Thark es una farsa del dramaturgo inglés Ben Travers . Sepresentó porprimera vez en el Aldwych Theatre de Londres, la cuarta de una serie de doce farsas de Aldwych presentadas en el teatro por el actor y gerente Tom Walls entre 1923 y 1933. Protagonizó el mismo reparto que muchas de las otras farsas de Aldwych. La historia se refiere a una casa de campo inglesa supuestamente encantada. Investigadores y asustados ocupantes de la casa pasan una tensa noche buscando al fantasma.
La pieza se inauguró el 4 de julio de 1927 y estuvo en funcionamiento durante casi un año. Travers hizo una adaptación cinematográfica , que Walls dirigió en 1932, y la mayoría de los miembros principales del elenco teatral repitieron sus papeles.
Fondo
El actor y manager Tom Walls produjo la serie de farsas de Aldwych , casi todas escritas por Ben Travers , protagonizadas por él mismo y Ralph Lynn , quien se especializó en interpretar personajes de "tontos". Walls reunió a una compañía regular de actores para ocupar los papeles secundarios, incluido Robertson Hare , quien interpretó una figura de respetabilidad fingida; Mary Brough en excéntricos papeles de anciana; Ethel Coleridge como la voz severa de la autoridad; Winifred Shotter como la vivaz joven protagonista; y el saturnino Gordon James . [1]
Walls y su equipo ya habían disfrutado de tres éxitos sustanciales en el Aldwych, con It Pays to Advertise (1923), que había tenido 598 funciones; Un cuco en el nido (1925, 376 representaciones); y Rookery Nook (1926, 409 funciones). [2]
Thark fue el tercer guión de Travers para la compañía y su primera trama original, después de dos adaptaciones anteriores de sus novelas. La obra se inauguró el 4 de julio de 1927 y tuvo 401 representaciones hasta el 16 de junio de 1928. [3]
Reparto original
- Gancho - Robertson Hare
- Warner - Ann Furrell
- Cherry Buck - Ena Mason
- Lionel Frush por Kenneth Kove
- Sra. Frush - Mary Brough
- Sir Hector Benbow - Tom Walls
- Ronald Gamble - Ralph Lynn
- Lady Benbow - Ethel Coleridge
- Kitty Stratton - Winifred Shotter
- Jones - Gordon James
- Whittle - Hastings Lynn
Sinopsis
Acto I
- La biblioteca de Sir Hector Benbow en su piso de Mayfair. Una tarde de otoño.
Benbow es el tutor legal de Kitty Stratton. En su nombre, ha negociado la venta de su gran casa de campo, Thark, a la nueva rica Sra. Frush. Debido a un malentendido con su mayordomo, Hook, y su doncella, Warner, Benbow tiene dos citas para cenar en conflicto. Uno es con la Sra. Frush, que ahora no está contenta con la compra de la casa; el otro es con Cherry Buck, una mujer joven a la que ha iluminado la mirada errante de Benbow. Ambos compromisos están en riesgo porque Lady Benbow, que está ausente, ha declarado inesperadamente su intención de regresar a casa de inmediato. Benbow le pide a su sobrino Ronny que cuide de Cherry; Ronny accede a hacerlo, aunque le preocupa que su prometida, Kitty, se ponga excesivamente celosa si se entera de que ha estado invitando a otras mujeres jóvenes a cenar à deux . Llega Kitty. Ronny, ingeniosamente, se da cuenta de que va a llevar a la Sra. Frush a cenar en nombre de Sir Hector. Está solo en la habitación cuando se anuncia a Cherry. Presa del pánico, le presenta a Lady Benbow y Kitty como la Sra. Frush, a quien ninguno de los dos ha conocido. Cherry juega con él, por travesura, al igual que Sir Héctor, por necesidad. Ronny se va con la supuesta Sra. Frush cuando aparece la verdadera. Lady Benbow y Kitty sacan conclusiones más o menos correctas.
Acto II
- Lo mismo. La mañana siguiente
Ronny envía a Hook para que lleve a Cherry al piso para explicarle a Kitty que Ronny es inocente. El hijo de la Sra. Frush, Lionel, se enamora de Kitty, intercambia bromas con púas con Ronny y se apresura a comprar flores para Kitty. Cherry regresa, pero al exonerar a Ronny necesariamente incrimina a Sir Héctor. Se restablece una precaria armonía doméstica. Lionel regresa y se queda prendado de Cherry, a quien invita a almorzar. La Sra. Frush llega y se queja a Benbow de que ha comprado la casa sin que le hayan advertido que está encantada. Kitty, con la conciencia herida, se ofrece a ir a Thark para investigar al supuesto fantasma. Ronny insiste en acompañarla. Lady Benbow hace lo mismo y, a regañadientes, Benbow acepta unirse a ellos. Recluta a un Garfio muy nervioso para completar la fiesta.
