Sverre Lyngstad (30 de abril de 1922-2 de mayo de 2011) fue un erudito y traductor de literatura noruega . Es reconocido por su importante contribución a hacer accesible la literatura noruega a una audiencia de habla inglesa, por lo que fue galardonado con la Medalla de San Olav en 1987 y la Real Orden del Mérito de Noruega, Cruz de Caballero, Primera Clase en 2004. Es el mejor conocido por sus traducciones y comentarios sobre las obras de Knut Hamsun , que son ampliamente reconocidos por ayudar a popularizar la obra de Hamsun en los Estados Unidos y el Reino Unido. [1]
Nacido el 30 de abril de 1922 en Lyngstad, Noruega , Sverre Lyngstad obtuvo títulos en Inglés e Historia de la Universidad de Oslo en 1943 y 1946 respectivamente. Obtuvo su maestría en inglés en la Universidad de Washington y su doctorado en la Universidad de Nueva York en 1960 bajo la supervisión de David H. Greene , [2] antes de convertirse en profesor asistente de inglés en el Newark College of Engineering .
Se hizo particularmente conocido en 1996 por su traducción de Hunger de Knut Hamsun , que corrigió la infidelidad de una traducción anterior de Robert Bly (1967), de quien Lyngstad fue particularmente crítico, bromeando que "Si el narrador de Hunger de Knut Hamsun hubiera podido prever el abuso que sufriría su historia a manos de traductores y / o editores, su rebelión demoníaca seguramente se habría agudizado considerablemente ”. [3] James Wood elogió la nueva traducción como "magníficamente fresca", y señaló que "" Si las novelas [de Hamsun] no se leen mucho en inglés, probablemente tenga menos que ver con su nazismo que con la dificultad de encontrar buenas traducciones ",[4] y Tore Rem Aplaudió que la "novela finalmente haya encontrado una forma inglesa digna". [5] En el mismo año fue galardonado con el Premio Leif e Inger Sjöberg por su traducción de Arne Garborg 's cansado de los hombres . [6] Durante la siguiente década, Lyngstad posteriormente tradujo el resto de las principales novelas de Hamsun con el interés de restaurar las obras a su concepción artística original.
Lyngstad fue nombrado Profesor Emérito Distinguido de Inglés y Literatura Comparada tras su retiro a Port Jefferson, Nueva York, donde murió el 2 de mayo de 2011. Le sobreviven su esposa, Eléonore M. Zimmermann, Profesora Emérita de la Universidad de Stony Brook , y su hija , Karin H. Lyngstad Hughes. [7]