Como casi todos los demás idiomas de Níger-Congo , el sesotho es un idioma tonal , hablado con dos tonos básicos, alto (H) y bajo (L). El sistema de tono gramatical sesotho (a diferencia del sistema de tono léxico utilizado en mandarín , por ejemplo) es bastante complejo y utiliza una gran cantidad de reglas " sandhi ".
Notas: |
---|
|
Sin embargo, el sistema Sesotho no es de ninguna manera el más complicado, ni siquiera uno de los más complicados. Por ejemplo, existen lenguas tonales gramaticales africanas con mucho más que dos tonalidades , y la existencia de consonantes sonoras entrecortadas en el nguni y otras lenguas complica enormemente su tonología. (En Sesotho no hay absolutamente ninguna interacción entre los tonos y los teléfonos de las sílabas). También hay muy pocos casos de tonos "flotantes" y menos construcciones gramaticales indicadas simplemente por un cambio de tono. (Los ejemplos más comunes de esto son la regla 1 de la copulativa simple y la formación de muchas cláusulas de sub-estado de ánimo de participio positivo). Las reglas generalmente tampoco son muy dramáticas, y generalmente hay una tendencia muy fuerte a preservar los tonos altos subyacentes. (Por ejemplo, en las lenguas nguni, el tono alto subyacente de las raíces verbales, las concordancias subjetivas, el prefijo del sustantivo y / o las concordancias objetivales a menudo se desplazan varias sílabas hacia la derecha, hacia la antepenúltima o penúltima sílaba).
El tono de una sílaba lo lleva la vocal, o la nasal, si la nasal es silábica. [1] El tono transmitido por silábico / l̩ / (y, en el norte de Sotho y Setswana , silábico ⟨r⟩ queda de la vocal elidida .
Tipos de tonos
Básicamente , cada sílaba de cada morfema puede describirse como teniendo uno de dos tipos de tono: [2] alto (H [ ¯ ] ) y nulo (ø). En la superficie, todos los tonos nulos restantes están predeterminados en bajo (la regla LTA a continuación) y, por lo tanto, el idioma se habla con dos tonos contrastantes (H y L).
Un ejemplo clásico de una nasal que lleva un tono:
- Para formar un locativo a partir de un sustantivo, uno de los procedimientos posibles consiste simplemente en añadir un sufijo bajo [ŋ̩] al sustantivo. Para formar el significado locativo "sobre la hierba", se añade el sufijo -ng a la palabra [ʒʷɑŋ̩] jwang ‡ [ _ ¯ ] , dando jwanng ‡ [ _ ¯ _ ] [ʒʷɑŋ̩ŋ̩] , y los dos últimos nasales silábicos tienen tonos contrastantes.
Los nombres, al ser sustantivos, suelen tener un patrón tonal distinto del sustantivo:
- La palabra sesotho para "madre" es [m̩mɛ] mme ‡ [ _ ¯ ] , pero un niño llamaría a su propia madre [m̩mɛ] mme ‡ [ ¯ _ ] , usándolo como primer nombre. Además, [n̩tʼɑtʼe] ntate ‡ [ _ _ ¯ ] significa "padre", mientras que [n̩tʼɑtʼe] ntate ‡ [ _ ¯ ¯ ] puede ser utilizado por un niño pequeño para dirigirse a su padre.
Allotones
En el habla, los dos tonos superficiales pueden pronunciarse como uno de varios alotonos debido a la influencia de los tonos circundantes y la longitud de la sílaba. Estos cambios ocurren naturalmente debido a la forma en que se habla el idioma, incluido el efecto del penúltimo alargamiento, pero en última instancia, cada sílaba de cada morfema puede describirse completamente como que solo tiene tonos altos y bajos. [3]
En este y otros artículos relacionados, los tonos de una palabra están delimitados con corchetes y los alotones hablados específicos (aproximados) están entre llaves.
