El pastel de pichón es un plato tradicional del suroeste de Inglaterra , y los primeros registros muestran que se asoció con Cornwall , Devon y Gloucestershire . Aunque su nombre indica, contiene pichón (joven paloma doméstica ), de hecho, contiene cordero y manzanas . El pastel se comía en todo el mundo en la década de 1900, aunque fuera del suroeste de Inglaterra generalmente contenía palomas.
![]() Un pastel de pichón, antes de agregar el pastel | |
Curso | Principal |
---|---|
Lugar de origen | Reino Unido |
Región o estado | Suroeste de Inglaterra |
Temperatura de servicio | Caliente |
Ingredientes principales | Cordero , Manzanas |
|
Orígenes
Aunque no se sabe exactamente dónde se hizo por primera vez el pastel de pichón, está claro que fue en algún lugar del suroeste de Inglaterra . Hay referencias que se originan en Gloucestershire, [1] Devon [2] y Cornwall. [3] Aunque parece que el pastel de pichón originalmente contenía palomas, [4] el cordero y las manzanas se han utilizado como sustitutos desde al menos 1737 [5] utilizando una receta que ha permanecido en los libros de cocina durante años. [6] [7] Este nombre incorrecto ha significado que el pastel se considere una sorpresa . [8] El pichón se describe como tierno con un suave sabor a frutos del bosque, [9] por lo que es posible que la combinación de cordero y manzanas creara un sabor similar. También existe la teoría de que el nombre pastel de pichón es la abreviatura de "pastel de pelea", ya que surge de un desacuerdo sobre si comer un pastel de carne o de manzana. [4]
Hay muchas variaciones del pastel de pichón en Inglaterra, aunque tradicionalmente incluye cordero, ha llegado a significar un pastel con muchos ingredientes [10] o un "pastel de sobras". [11] El pastel de pichón en Devon se puede servir con crema cuajada . [12] Alternativamente, en Estados Unidos, se cocina con pichón y es sinónimo de pastel de paloma . [13]
Receta
El pastel de pichón es un pastel de cordero con una tapa de masa quebrada . Debe hacerse con al menos una capa de cebollas, seguida de capas alternas de manzanas en rodajas y chuletas de cordero. La mezcla debe cubrirse con agua, aunque menos que en algunos pasteles, cubrirse con masa y hornearse en el horno durante aproximadamente dos horas. [14]
Variaciones
En el Reino Unido, la variación más común es utilizar cordero en lugar de cordero. [15] [16] La tarta de pichón de Gloucester no requería cordero y sugiere que se podría usar cualquier resto de carne. [1] Se pueden incluir otros ingredientes, por ejemplo, Agatha Christie produjo una variante que incluía huevos duros [4] y otra receta tomó el concepto de servir con crema coagulada y agrega crema para espesar. [12]
Fuera de Inglaterra, el concepto de pastel de pichón existe, pero en una forma más literal contiene pichón. Un chef italiano, conocido como Piccioni All'Inglese, explica que es consciente de que la receta no coincide con la versión tradicional en inglés, pero que "no le importa un comino". [17] En Estados Unidos, el pastel de pichón todavía usa pichón. Se incluyó en un libro "Cocinando con fines de lucro" en San Francisco, para hacer un pastel usando 18 pichones en salsa. [18]
Reacción
En 2009, menos del 3% de los adolescentes británicos habían probado el plato y se ha incluido entre los clásicos británicos "en riesgo". [4] Un destacado crítico del pastel de pichones fue el diario All the Year Round de Charles Dickens :
De todos los pasteles del oeste, el pastel de pichón es, en nuestra humilde estimación, el más incongruente y el más detestable. La odiosa composición está hecha de chuletas de cordero gruesas y torpes, incrustadas en capas de manzanas en rodajas, cebollas ralladas y ... ¡Oh tempora! ¡Oh costumbres! - ¡azúcar morena! El resultado es náusea, insociabilidad y, con el paso del tiempo, odio a toda la raza humana. El sabor grasiento, azucarado y a cebolla está asociado, en nuestra mente, con el detestado nombre de Bideford .
Usando su definición de muchos ingredientes, Gallynipper usó el pastel de pichón como una analogía para la ciudad de Nueva York . [20] Esta es una comparación positiva, que explica que Nueva York "no huele mal ... ni parece poco atractivo" y que es "una maravilla y un éxito".
