Surkh Kotal ( persa : سرخکوتل ; Pashto : سور کوتل ), también llamado Chashma-i Shir o Sar-i Chashma , es un antiguo sitio arqueológico ubicado en la parte sur de la región de Bactria , a unos 18 km al norte de la ciudad. de Puli Khumri , la capital de la provincia de Baghlan en Afganistán . [2] Es la ubicación de construcciones monumentales realizadas durante el gobierno de los Kushans.. Allí se encontraron enormes templos, estatuas de gobernantes Kushan y la inscripción Surkh Kotal, que revelaba parte de la cronología de los primeros emperadores Kushan (también llamados Grandes Kushans). La inscripción de Rabatak, que da pistas notables sobre la genealogía de la dinastía Kushan, también se encontró en la aldea de Robatak, en las afueras del sitio.
El sitio de Surkh Kotal, excavado entre 1952 y 1966 por el profesor Schlumberger de la Délégation Archéologique Française en Afganistán , es el sitio principal excavado del Imperio Kushan . Algunas de las esculturas del sitio fueron transferidas al Museo Nacional de Afganistán (también conocido como el 'Museo de Kabul'), el resto del sitio fue completamente saqueado durante la Guerra Civil afgana . Los artefactos más famosos de este sitio son las inscripciones de Surkh Kotal, la estatua del rey Kanishka y el altar de fuego. La estatua del rey fue destruida durante la ola de iconoclasia talibán en febrero-marzo de 2001, pero ha sido restaurada por conservacionistas franceses. Los tres artefactos se encuentran actualmente en exhibición en el Museo Nacional de Afganistán .
El nombre antiguo del sitio.
El nombre actual y bien establecido para el sitio le fue dado por el equipo francés de arqueólogos encabezado por M. Schlumberger que originalmente examinó los restos. Este no es su nombre antiguo, sino el nombre moderno de las colinas sobre las que se asienta.
WB Henning y JDM Derrett han propuesto un nombre antiguo para el sitio basado en una palabra en fragmentos de texto encontrados in situ que dice " ΒΑΓΟΛΑΓΓΟ " - "BAGOLANGO" - que encajaría con el nombre actual de la ciudad cercana y su región, Baghlan . Aunque la escritura del texto es griega, el idioma es desconocido, por lo que no se sabe con certeza si esta palabra es de hecho el nombre del sitio o simplemente otra palabra para otra cosa. Proponen que este idioma probablemente sea el dialecto iraní local, y comparan la palabra con el antiguo baga-danaka iraní , que significa "templo / santuario". [3]
Las inscripciones
Aquí están las traducciones de las inscripciones de Surkh Kotal por J. Harmatta. Fueron originalmente en lengua bactriana y escritos en escritura griega. Para posibles interpretaciones de sus significados, consulte el artículo de Harmatta: [4]
La "inscripción inacabada" (SK2) se ha traducido como:
- "Era-año 299, el 9 [día] del [mes] Dios, Rey de Reyes Ooëmo Takpiso, la majestad, el Kuṣāṇa, hizo que se d [ug aquí] el canal".
Desafortunadamente, los fragmentos de una inscripción del período del reinado de Kanishka contienen solo alrededor de una quinta parte (124 letras en total) de la inscripción original. Se han traducido como:
- el señor, el Rey de Reyes, el poderoso Kaneṣko. . .]
- [en el] primer [era año] ar T [un oficial del rey] vino aquí.
- Luego [esta fortaleza y el santuario] fueron construidos por él en cuatro años.
- [Y] cuando se completó el st [rongho] ld, entonces esta fachada [y] las escaleras que conducen allí [fueron construidas por él. Además, el canal estaba completamente revestido de piedras, de modo que él [suministraba] agua pura en el canal para el ab [oda] de los dioses. Así él] [ocupó el cuidado del santuario].