- eufemismo [lɪp etmis] lepata ; tonos: [ _ ¯ _ ] (L - H - L), alotones: { _ \ _ } (bajo - alto-descendente - bajo)
Toneme | Alotono | Donde encontró | Ejemplo |
---|---|---|---|
H [ ¯ ] | extra alto { ¯ } | Después de otra H, no penult | [mʊʀiʀiɲɑnɑ] mori ri nyana ('cabello pequeño') { _ ¯ ¯ ﹨ _ } |
alto { ¯ } | En los cuerpos de las palabras | [hʊlekʼʊlɑ] ho le kola ('investigar') { _ ¯ \ _ } | |
mediados de { - } | Finalmente en una frase | [mʊpʼedi] Mope di Mopedi ('persona') { _ ﹨ - } | |
alto cayendo { \ } | Penúltima sílaba de la frase antes de L | [m̩mu'ɔ] m mu o ('dialecto') { _ \ _ } | |
alto-medio { ﹨ } | Penult antes de H | [mʊsɑdi] mo sa di ('mujer') { _ ﹨ - } | |
L [ _ ] | muy bajo { _ } | Finalmente después de otra L | [tʼɪmɔ] te mo ('agricultura') { ﹨ _ } |
bajo { _ } | Prefijos de clase sustantiva, en el cuerpo de las palabras, y finalmente después de H | [hʊsɛbɑ] ho seba ('hacer travesuras') { _ ﹨ _ } | |
baja caída { ﹨ } | Penúltimo | [t'ʷɛbɑ] TWE ba ( 'ratón') { \ _ } |
Así, en total hay, al menos en nuestro análisis, ocho alotonos [4] { ¯ ¯ - _ _ ﹨ ﹨ \ } .
La mayoría de estos alotones solo aparecen en la última palabra de la frase en un discurso moderadamente lento o enfatizado. Cuando no es final de frase, normalmente no se escuchan los alotones medios, altos, medios altos, bajos y extra bajos. Tenga en cuenta que los tonos descendentes solo ocurren en sílabas alargadas, y si una palabra tiene un acento irregular, los tonos descendentes no aparecerán en el penúltimo (por ejemplo, la segunda forma del primer pronombre demostrativo tiene un patrón tonal [ ¯ ¯ ] que se pronuncia { ¯ \ } debido a la sílaba final acentuada).
No hay tonos ascendentes. Por ejemplo, [ _ ¯ ] (donde la L es penúltima) se pronuncia { ﹨ - } aunque uno podría haber esperado * {/ ¯ } . Esta es una tendencia general entre casi todas las lenguas bantúes con vocales alargadas (contrastivas o acentuadas), aunque las lenguas con consonantes depresoras tienen "swoops" audibles hacia arriba en los inicios de sílabas deprimentes que pueden interpretarse como alotonos ascendentes.
Hay varios casos de casos aparentemente tónicos de algunos de estos alotonos. Como era de esperar, algunos ideophones y radicales interjectives tienen tonos extraños, pero Concord relativa tiene un tono extra alto irregular (excepto cuando se usa para formar demostrativos pronombres ). La diferencia en el tono relativo entre el tono alto y su alotono extra alto es menor que entre los tonos bajos y altos.
Uso de tono
El propósito de los tonos puede caer en al menos una de las siguientes categorías:
Tono característico
Cada palabra sesotho completa tiene un tono inherente para sus sílabas, que, aunque no es esencial para formar un habla correcta, delatará un acento extranjero:
- [mʊtʰʊ] motho ‡ [ _ _ ] ('ser humano')
- [ɲ̩t͡ʃʼɑ] ntja ‡ [ _ ¯ ] ('perro')
- [mʊsʊtʰʊ] Mosotho ‡ [ _ ¯ _ ] ('singular de Basotho ')
- [lɪʀɑtʼɑ] lerata ‡ [ _ _ ¯ ] ('ruido')
Varios factores significan que los tonos de una palabra pueden cambiar, pero el tono característico en una palabra sesotho se encuentra cuando la palabra es la última en una oración de pregunta que no emplea el adverbio interrogativo [nɑ] na? . En esta situación, la deriva hacia abajo se atenúa mucho, la penúltima sílaba de la oración es corta (aunque la vocal de la última sílaba puede cortarse por completo) y el tono de la última palabra se conserva en gran medida (aunque un tono H final puede caer a L ).
- [ʊbɑt͡ɬʼɑ hʊ'ɪbɑ sɪt͡sʼiˌbi] O batla ho eba setsebi ‡ { _ \_ } ('quieres ser científico')
- [nɑ ʊbɑt͡ɬʼɑ hʊ'ɪbɑ sɪt͡sʼiˌbi] Na o batla ho eba setsebi? ‡ { _ \_ } ('¿quieres ser científico?')
- [ʊbɑt͡ɬʼɑ hʊ'ɪbɑ sɪt͡sʼiˌbi] O batla ho eba setsebi? ‡ { _ ¯ _ } ('¿quieres ser científico?')
