Der Bettelstudent ( El estudiante mendigo ) es una opereta en tres actos de Carl Millöcker con libreto en alemánde Camillo Walzel (bajo el seudónimo de F. Zell) y Richard Genée , basada en Les noces de Fernande de Victorien Sardou y La dama de Lyon. por Edward Bulwer-Lytton . Sin embargo, los libretistas agregaron el elemento de combinar el amor y la política a las tramas de la comedia francesa. Se estrenó en Viena en 1882.
Historial de desempeño
La obra se representó por primera vez en el Theatre an der Wien , Viena, el 6 de diciembre de 1882 . Fue un éxito y permitió a Millöcker retirarse de la dirección. Johann Strauss II rechazó el libreto a favor de Una noche en Venecia , [1] pero el trabajo de Millöcker resultó ser una opereta muy popular, con más de 5.000 producciones. [2]
La pieza se representó en el Thalia Theatre de Nueva York en 1883 y luego en inglés en el Casino Theatre en 1883. Fue revivida en Nueva York al menos tres veces: en 1898 y 1899 en el Thalia Theatre, y en 1913 en el Casino. Teatro. [3] También se representó en Londres en el Teatro Alhambra en 1884, en una versión de cuatro actos. [4]
La opereta ha sido filmada varias veces, una en inglés (1931), [5] y otra como película muda (1927). Una adaptación cinematográfica alemana de 1936 fue dirigida por Georg Jacoby , y una adaptación cinematográfica de Alemania Occidental de 1956 fue dirigida por Werner Jacobs . Mazurka der Liebe de 1957 se produjo en Alemania del Este. También se ha realizado en la televisión alemana.
Las producciones recientes en inglés incluyen Ohio Light Opera (1996), [6] y Light Opera Works (1991). [7]
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, 6 de diciembre de 1882 [8] Director: Carl Millöcker |
---|---|---|
Coronel Ollendorf, comandante de Cracovia | bajo | Felix Schweighofer |
Symon Rymanowicz, [un] estudiante mendigo | tenor | Alexander Girardi |
Jan Janicki, estudiante | tenor | Josef Josephi |
Enterich, un carcelero | barítono | Carl Adolf Friese |
Piffke, alcaide | tenor | |
Puffke, alcaide | tenor | |
Richthofen | tenor | |
Palmatica, condesa Nowalska | mezzosoprano | Therese Braunecker-Schäfer |
Laura Nowalska, hija de Palmatica | soprano | Caroline finalmente |
Bronislava, hija de Palmatica | soprano | Lore Jona |
Onuphrie, sirviente de Palmatica | bajo | |
Conde Bogumil Malachowski, [b] primo de Palmatica | bajo | Alexander Guttmann |
Eva, esposa de Bogumil | mezzosoprano | Lore Jona |
Mayor von Wangenheim | tenor | |
Teniente von Schweinitz | bajo | Franz Eppich |
Capitán Henrici | bajo | |
Prisioneros y sus esposas, soldados, coro de invitados a la boda |
Sinopsis
- Lugar: Cracovia , Polonia
- Hora: 1704
acto 1
El coronel Ollendorf busca venganza contra Laura Nowalska, quien lo rechazó con su abanico, ofendida por sus avances. La madre de Laura declara que solo un polaco y un noble puede ser su yerno. Libera a un estudiante aparentemente sin un centavo y a su amigo (Symon y Janicki) para que se hagan pasar por millonario y su ayudante, para atraer a la arruinada pero venerable familia Nowalska. Laura acepta casarse con Symon y Janicki se enamora de la hermana de Laura.
Acto 2
El dinero que el coronel proporcionó a Symon está a punto de desaparecer y ya no puede mantener la apariencia de nobleza. Él y Laura han desarrollado sentimientos genuinos el uno por el otro y él lucha con la decisión de decirle la verdad. Escribe una carta en la que confiesa la artimaña. El coronel intuye que la carta acabará con la trama y convence a la madre de Laura de que no la abra. Cuando termina la ceremonia de la boda, el coronel revela la verdad sobre Symon, quien posteriormente es expulsado del palacio.