- [Además, esta fortaleza y el canal fueron construidos por Fulano de Tal por orden del rey]. Entonces Fulano de Tal inscribió esta fachada y las escaleras que conducen allí.
El texto de SK 4 (A, B, M) es el siguiente:
- Esta fortaleza es el santuario de 'Kaneṣko' Oanindo que el señor rey nombró al nombre de Kaneṣko.
- En ese momento, cuando la fortaleza se completó por primera vez, faltaba su agua interior para beber, por lo tanto, la fortaleza estaba sin agua. Y cuando el flujo de agua desapareció del canal, los dioses desearon salir de la morada. Luego fueron llevados a Lrafo, [es decir] a Andēzo. Posteriormente, la fortaleza quedó abandonada.
- Entonces, cuando Nokonzoko, el karalrango , el favorito del rey que es muy devoto del rey, Hijo de Dios, el patrón, el benefactor, el misericordioso también, que desea gloria, fuerza que todo lo gana de puro corazón, vino aquí al santuario en el año 31 de la Era, en el mes Nīsān , luego se hizo cargo de la fortaleza. Luego hizo cavar un pozo, por lo que proporcionó agua. Después de eso, reforzó [el pozo] con piedras para que el agua pura y fina no faltara para la fortaleza. Y cuando para ellos el flujo de agua desapareciera del canal, incluso entonces los dioses no deberían desear que se alejaran de su morada, por lo tanto, la fortaleza no debería ser abandonada para ellos.
- Además, nombró un inspector sobre el pozo, colocó un ayudante allí, de modo que un [inspector] separado cuidara bien el pozo y un inspecto separado de toda la fortaleza.
- Además, este pozo y la fachada fueron realizados por Xirgomano, el karalrango , por orden del rey. [B: Además, este pozo fue hecho por Borzomioro, hijo de Kozgaṣko, ciudadano de Hastilogan, asistente de Nokonziko, el karalrango, por orden del rey.]
- Además, Eiiomano inscribió [esto] junto con Mihramano, el hijo de Bozomihro [Dispositivo 5] conjuntamente [Dispositivo 2]. (A: Dispositivo 1 en conjunto, Dispositivo 2, B: Liiago, Dispositivo 3, Adego, Dispositivo 4).
Surkh Kotal estaba ubicado en la parte sur de Bactria .
Ver también
Notas al pie
- ^ Rowland, Benjamin (1978). El arte de Asia central (Arte del mundo) | Asia central | Ruta de la Seda . pag. 80.
- ^ [1]
- ^ WB Henning y JDM Derrett, Notas y comunicaciones , Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos, Universidad de Londres. Vol. 18, núm. 2 (1956), págs. 366-371
- ^ " Lenguas y literatura del Imperio Kushan " János Harmatta. (1994). En: Historia de las civilizaciones de Asia Central, Volumen II , págs. 427-432. Editorial de la UNESCO. París. ISBN 92-3-102846-4 .
Referencias
- M. Le Berre y G. Fussman, Surkh Kotal en Bactriane I.Les temples, MDAFA 25, París, 1983.
- Henning (1956): “Notas y comunicaciones. 'Surkh Kotal'. " Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos , Universidad de Londres, Vol. 18, No. 2 (1956), págs. 366–367.
- Vogelsang, Willem. 2002. The Afghans , págs. 148–150. Editores Blackwell. Oxford. ISBN 0-631-19841-5 .
enlaces externos
- Dupree, Nancy Hatch (1977): Una guía histórica de Afganistán . 1ª Edición: 1970. 2ª Edición. Revisado y ampliado. Organización de Turismo de Afganistán. [2]
- Para fotografías recientes, consulte http://www.spach.info/ephotobaghlan.htm
- Inscripción de Surkh Kotal y estatua de Kanishka en el Museo de Kabul
Coordenadas : 36 ° 02′9.9 ″ N 68 ° 35′20.58 ″ E / 36.036083 ° N 68.5890500 ° E / 36.036083; 68.5890500