Tono distintivo / semántico
La propiedad más importante de los lenguajes tonales que los distingue de los idiomas que simplemente usan el tono como parte de la entonación (como el inglés) es la existencia de numerosos pares tonales mínimos . A menudo, algunas palabras pueden estar compuestas exactamente por las mismas sílabas / fonemas, pero tener diferentes tonos característicos (los verbos del ejemplo H tienen un tono final bajo debido a la restricción de finalidad):
- [hʊ'ɑkʼɑ] ho también conocido como ‡ [ _ ¯ _ ] ('besar')
- [hʊ'ɑkʼɑ] ho también conocido como ‡ [ _ _ _ ] ('decir mentiras')
- [ʒʷɑŋ̩] jwang ‡ [ _ ¯ ] ('hierba')
- [ʒʷɑŋ̩] jwang ‡ [ ¯ _ ] ('¿cómo?')
- [hʊtʼɪnɑ] ho tena ‡ [ _ ¯ _ ] ('para usar')
- [hʊtʼɪnɑ] ho tena ‡ [ _ _ _ ] ('disgustar')
Sin embargo, hay varios homófonos básicos que se pronuncian con exactamente los mismos patrones tonales. En estos casos, solo se puede utilizar el contexto para distinguir entre los diferentes significados.
- [lɑ'ʊlɑ] -laola L verbo (i) 'gobernar'; (ii) 'divino'
- [ʀʊlɑ] -rola H verbo (i) 'forjar metal', 'martillar'; (ii) 'desvestirse'
- [mʊɬʷɑ] mohlwa [ _ ¯ ] (i) 'termita'; (ii) 'césped (de la familia de las gramináceas )'
Hay casos de palabras que se cambian por inflexión o derivación y, como resultado, terminan sonando exactamente como otras palabras.
- [ɬɔlɔ] hlolo [ _ _ ] (i) 'liebre', (ii) 'creación' (del verbo L [ɬɔlɑ] -hlola )
Tono gramatical
Con frecuencia ocurre que dos frases que suenan similares pueden tener dos significados muy diferentes principalmente debido a una diferencia en el tono de una o más palabras o concordancias.
- [kʼɪŋʷɑnɑ wɑhɑ'ʊ] Ke ngwana wa hao ‡ [ _ _ ¯ ¯ ¯ _ ] ('Soy tu hijo')
- [kʼɪŋʷɑnɑ wɑhɑ'ʊ] Ke ngwana wa hao ‡ [ ¯ _ ¯ ¯ ¯ _ ] ('él / ella / él es su hijo')
- [ʊmʊbɪ] O mobe ‡ [ _ _ ¯ ] ('eres feo')
- [ʊmʊbɪ] O mobe ‡ [ ¯ _ ¯ ] ('él / ella es feo')
- [kʼɪbɑt͡ɬʼɑnɑ lɪbɔnɑ] Ke batlana le bona ‡ [ _ _ _ _ ¯ _ _ ] ('Los estoy buscando' modo indicativo presente)
- [kʼɪbɑt͡ɬʼɑnɑ lɪbɔnɑ] Ke batlana le bona ‡ [ ¯ ¯ _ _ ¯ _ _ ] ('como los estaba buscando' sub-estado de ánimo participial; esto no es una oración completa sino parte de una oración más larga)
Tenga en cuenta que cuando se usa el tono gramatical, el tono de la palabra significativa puede influir en el tono relativo del resto de la frase, aunque los tonos de otras palabras tienden a permanecer intactos.
Downdrift
Downdrift , donde el tono absoluto (no los tonos) de la voz del hablante disminuye gradualmente a medida que continúa la oración (a menudo resulta en que los tonos bajos iniciales se pronuncian en un tono más alto que los tonos altos finales), es una característica durante el habla natural. Básicamente, un tono alto inmediatamente después de un tono bajo se pronuncia con una frecuencia ligeramente más baja que un tono alto anterior.
Además, puede ocurrir una bajada de tono ligeramente más dramática (un paso hacia abajo ) entre ciertas sílabas. En Sesotho, la bajada (indicada con un ! ) Ocurre naturalmente entre palabras (siendo menos notoria si la primera palabra no tiene tonos bajos) aunque hay al menos una instancia (en la regla 1 de la copulativa simple ) donde la falta de bajada ( así como otros factores tonales) cambia el significado del enunciado. En el siguiente ejemplo, un acento grave (à) indica un tono bajo y un acento agudo (á) indica un tono alto.
| |
Necesito que vayas a buscar a donde ha ido |
Este descenso se atenúa mucho cuando la oración es una pregunta que no usa el adverbio interrogativo [nɑ] na? .
