" Sweet Home Chicago " es un estándar de blues grabado por primera vez por Robert Johnson en 1936. Aunque a menudo se le atribuye el mérito de ser el compositor, se han identificado varias canciones como precedentes. [1] La canción se ha convertido en un himno popular para la ciudad de Chicago a pesar de la ambigüedad en la letra original de Johnson. Numerosos artistas han interpretado la canción en una variedad de estilos.
"Dulce hogar Chicago" | |
---|---|
Sencillo de Robert Johnson | |
Liberado | Agosto de 1937 |
Grabado | 23 de noviembre de 1936 |
Estudio | Gunter Hotel , San Antonio, Texas |
Género | Blues |
Largo | 2 : 59 |
Etiqueta | Vocalion |
Compositor (es) | Robert Johnson |
Productor (es) | Don Law |
Cinco de los equipos deportivos profesionales de Chicago han tocado la canción en sus juegos de una forma u otra.
Canciones anteriores
La melodía de "Sweet Home Chicago" se encuentra en varias canciones de blues, incluyendo "Honey Dripper Blues", "Red Cross Blues" y el modelo inmediato de la canción, "Kokomo Blues". [2] La letra de "Honey Dripper Blues No. 2" de Edith North Johnson sigue una estructura AAB típica:
Oh, mis días son tan largos, nena
Sabes que mis noches también son solitarias (2 ×)
No puedo encontrar mi gotero de miel, Señor, no sé qué hacer [3]
El "Hombre de la Cruz Roja" de Lucille Bogan (como Bessie Jackson) utiliza una estructura AB más estribillo:
Si alguien no cree que tengo un hombre de la Cruz Roja
Sal a mi patio trasero a buscar mi lata de la Cruz
RojaOh, cariño, ¿no quieres ir? Ve conmigo y con mi hombre al Rojo. Tienda cruzada [4]
El historiador de blues Elijah Wald sugiere que Scrapper Blackwell fue el primero en introducir una referencia a una ciudad en su "Kokomo Blues", usando un verso AAB: [5]
Mmmm, cariño, ¿no quieres ir? (2 ×)
Empaca tu maleta, papá se va a Kokomo [6]
"Kokola Blues", grabado por Madlyn Davis un año antes en 1927, también hace referencia a Kokomo, Indiana , en el estribillo:
Y es oye, oye, cariño, cariño, ¿no quieres
volver a esa ciudad de las once luces, volver a la dulce Kokomo? [7]
En 1932, Jabo Williams grabó "Ko Ko Mo Blues", con el mismo estribillo, pero incluyó una línea de conteo: "Uno y dos son tres, cuatro y cinco y seis". [8] James Arnold reclamó la canción en 1933, llamándose a sí mismo Kokomo Arnold y nombrando su versión "Old Original Kokomo Blues". [9] Más tarde explicó que las referencias de la canción "once light city" se referían a una farmacia de Chicago donde trabajaba una novia y "Koko" era su marca de café. [10] Papa Charlie McCoy (usando el sobrenombre de "Mississippi Mudder") cambió la referencia a Baltimore, Maryland, en "Baltimore Blues". [11] Esto tuvo más reconocimiento de nombre para la audiencia del blues sureño que Kokomo, Indiana .
Adaptación de Johnson
El 23 de noviembre de 1936, en la habitación 414 del hotel Gunter en San Antonio, Texas, Robert Johnson grabó "Sweet Home Chicago". [12] Cambió el carácter de la canción a uno de migración aspiracional, reemplazando "back to Kokomo" por "to Chicago", y reemplazando "that once light city" con otro objetivo migratorio "esa tierra de California".
Pero estoy llorando oye nena, cariño, ¿no quieres
volver a la tierra de California, a mi dulce hogar Chicago? [13]
Johnson cantó esto como el primer verso y lo usó como estribillo. De lo contrario, sus versos conservaron la estructura de la grabación de Arnold, con versos de conteo similares. Johnson logró evocar un exótico lugar moderno, lejos del Sur, que es una amalgama de famosos objetivos migratorios para los afroamericanos que abandonan el Sur. Para los cantantes posteriores, esta ubicación contradictoria resultó más atractiva que la oscura Kokomo. "Baby Don't You Want To Go" de Tommy McClennan (1939) [14] y "Don't You Want To Go" de Walter Davis (1941) [15] se basaron en el coro de Johnson. Los cantantes posteriores utilizaron el coro de Johnson y dejaron de lado los versos aritméticos.