Poesía
Rebanada de manzanas suaves y fragantes
Con su carne delicada, la oveja
Luego debe hinchar el montón delicioso
Luego, el jugo sabroso de las cebollas
Espolvorear no con la mano profusa
Un caballero de Bodmin, 1846 [21]
El pastel de pichón ha sido tema de poesía. En "The Squab-Pie. A Devonshire Tale" publicado en 1827, John Taylor usa versos para hablar del capitán de un barco en Plymouth que se olvidó de conseguir carne para su viaje. Un niño en el barco va a la ciudad para reclamar un gran pastel de pichón de la panadería por un centavo, aunque no estaba destinado a ser suyo. Ambientada en domingo, la familia que le había encargado la tarta al panadero, para evitar cocinarse, intenta encontrarla, pero fue en vano. Taylor explica que la moraleja es que si crees que es un pecado cocinar un domingo, no deberías tener una gran comida haciendo que un panadero cocine para ti. [22]
Los ingredientes los da en verso un hombre de Cornualles de Bodmin , durante la gira de 1846 de William Sandys por Cornualles. Sandys también incluye una historia de la época navideña en Cornwall que incluye el pastel servido con puré de papas y sardinas. [21] En "Verses Occasioned by Ben Tyrrell's Mutton Pies", publicado en 1772, Thomas Warton también confirmó que el pastel de pichón se basaba en carne de cordero y provenía de Cornualles. [23] El autor de Devon, William Crossing , escribiendo en 1911, analiza una breve rima popular sobre el pastel de pichón: "Cordero, cebollas, manzanas y masa, haz un buen pastel como cualquiera que conozca". Sin embargo, no dice de dónde lo escuchó. [24] En la canción "Glorious Devon" escrita por Sir Edward German en 1905, varios platos de Devonshire reciben elogios: "Pastel de pichón, mermelada y sidra , Crema de vaca más rica , ¿Qué haría la vieja Inglaterra sin ellos?" [25]
Diablo en Cornualles
Otra leyenda que rodea al pastel de pichón, junto con otros pasteles inusuales de Cornualles, es que fueron la razón por la que el diablo nunca llegó a Cornualles. En su libro Popular Romances of the West of England; o, Las bromas, tradiciones y supersticiones del viejo Cornwall , una colección de tradiciones de Cornualles, Robert Hunt explica que el Diablo cruzó el río Tamar hacia Torpoint . El capítulo, titulado "The Devil's Coits, etc.", explica que el diablo descubrió que Cornish pondría cualquier cosa en un pastel y decidió irse antes de que se encapricharan con un pastel "diabólico", regresando a Devon . [26]
Ver también
- Lista de platos de cordero
- Lista de pasteles, tartas y flanes
Referencias
- ^ a b Gleanings From Gloucestershire Housewives - Recetas tradicionales . LEER LIBROS. 2006. p. 20. ISBN 1-4067-9380-9.
- ^ Gillington Byron, mayo (1932). Pot-luck: o, el libro de cocina casera británica; más de mil recetas de la vieja familia . Hodder y Stoughton. pag. 21.
- ^ Rey, William (1708). El arte de la cocina: imitación del arte de la poesía de Horacio. Con algunas cartas al Dr. Lister y otros . Londres: Impreso para Bernard Lintott. pag. 75 .
- ^ a b c d "Pastel de paloma ... sin paloma". Noticias de la mañana occidental . 27 de febrero de 2009.
- ^ Todo el deber de una mujer, o una guía infalible para el sexo justo . Londres: T Read. 1737. págs. 504 .
pastel de pichón.
- ^ Glasse, Hannah (1747). El arte de la cocina hecho simple y fácil: que supera con creces cualquier cosa de este tipo hasta ahora publicada . W. Strahan. págs. 144 .
pastel de pichón.
- ^ Rundell, María (1808). Un nuevo sistema de cocina doméstica . J Murray. pag. 132.
- ^ "Las tartas son parte de la herencia americana" . Sarasota Herald-Tribune . 14 de abril de 1978 . Consultado el 21 de enero de 2011 .
- ^ Canova, Jane (primavera de 2005). "Monumentos a las aves: palomares y palomas comiendo en la tierra de los campos". Gastronómica . 5 (2): 50–59. doi : 10.1525 / gfc.2005.5.2.50 .
- ^ Walker, John (1809). Principios de la pronunciación inglesa . J. Johnson y T. Cadell y W. Davies. pag. 500.
- ^ Gould, Sabine. En El rugido del mar . pag. 405.
- ^ a b Henry, Diana (26 de septiembre de 2010). "Receta de pastel de pichón de Devonshire" . El Daily Telegraph . Consultado el 20 de enero de 2011 .
- ^ Webster, Noah (1830). Diccionario americano del idioma inglés: exhibe el origen, ortografía, pronunciación y definiciones de palabras . Conversar. pp. 783 .
pastel de pichón.
- ^ Bregion, Joseph (1845). El cocinero práctico . Chapman y Hall. pp. 264 -265.
- ^ Hobson, Jeremy (2007). Aduanas del País Curioso . David y Charles. pag. 78. ISBN 978-0-7153-2658-9.
- ^ "Pastel de Cordero" . BBC . Consultado el 20 de enero de 2011 .
- ^ Baca, Murtha (2003). Ciencia en la cocina y el arte de comer bien . Prensa de Toronto. págs. 215–216. ISBN 0-8020-8657-8.
- ^ Whitehead, Jessup (1893). Cocinar con fines de lucro . Libros olvidados. pag. 142. ISBN 1-4400-7331-7.
- ^ Dickens, Charles; Collins, Wilkie (junio de 1868). "Hojas del árbol de caoba: sobre pasteles" . Todo el año . 19 : 613.
- ^ Gallynipper (1882). Gallynipper en Yankeeland . Carlisle, Massachusetts: libros de Applewood. pag. 129. ISBN 1-4290-0446-0.
- ^ a b Sandys, William (1846). Especímenes de dialecto provincial de Cornualles . JR Smith. pp. 79 .
- ^ Taylor, John (1827). Poemas sobre diversos temas . Londres: Payne y Foss. pp. 190 -193.
- ^ Warton, Thomas (1772). La salchicha de Oxford, o piezas poéticas selectas, escritas por los más célebres ingenios de la Universidad de Oxford . Oxford: G. Robinson. págs. 22-23.
- ^ Cruzando, William (1911). "Pastel de pichón". Rimas populares de Devon . Exeter: James G. Commin. pag. 119.
- ^ "La joya de esa hermosa galaxia" . Exeter Express y Echo . Mundo local . Consultado el 23 de diciembre de 2014 .
- ^ Caza, Robert (1871). Romances populares del oeste de Inglaterra; o las bromas, tradiciones y supersticiones del viejo Cornualles . JC Hotten. págs. 185-186.
Fuentes
- Baldock, Dorothy, Recetas favoritas de Cotswold , J. Salmon Ltd. (1996), ISBN 978-1-898435-07-5