Tono del verbo
Las raíces de los verbos sesotho se dividen en dos categorías: las raíces H y las raíces L. La diferencia radica en que el "tono subyacente" de la primera sílaba de la raíz (o el "tono básico" de la raíz) es alto o nulo. Cuando se usa con un objeto en el tiempo futuro remoto indicativo (el tiempo simple [t͡ɬʼɑ] -tla- ), la raíz del verbo es monótona (todas las sílabas tienen un tono alto o todo un tono bajo) con el tono subyacente de la primera sílaba extendido a todos los siguientes sílabas.
Los sustantivos derivados de la raíz del verbo se fosilizan con los tonos del infinitivo de clase 15 simple como aparece en posiciones mediales sin sujeto u objeto. El procedimiento para crear este patrón tonal es complejo e implica varias reglas tonales .
Estos factores también pueden aplicarse en conjugaciones verbales normales. Agregar un sufijo verbal (mediante derivación, no inflexión) crea una nueva raíz verbal que cae en la misma categoría de tono que el original y está sujeta a las mismas reglas.
- [pʼɑǃɑmɑ] -paqama (raíz del verbo L) mentir (boca abajo) ⇒ [hʊpʼɑǃɑmɑ] ho paqama [ _ _ _ _ ] ('mentir') ⇒ [hʊpʼɑǃɑmisɑ] ho paqamisa [ _ _ _ _ _ ] ('causar mentir ') ⇒ [hʊpʼɑǃɑmisɑ] ho paqamisuwa [ _ _ _ _ _ _ ] (' ser obligado a mentir '), etc.
- [ɑɬʊlɑ] -ahlola (raíz del verbo H) ('juzgar') ⇒ [hʊ'ɑɬʊlɑ] ho ahlola [ _ ¯ ¯ _ ] ('juzgar') [kʼɑɬʊlɔ] kahlolo [ ¯ ¯ _ ] ('juzgar'), [mʊ'ɑɬuˌdi] moahlodi [ _ ¯ ¯ _ ] ('juez'), [bʊ'ɑɬuˌdi] boahlodi [ _ ¯ ¯ _ ] ('estado de ser juez')
Los tonos de los prefijos sustantivos de sustantivos derivados de verbos son independientes de los tonos de la raíz.
Algunos sustantivos derivados de verbos tienen patrones tonales idiomáticos independientes de los tonos de la raíz del verbo original.
- [lʊkʼɑ] -loka (raíz del verbo L) ('ser suficiente') ⇒ [lʊkʼɛlɑ] -lokela ('ser suficiente para') ⇒ [tʼʊkʼɛlɑ] tokelo ('derecho humano'; tono irregular [ _ ¯ _ ] en lugar del esperado [ _ _ _ ] )
Se pueden asignar varias "melodías tonales" a ciertas conjugaciones verbales basadas en el tiempo , aspecto y estado de ánimo deseados (por ejemplo, con muchas conjugaciones verbales, la única diferencia entre el modo indicativo y el sub-modo participial es el tono). Estos se aplican antes que la mayoría de las demás reglas y pueden indicarse mediante un código que incluye los símbolos H (tono alto), L (tono bajo), B (tono básico de la raíz del verbo) y * (aplicando iterativamente el tono anterior).
Por ejemplo, aplicar la "melodía subjuntiva" (presente) (HL * H) a la raíz del verbo H [bɔnɑ] -bona ('ver') y la raíz del verbo L [ʃɛbɑ] -sheba ('buscar') da como resultado tanto [kʼɪʃɛbɛ tʼɑ'u] ke shebe tau ('para que pueda mirar al león') como [kʼɪbɔnɛ tʼɑ'u] ke bone tau ('para que pueda ver al león') se pronuncian exactamente con el mismo patrón de tono [ ¯ ¯ ¯ _ ¯ ] .