Johnson usa un ritmo de guitarra fuerte y una voz alta, casi en falsete para la canción. Su acompañamiento de guitarra no usa el estilo de guitarra de cuello de botella de Kokomo Arnold . En cambio, se ha adaptado el boogie de acompañamientos de piano de Roosevelt Sykes a "Miel Gotero" y por Walter Roland a "Cruz Roja" a la guitarra. [2] Leroy Carr 's "Baby Do not You Love Me No More" (con Leroy Carr en el piano y Scrapper Blackwell en la guitarra) comparte el enfoque rítmico y el tacto de los dos primeros versos de Johnson. [dieciséis]
Interpretación lírica
La letra sólo se refiere indirectamente a la propia Chicago, en el estribillo de la canción, donde el narrador de la canción ruega a una mujer que lo acompañe de regreso a "esa tierra de California, a mi dulce hogar Chicago". [13] De hecho, California se menciona en la canción más que Chicago, tanto durante este estribillo como en una de las estrofas ("Voy a California / de allí a Des Moines, Iowa"). Estas letras desconcertantes han sido fuente de controversia durante muchos años. En las décadas de 1960 y 1970, algunos comentaristas especularon que se trataba de un error geográfico por parte de Johnson. Sin embargo, Johnson era un compositor sofisticado y utilizó referencias geográficas en varias de sus canciones.
Una interpretación es que Johnson pretendía que la canción fuera una descripción metafórica de un paraíso imaginado que combina elementos del norte y el oeste de Estados Unidos, lejos del racismo y la pobreza inherentes al delta del Mississippi de 1936. [1] Como Chicago, California era un lugar común. tal destino en muchas canciones, libros y películas de la Gran Depresión . El escritor musical Max Haymes sostiene que la intención de Johnson era "la tierra de California o ese dulce hogar de Chicago". [17] Otro sugiere que es una referencia a la avenida de Chicago de California, una vía que es anterior a la grabación de Johnson y que se extiende desde el extremo sur hasta el extremo norte de la ciudad.
Una interpretación más sofisticada y humorística (y una más coherente con todas las letras) tiene al narrador presionando a una mujer para que se vaya de la ciudad con él a Chicago, pero su descarada ignorancia geográfica revela su intento de engaño. Otra explicación es que Johnson estaba transmitiendo un viaje por todo el país, como se menciona en la línea "Voy a California / de allí a Des Moines, Iowa", y que el destino final era Chicago, Illinois, un estado que comparte fronteras. con Iowa. El escritor Alan Greenberg menciona que Johnson tenía un pariente remoto que vivía en Port Chicago, California , lo que podría agregar ambigüedad en cuanto a a qué Chicago se refieren realmente las letras. [18] Finalmente, utilizando la misma melodía, Sam Montgomery cantó sobre una tierra "donde crecen las dulces naranjas" en una canción con ese nombre. [19] No está claro si la referencia a las naranjas (un cultivo comercial de California) corrigió la confusión geográfica de Johnson o reflejaba una canción anterior que Johnson cambió.
A medida que la canción se convirtió en un homenaje a Chicago, la letra original que se refiere a California se modificó en la mayoría de las versiones posteriores. La línea "de regreso a la tierra de California" se cambia por "de regreso al mismo lugar de antes", y la línea "Me voy a California" se convierte en "Regreso a Chicago". Esta versión alterada data del pianista Roosevelt Sykes . [1]
Legado
Video externo | |
---|---|
Buddy Guy & Ensemble: "Sweet Home Chicago" , acompañado por BB King y Barack Obama en la Casa Blanca [20] |
"Sweet Home Chicago" es un estándar de blues popular para artistas musicales profesionales y semiprofesionales y muchos de ellos lo han grabado en una variedad de estilos. [21] Steve LaVere, el gerente del legado discográfico de Johnson, comentó: "Es como ' When the Saints Go Marching In ' para el público del blues". [1]
En 1958, Junior Parker grabó la canción como una mezcla de conjunto alegre, con acompañamiento de armónica. [22] Duke Records lo lanzó como single, que alcanzó el número 13 en la lista de Billboard R&B . [23] Duke incluyó un crédito de composición para Roosevelt Sykes , [22] quien grabó la canción como "Sweet Old Chicago" en 1955. Ni Sykes ni Parker incluyeron una referencia a California, una práctica que es seguida por los intérpretes posteriores.