Acto III
- Escena 1 - El comedor de Thark. Una semana después, después de cenar
Benbow y Ronny beben oporto después de una buena cena. Ambos están desconcertados por el mayordomo de la Sra. Frush, a quien ella llama "Jones", pero cuyo verdadero nombre es Muerte; su apariencia y modales son extremadamente siniestros. Tanto Benbow como Ronny están comprometidos a los ojos de sus socios por una carta de Cherry diciéndole a Benbow que gracias a él tiene a alguien especial en su vida: se refiere a Lionel, pero no lo nombra. Lady Benbow supone que está hablando de sir Héctor; y Kitty cree que se refiere a Ronny. Lionel ha anunciado a su madre su intención de regresar a Thark esa noche. Tío y sobrino son interrumpidos por la entrada de Whittle, un periodista de investigación ansioso por seguir la historia de la casa embrujada. Ronny, a quien se le ha asignado el dormitorio supuestamente embrujado, acepta felizmente que Whittle puede pasar la noche allí, pero Benbow es hostil a cualquier cosa que pueda perpetuar la idea de un fantasma residente, y echa a Whittle. Un minuto más tarde, Garfio baja corriendo las escaleras asustado. Estaba haciendo la cama en la habitación de Benbow cuando la puerta se abrió y cerró misteriosamente y creyó ver una figura revoloteando. El nerviosismo colectivo de la empresa empeora cuando aparece la Muerte, en su momento más fatal (ver imagen, arriba). Benbow declara que la puerta que se abrió no fue más que el viento y la imaginación; La Sra. Frush afirma que prueba su caso. Para demostrar que está equivocada, Benbow y Ronnie, el primero con un falso aire de bravuconería y el segundo francamente aterrorizado, aceptan dormir en la habitación encantada. La muerte les pregunta: "¿A qué hora les gustaría recibir su llamada?"
- Escena 2 - Habitación de Ronny en Thark. 3 en punto de la mañana siguiente
Ronny y su tío duermen incómodos en una pequeña cama doble. Lionel y Cherry entran sigilosamente. Han llegado en coche y no saben qué dormitorios les han asignado. Se retiran, cerrando la puerta con un clic que despierta a Ronny de un sueño incómodo. Benbow se burla de su terror, pero ambos se ponen nerviosos cuando la puerta se abre de nuevo lentamente. Es Lionel de nuevo; lo despiden. Se despiertan una vez más golpeando la ventana. Esta vez es Cherry, quien se ha escapado por el balcón del dormitorio contiguo, donde fue molestada por una figura misteriosa. Benbow, armado, va a investigar. Ronny está tan angustiado que accidentalmente golpea un gong, despertando a toda la familia. A Kitty no le agrada encontrar a Cherry a solas con Ronny, y tampoco Lionel, pero aceptan la explicación de Ronny. Tío y sobrino se quedan solos una vez más, pero son molestados una vez más, esta vez por ruidos debajo de la cama. Es Whittle, que ha vuelto a entrar y se ha escondido. Se mueve sigilosamente hacia la ventana. Cuando abre las cortinas, se oye un enorme trueno, los cuadros salen volando de las paredes y una enorme rama de un árbol cae por los cristales de las ventanas. Una vez más, toda la familia entra corriendo por la puerta del dormitorio. Todos están horrorizados.
Recepción
El Times elogió las actuaciones, pero pensó que la obra era demasiado insustancial para ser totalmente satisfactoria, aunque la encontró "llena de fragmentos entretenidos". [4] Ivor Brown de The Manchester Guardian también elogió a los actores y consideró que " Thark les proporciona un territorio suficientemente bueno para su última escaramuza". [5] El Daily Express dijo que la escena en el dormitorio embrujado tenía "cualidades que provocan alegría [que] rara vez se pueden igualar en el West End" y "hizo reír hasta a un público sofisticado hasta llorar". [6]
Avivamientos y adaptaciones
En 1932, Walls dirigió una adaptación cinematográfica de la obra, con el mismo título . Travers escribió el guión y Walls, Lynn, Hare y Brough repitieron sus viejos papeles en el escenario. [7] El Evening Telegraph lo llamó "cine pobre, pero entretenimiento excelente". [8]
El primer renacimiento londinense de la obra de teatro fue en 1965, con Peter Cushing y Alec McCowen como Benbow and Gamble. [9] Una producción de 1989 en el Lyric, Hammersmith contó con Dinsdale Landen y Griff Rhys Jones . [10] En agosto de 2013, Snapdragon Productions presentó un renacimiento en The Park Theatre en una nueva adaptación, del actor y escritor Clive Francis , quien protagonizó el papel de Tom Walls junto a James Dutton como Ronny Gamble. [11]
La BBC ha televisado tres producciones de la obra. El primero fue en 1948; [12] el segundo, en 1957, fue interpretado por Brian Rix 's Whitehall empresa. [13] La BBC filmó una tercera versión para televisión de la obra en 1968, dirigida por Donald McWhinnie , con Ronald Hines y Jimmy Thompson en los papeles de Walls y Lynn. [14]
Notas
- ^ Trussler, pág. 278
- ^ "Sr. Ralph Lynn", The Times , 10 de agosto de 1962, p. 11
- ^ "Teatro Aldwych", The Times , 5 de julio de 1927, p. 14; y "Theatres", The Times , 14 de junio de 1928, pág. 14
- ^ "Teatro Aldwych", The Times , 5 de julio de 1927, p. 14
- ^ Marrón, Ivor. "A New Aldwych Farce", The Manchester Guardian , 5 de julio de 1927, pág. 14
- ^ "Diversión en una habitación encantada", The Daily Express , 5 de julio de 1927, p. 9
- ^ "Thark (1932)" , British Film Institute, consultado el 13 de febrero de 2013
- ^ "La última farsa de Aldwych", The Evening Telegraph , 15 de agosto de 1932, p. 6
- ^ "Garabatos verbales inspirados en una farsa animada", The Times , 4 de agosto de 1965, p. 7
- ^ Kingston, Jeremy. "Comic caper from Travers, a farce master", The Times , 22 de diciembre de 1989, p. 14
- ^ Billington, Michael. "Thark - Park Theatre" , The Guardian , 28 de agosto de 2013
- ^ "Radiodifusión", The Times , 24 de abril de 1948, p. 8
- ^ "BBC Television - Thark", The Times , 23 de diciembre de 1957, p. 9
- ^ "Thark (1968)" , British Film Institute, consultado el 13 de febrero de 2013
Referencias
- Trussler, Simon (2000). La historia ilustrada de Cambridge del teatro británico . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521419131.