Otra forma de designar las melodías es usar una plantilla estándar del tiempo en cuestión e indicar la melodía asignando tonos a sílabas específicas en la palabra resultante (por ejemplo, la sílaba final, la concordia subjetiva, etc.). Entonces, para el ejemplo anterior, la melodía subjuntiva (en realidad, subjuntivo presente-futuro) se puede especificar colocando tonos H en la primera sílaba (se ignora el tono básico de la concordia subjetiva), la segunda sílaba y la sílaba final de la palabra y poniendo una tono L explícito en la cuarta sílaba (a menos que el verbo sea disilábico, en cuyo caso la cuarta sílaba es la sílaba final y tiene un tono H) - evitando así HTD.
Reglas tonales
Sesotho es un lenguaje de tono gramatical; esto significa que las palabras pueden pronunciarse con diferentes patrones tonales dependiendo de su función particular en una oración. Otra interpretación es que los tonos del lenguaje interactúan en su propia intrincada "gramática tonal".
Para crear ciertas construcciones gramaticales, se pueden usar ciertas reglas tonales para modificar los tonos subyacentes de la palabra para crear sus tonos superficiales . Luego, las palabras se pronuncian utilizando los tonos superficiales.
Este sistema es, naturalmente, algo complejo. De hecho, el desarrollo de la fonología autosegmental estuvo motivado en gran medida por la necesidad de un marco teórico satisfactorio para tratar las gramáticas tonales de las lenguas de Níger-Congo . Este artículo intenta explicar ciertos aspectos de la seiotonología en un marco autosegmental basado en reglas.
Las reglas que se presentan a continuación se utilizan casi exclusivamente para construir el complejo verbal, ya que esta es la parte del discurso más radicalmente afectada por la gramática tonal.
Acerca de la fonología autosegmental
La fonología autosegmental fue motivada por la necesidad de representar propiedades que parecen abarcar varios "segmentos" (en nuestro caso, sílabas) y parecen ser algo independientes de ellos. De manera subyacente (es decir, en el léxico del hablante), algunos, pero no necesariamente todos, los segmentos de morfemas están asociados con una o más propiedades. Los segmentos están en un "nivel" y sus propiedades están en otro, y las relaciones entre los dos se indican uniéndolas con líneas de asociación de la siguiente manera:
| |
Un verbo H ("see-able") |
Cada una de las reglas cambia las asociaciones de alguna manera. Por ejemplo, High Tone Doubling (HTD) hace que el tono H subyacente en la primera sílaba del verbo también se vincule a la sílaba inmediatamente a la derecha:
| |
Después de HTD |
En este artículo, la aplicación de varias reglas en sucesión se indicará con la siguiente abreviatura:
| |
Dos reglas |
El hecho de que la línea que emana de la segunda sílaba solo esté vinculada en la línea HTD significa que esta es la primera vez que la sílaba se asocia con esa propiedad.
Tipología
Una clasificación popular de idiomas tonales bantú los separa ampliamente en dos grupos: idiomas cambiantes y idiomas en expansión. Las lenguas Sotho-Tswana son lenguas de extensión limitadas, ya que tienen reglas primitivas que causan directamente que los tonos altos subyacentes se asocien con (propagación a) sílabas a la derecha. Los idiomas nguni estrechamente relacionados, por otro lado, son idiomas cambiantes ilimitados, ya que tienen reglas primitivas que hacen que los tonos altos subyacentes se muevan (cambien a) sílabas hacia la derecha. La siguiente tabla presenta una comparación informal entre los procesos tonales encontrados en Sesotho e isiZulu ( █ = isiZulu, █ = Sesotho):
Encerrado | Ilimitado | |
---|---|---|
Propagar | ▄ | ▄ |
Cambiar | █ | █ |
En la tabla, un proceso es ilimitado si no hay un límite establecido en el número de sílabas sobre las que puede ocurrir. Sesotho tiene un spread limitado básico (High Tone Doubling) e isiZulu tiene un cambio básico ilimitado. El cambio acotado en sesotho ocurre como el efecto acumulativo de la extensión del tono derecho acotado (duplicación de tono alto) y desvinculación de la rama izquierda, mientras que varias formas de propagación pueden ocurrir en isiZulu si la palabra es muy corta o tiene dos o más agudos subyacentes.
