producción
- Brooks inicialmente imaginó la película sin siquiera una banda sonora musical. Pero la idea puso nerviosos a los ejecutivos de 20th Century Fox, por lo que Brooks agregó la partitura de John Morris , "como una alfombra de principio a fin, solo para estar seguros".
- A pesar de que la película se filmó sin sonido, Brooks se sintió inicialmente frustrado cuando no pudo lograr que el equipo de filmación se riera, ya que temían que su risa estropeara la toma.
- El biógrafo de Brooks, James Robert Parish, dice que Brooks basó los personajes de Eggs y Bell en su relación con sus tres hermanos.
- Este fue el primer papel protagónico de Brooks en una película; Refiriéndose a sí mismo como actor y director, Brooks dijo: "No me voy a decir a mí mismo cuánto me agrado o pediré más dinero".
- La mujer embarazada en la primera escena es Carol Arthur , la esposa de Dom DeLuise.
Reynolds luego describió cómo surgió su cameo:
Mel es uno de los primeros directores de la ciudad que dijo: "Dios, eres gracioso". Originalmente iba a hacer otro segmento de la película, pero en ese momento tenía esta casa en la colina. Obtuve una gran "R" de Republic Studios y la puse en la puerta. La decoración era Early Gauche. Tenía mis iniciales en todas partes: "BR" en las alfombras, en los ceniceros, en todas partes. Que era una broma; me hizo reír; hizo reír a la gente que venía allí. Es el tipo de broma que me gusta hacerme a mí mismo. En las fiestas solía poner luces alrededor de la "R". Mel tomó eso y corrió con él para el papel que interpreté. [6]
Recepción
En Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 80% basado en 25 reseñas, con una calificación promedio de 6,97 / 10. El consenso crítico dice: "Estilísticamente audaz y contagiosamente nostálgico por los albores del cine, Silent Movie es otro triunfo cómico de Mel Brooks ... ahora cállate". [7] En Metacritic, la película tiene una puntuación de 75 sobre 100, según las reseñas de 7 críticos. [8]
Roger Ebert le dio a la película una reseña de cuatro estrellas y la calificó como "no solo divertida, sino también divertida". Citó como elementos positivos la capacidad de Brooks para hacer cualquier cosa por reírse y el mundo de sus películas donde todo es posible. Afirmó que Brooks tomó "un riesgo estilístico considerable" que logró llevar a cabo "triunfalmente". Consideró la película igual en habilidad cómica a Blazing Saddles (1974), superior a Young Frankenstein (1974) e inferior a The Producers (1968). [9] [10] También elogió la película por ofrecer una enciclopedia de gags visuales , tanto antiguos como nuevos. [10] Vincent Canby de The New York Times escribió que la película se puede disfrutar como "una serie virtualmente ininterrumpida de sonrisas", pero "no contiene un solo momento que amenace seriamente con dividir los lados". [11] Variety escribió: "Teniendo en cuenta las trampas, la película enérgica de 86 minutos funciona sorprendentemente bien". [12] Gene Siskel le dio a la película tres estrellas de cuatro y escribió que ofrecía "varias risas" y cameos no facturados "refrescantes, ya que son breves". [13] Charles Champlin, de Los Angeles Times , escribió: "Algunas piezas funcionan mejor que otras, pero muchas funcionan de manera tan payasada, loca e idiotamente bien que 'Película muda' seguramente tendrá las audiencias más ruidosas del año". [14] Gary Arnold de The Washington Post calificó la película como "una novedad mal concebida pero tolerablemente divertida". [15]
Ganó alquileres en América del Norte por 21.240.000 dólares. [dieciséis]
Premios y nominaciones
Otorgar | Categoría | Sujeto | Resultado |
---|---|---|---|
Premios Globo de Oro [17] | Mejor Película - Comedia o Musical | Película muda | Nominado |
Mejor actor de comedia o musical | Mel Brooks | Nominado | |
Mejor actor de reparto | Marty Feldman | Nominado | |
Mejor actriz de soporte | Bernadette Peters | Nominado | |
Premios del Gremio de Escritores de América | Mejor comedia escrita directamente para la pantalla | Mel Brooks, Ron Clark , Rudy De Luca y Barry Levinson | Nominado |
Medios domésticos
El DVD contiene pistas de audio en inglés, español y francés, aunque la única línea hablada de la película, "Non" (francés para "No"), suena casi idéntica en los tres idiomas. El DVD también incluye subtítulos en inglés.
Fuentes
- Crick, Robert Alan (2002), "Película muda (1976)" ,Las comedias de Mel Brooks en la pantalla grande, McFarland & Company , ISBN 978-0786443260
- Ebert, Roger (2007), "Película muda" ,Reseñas de cuatro estrellas de Roger Ebert - 1967-2007, Editorial Andrews McMeel , ISBN 978-0740792175
- Jenkins, Henry (2013), "Mel Brooks, modernismo vulgar y corrección cómica" , en Horton, Andrew; Rapf, Joanna E. (eds.),Un compañero para la comedia cinematográfica, John Wiley & Sons , ISBN 978-1118327852
Referencias
- ^ " Película muda (A)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 20 de julio de 1976 . Consultado el 18 de septiembre de 2016 .
- ^ Aubrey Solomon, Twentieth Century Fox: Una historia corporativa y financiera , Scarecrow Press, 1989 p. 258
- ^ "Película muda, Información de taquilla" . Taquilla Mojo . Consultado el 23 de enero de 2012 .
- ↑ a b c d e f g h i Crick (2002), págs. 84-100
- ↑ a b c d e f Jenkins (2013), págs. 165-168
- ^ 'The End' es solo el comienzo McBride, Joseph; Riley, Brooks. Comentario de la película; Nueva York Vol. 14, edición. 3, (mayo / junio de 1978): 16-21.
- ^ Película muda en Rotten Tomatoes
- ^ "Película muda" . Metacrítico .
- ^ Ebert, Roger . "Reseña de película de cine mudo y resumen de la película (1976)" . Chicago Sun-Times .
- ↑ a b Ebert (2007), págs. 701–702
- ^ Canby, Vincent (1 de julio de 1976). "'Película muda' con subtítulos dorados". The New York Times . 22.
- ^ "Reseñas de películas: película muda". Variedad . 23 de junio de 1976. 16.
- ^ Siskel, Gene (1 de julio de 1976). "'Silent' es una película sonora". Chicago Tribune . Sección 3, pág. 6.
- ^ Champlin, Charles (27 de junio de 1976). "El fino y escamoso flujo de Silent Brooks". Los Angeles Times . Calendario, pág. 1.
- ^ Arnold, Gary (30 de junio de 1976). "Tratamiento silencioso de Mel Brooks". The Washington Post . B1.
- ^ Salomón p. 233
- ^ Globos de oro
enlaces externos
- Película muda en IMDb
- Película muda en AllMovie
- 'Película muda' con subtítulos dorados - The New York Times