El 21 de febrero de 2012, Barack Obama y Michelle Obama presentaron, "Actuación en la Casa Blanca: rojo, blanco y blues", una celebración de la música blues que se llevó a cabo en el East Room de la Casa Blanca. [24] El presidente Obama comenzó describiendo los orígenes del blues en el sur y agregó "La música migró al norte, desde el delta del Mississippi hasta Memphis y mi ciudad natal en Chicago". [24] Más tarde, animado por Buddy Guy y BB King , se unió a cantar el primer verso de "Sweet Home Chicago". [24]
Referencias
- ↑ a b c d Knopper, Steve (30 de mayo de 2002). "Sweet Home Chicago deja un sabor amargo para algunos" . Chicago Tribune . Tony W. Hunter. Archivado desde el original el 13 de abril de 2020 . Consultado el 21 de septiembre de 2010 . URL alternativa
- ^ a b Komara, Edward (2007). The Road to Robert Johnson: The Genesis and Evolution of Blues in the Delta from the 1800s through 1938 . Milwaukee, Wisconsin: Hal Leonard . págs. 51–52. ISBN 978-0-634-00907-5.
- ↑ Paramount (PM 12915)
- ↑ Banner (Ba 3307)
- ^ Wald, Elijah (2004). Escapar del Delta: Robert Johnson y la invención del blues . Ciudad de Nueva York: Amistad . ISBN 0-06-052423-5.
- ↑ Vocalion (Vo 1192)
- ↑ Paramount (PM 12615)
- ↑ Paramount (PM 13127)
- ↑ Decca (De 7026)
- ^ Oliver, Paul (1984). Blues Off the Record . La batuta de prensa. págs. 105-106. ISBN 0-88254-751-8.
- ^ Decca (De 7009).
- ^ Obrecht, Jas. (1997). King of the Delta Blues (notas del álbum). Robert Johnson . Sony Music .
- ^ a b LaVere, Stephen (1990). Las grabaciones completas (folleto de la caja). Robert Johnson . Ciudad de Nueva York: Columbia Records . págs. 25-26. OCLC 24547399 . C2K 46222.
- ^ Bluebird (BB B8408)
- ^ Bluebird (BB B9027)
- ↑ Vocalion (1261) Chicago, 1928
- ^ Haymes, Max (2002). "De vuelta a la tierra de California ... Robert Johnson y 'Sweet Home Chicago ' " . EarlyBlues.com . Consultado el 21 de septiembre de 2010 .
- ^ Greenberg, Alan (1994). Amor en vano: una visión de Robert Johnson . Boston, Massachusetts: Da Capo Press . pag. 226 fn2 . ISBN 978-0306805578.
- ^ "Sam Montgomery: donde crecen las dulces naranjas - aparece en" . AllMusic . Consultado el 21 de septiembre de 2010 .
- ^ "Música y artes - Actuaciones en una actuación de la Casa Blanca" . whitehouse.gov . Archivado desde el original el 20 de enero de 2017 . Consultado el 6 de noviembre de 2015 , a través de Archivos Nacionales .
- ^ Fundación Blues. "1983 Hall of Fame Inductees: Sweet Home Chicago" . La Fundación Blues . Consultado el 24 de octubre de 2019 .
- ^ a b Vera, Billy (1992). Junior's Blues: The Duke Recordings (notas del álbum). Junior Parker . Universal City, California: MCA Records . págs. 3, 4. MCAD 10669.
- ^ Whitburn, Joel (1988). "Junior Parker". Principales sencillos de R&B 1942–1988 . Menomonee Falls, Wisconsin: Investigación récord . pag. 319 . ISBN 0-89820-068-7.
- ^ a b c Compton, Matt (22 de febrero de 2012). "El presidente Obama canta 'Sweet Home Chicago ' " . whitehouse.gov . Consultado el 5 de marzo de 2012 , a través de Archivos Nacionales .