Algunas reglas tonales
Al tratar con verbos, las siguientes reglas se pueden aplicar en varios momentos:
- La duplicación de tono alto (HTD) hace que el tono H que se encuentra en la primera sílaba de la raíz del verbo, o en una concordia subjetiva de tono H (ya sea que se use como parte de un verbo o copulativo ), se propague a (asociado con) la sílaba inmediatamente a la derecha. Por ejemplo, ("Ellos ven" sin un objeto directo; las viñetas • se usan aquí para unir las partes de palabras individuales que se habrían escrito por separado en la ortografía disyuntiva actual ):
ba • a • bona
│ │
H H──────►
HTDba • un • bona
├ ─┘ ├ ─┘
H H - Difusión de tono iterativo (ITS) hace que el tono H que se encuentra en la primera sílaba de la raíz del verbo se extienda repetidamente hacia la derecha hasta el final del complejo verbal. Esta regla solo se aplica en determinadas situaciones (como cuando se forma el perfecto). Por ejemplo, ("He comprado por ..." con dos objetos directos):
ke • rekeletse
│
H──────►
SU• ke rekeletse
├ ─┴─┴──┘
H - La desvinculación de la rama derecha (RBD) es una aplicación del principio de contorno obligatorio que hace que un tono H se difunda desde una concordia subjetiva a un infijo auxiliar verbal o concordia objetiva inmediatamente a la izquierda de la raíz del verbo que se eliminará (desvinculará) si la raíz del verbo es una raíz H. Por ejemplo, ("Ellos ven"):
ba • un • bona
├ ─┘ ├─┘
H H──────►
RBDba • a • bona
│ ├─┘
H H - La desvinculación de la rama izquierda (LBD) es una aplicación del principio de contorno "obligatorio" que hace que el tono H en la primera sílaba de una raíz del verbo H se desvincule si la raíz sigue inmediatamente una concordia subjetiva del tono H, lo que da como resultado un patrón tonal (HøH ). Esta regla es idiolectica y no la aplican todos los hablantes de sesoto. [5] Por ejemplo, ("Ven ..." cuando se usa con un objeto directo):
• ba de buena
│ ├ ─┘
H H──────►
LBDba • bona
│ ┌─┘
H H - La restricción de finalidad (FR) hace que se eliminen los tonos H extendidos a la sílaba final del complejo verbal. Esta regla no se aplica en todas las circunstancias y nunca se aplica si la raíz del verbo es monosilábica (es decir, nunca desvincula el tono H en la primera sílaba de la raíz del verbo). Tampoco se aplica nunca cuando el verbo va seguido inmediatamente de un objeto directo (por lo tanto, no deshace ITS, o el tono alto copiado a la última sílaba de un verbo H disilábico si es seguido inmediatamente por un objeto). [6] Por ejemplo, ("Me encanta" sin un objeto directo):
• • ke una rata
├ ─┘
H──────►
FRke • a • rata
│
H - La asignación de tono bajo (LTA) es la última regla que se aplica y siempre se aplica en todas las circunstancias (no solo cuando se trata de verbos). Simplemente asigna a todos los segmentos no vinculados (es decir, los segmentos con tono nulo) con un tono L. Por ejemplo, ("Ella está mirando en nombre de" con dos objetos directos):
o • batlela
├──┘
H──────►
LTAo • batlela
├──┘ │ │
H L L
Algunos ejemplos
Para construir muchas formas verbales, incluidos muchos tiempos indicativos positivos sin objetos directos e infinitivos, se aplican las siguientes reglas en orden:
|
Tenga en cuenta que los tres niveles principales siempre se aplican en este orden, aunque las reglas reales contenidas en los niveles cambiarán según las partes del discurso, los modos verbales, etc. Para la palabra [ʊ'ɑbinɑ] oa bina ('ella está cantando ') la aplicación de las normas es la siguiente:
| |
Construyendo una palabra |
La palabra aparece en la superficie con un patrón tonal [ ¯ _ ¯ _ ] .
Además, la penúltima sílaba de la palabra se alarga (o "acentúa"), y la interacción de los tonos así como el penúltimo alargamiento da como resultado que la palabra se pronuncie con niveles de tono { ¯ _ \ _ } .
Ampliando la palabra en una sílaba ( [ʊ'ɑbin̩t͡sʰɑ] oa bintsha 'Ella está dirigiendo'):
| |
Construyendo una palabra |
La palabra aparece en la superficie con un patrón tonal [ ¯ _ ¯ ¯ _ ] (el agudo debajo de la tercera sílaba está asociado con dos sílabas).
La penúltima sílaba de la palabra se alarga y la interacción de los tonos, así como el penúltimo alargamiento, hace que la palabra se pronuncie con niveles de tono { ¯ _ ¯ \ _ } .
Notas
- ^ Es decir, la unidad portadora de tono (TBU) es básicamente la sílaba. En general, para incluir lenguas con vocales largas, se puede decir que la TBU de las lenguas bantú es la mora y, de hecho, cuando se trata de sílabas acentuadas, muchas descripciones de la tonología sesotológica tratan a la TBU como la mora (es decir, una La sílaba se analiza como dos moras con diferentes tonos), pero esto es realmente innecesario.
- ^ Se podría decir con la misma facilidad que hay tres tipos de tonos subyacentes: alto (H [ ¯ ] ), bajo (L [ _ ] ) y nulo (ø), y de hecho muchos autores e investigadores lo hacen. La verdad se revela al señalar que todas las reglas tonales funcionan solo manipulando los tonos altos, por lo que cada sílaba puede estar unida a un tono alto (H) o no estar unida en absoluto (ø). Un modelo de tres tonos requeriría al menos una regla que funcione exclusivamente en los tonos L.
- ^ Doke & Vilakazi cita nueve niveles de tono (sin contar los contornos) para isiZulu , aunque admite que pueden haber pasado por alto algunos factores que podrían haber aumentado superficialmente el número real. El trabajo posterior sobre la tonología isiZulu y lasconsonantesdepresoras ( con voz entrecortada ) sugiere que el idioma, como el sesotho, puede describirse completamente con solo tres o dos tonos básicos.
- ^ El número puede aumentar o disminuir dependiendo de cómo se cuente, etc., pero solo hay dos tonos de contraste en el idioma. La enumeración puede complicarse aún más si se consideran los efectos de la bajada y la bajada .
- ^ Existen numerosos ejemplos en modelos lingüísticos basados en reglas (como la fonología autosegmental) cuando el OCP se rompe o solo se aplica en algunas circunstancias. Por ejemplo, el hecho de que HTD haga que las dos primeras sílabas de la raíz de un verbo H sean altas es otra "violación" del OCP. Algunos idiomas bantú también tienen una "regla de meseta" que cambia el patrón de tono (HøH) a (HHH) - un proceso que crea activamente una secuencia que "viola" el OCP.
- ↑ En pocas palabras (según la teoría sintáctica y / o de los dominios óptimos), la restricción de finalidad evita que un tono alto se extienda a la última sílaba de la "frase prosódica" (aunque se dejará solo un tono alto subyacente al final de la frase). Consulte los verbos deficientes en sesotho para obtener una explicación más completa.
Referencias
- Cassimjee, F. & Kisseberth, CW 1998. Teoría de los dominios de la optimización y tonología bantú: un estudio de caso de isiXhosa y Shingazidja . En Hyman LM & Kisseberth, CW (eds.), Aspectos teóricos del tono bantú, págs. 33-132. Stanford, California: CSLI.
- Demuth, K. 1992. Adquisición de Sesotho . En D. Slobin (ed.), The Cross-Linguistic Study of Language Adquisition.
- Demuth, K. 1995. Problemas en la adquisición de sistemas tonales . En J. Archibald (ed.), The Acquisition of Non-Linear Phonology, págs. 111-134. Hillsdale, Nueva Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
- Demuth, K. En prensa. Adquisición del habla sesotho . En S. McLeod (ed.), La guía internacional para la adquisición del habla, págs. 526–538. Clifton Park, Nueva York: Thomas Delmar Learning.
- Doke, CM y Mofokeng, SM 1974. Libro de texto de gramática del sur de Sotho . Ciudad del Cabo: Longman Southern Africa, 3er. impresión. ISBN 0-582-61700-6 .
- Doke, CM y Vilakazi, BW 1948. Diccionario Zulú-Inglés . Johannesburgo: Witwatersrand University Press. Como se cita en Schadeberg 1981.
- Tucker, AN 1949. Ortografía y marcado de tono Sotho-Nguni . Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos, págs. 200–224. Universidad de Londres, vol. 13, núm. 1. (1949)
- Schadeberg, TC 1981. Tone in South African Bantu Dictionaries . En Journal of African Languages and Linguistics 3, págs. 175–180.
- Zerbian, S. 2006. Difusión de tonos altos en el verbo Sotho . En J. Mugane et al. (eds.), Actas seleccionadas de la 35ª Conferencia Anual sobre Lingüística Africana, 147-157. Somerville, MA: Proyecto Cascadilla Proceedings.