Acto 3
Symon está contemplando el suicidio, cuando su amigo Janicki le revela que es un oficial polaco y que forma parte de un grupo de patriotas que planean capturar la ciudadela y reinstalar al rey Stanislaus. El gobernador general descubre que Janicki conoce el paradero del gran duque polaco y lo soborna con 200.000 táleros para que revele su ubicación a los austriacos. Janicki le pide a Symon que se haga pasar por el gran duque hasta que se pueda pagar el dinero de su captura. La trama tiene éxito. A cambio, es nombrado caballero por el rey Estanislao y aceptado por su esposa y suegra.
Números musicales
acto 1
- "Ach unsre Lieben sperrte man ein": Introducción - Coro
- "Und da soll man noch galant sein - Ach ich hab 'sie ja nur auf die Schulter geküßt": Ollendorf (el vals "Beso en el hombro")
- "Die Welt hat das genialste Streben": Dúo de entrada - Symon - Jan - Coro
- "O Juchheissa, hurra! Die Messe beginnt": Coro y conjunto
- "Einkäufe machen sollten wir eigentlich": Trío de entrada - Laura - Bronislawa - Palmatica
- "Das ist der Fürst Wybicki"
- "¡Bravo! ¡Bravo! Es geht ganz famos"
- "Ich knüpfte manche zarte Bande": Conjunto y canción - Ollendorf - Laura - Bronislawa - Symon - Jan - Palmatica - Coro
- "Du bist die Seine? - Höchste Lust und tiefstes Leid - Bei solchem Feste": acto final 1 - Palmatica - Laura - Symon - Bronislawa - Ollendorf - Jan - Enterich - Chorus
Acto 2
- "O einen Mann hat sie (hab 'ich) gefunden": Trio - Palmatica - Bronislawa - Laura
- "¡O durch diesen Kuß sei unser Bund geweiht!": Duet - Jan - Bronislawa
- "Soll ich reden, darf ich schweigen? - Ich setz 'den Fall": Duet - Symon - Laura
- "Glückliche Braut! Dir strahlet hell das Leben": Ensemble - Symon - Ollendorf - Palmatica - Jan - Laura - Chorus
- "Mit Geld und guten Worten": Pareado - Ollendorf
- "¡Klinget, Feierglocken, klinget!"
- "Trinkt uns zu, trinkt uns zu"
- Tempo di Mazur
- "¡Heidahi, heidaha! Sind wer och nich invidiert ..."
- "Ach, ich hab 'sie ja nur auf die Schulter geküßt": Acto final 2 - Ollendorf - Symon - Enterich - Laura - Bronislawa - Palmatica - Jan - Coro
Acto 3
- "¡Lumpen, Bagage, Bettelstudent!"
- "Der Fürst soll nur ein Bettler sein": Introducción - Bronislawa - Coro
- "Ich hab 'kein Geld, bin vogelfrei": Pareado - Symon
- "Aún así, man kommt! - Dort steht der Patron!"
- "Die halbe Stunde ist vorbei"
- "Jetzt lach 'ich jeglicher Gefahr": Ensemble - Ollendorf - Palmatica - Symon - Jan - Laura - Bronislawa - Chorus
- "Befreit das Land! Geknüpft das Band!": Acto final 3 - Symon - Laura - Bronislawa - Jan - Palmatica - Coro
Grabaciones
- 1955: Director Anton Paulik , Coro y Orquesta Volksoper , Kurt Preger , Eberhard Wächter , Rosette Anday , Wilma Lipp y Esther Réthy .
Ver también
- Gasparona
- Gräfin Dubarry
Referencias
- ^ Referencia de MMGuide
- ^ "Operetta Goes Urtext" de Heiko Cullmann, traducido por J. Bradford Robinson, Music Associates of America
- ^ El estudiante mendigo en la base de datos de Internet Broadway
- ^ Información de la guía de teatro musical
- ^ El estudiante mendigo (1931) en IMDb y Der Bettelstudent (1931) en IMDb
- ^ "Producción de 1996" . Archivado desde el original el 28 de agosto de 2006 . Consultado el 15 de junio de 2007 .
- ^ Obras de ópera ligera
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). " Der Bettelstudent , 6 de diciembre de 1882" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .
enlaces externos
- Der Bettelstudent : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Libreto
- Karl Millöcker en IMDb
- Sinopsis, roles y números musicales , musicaltheatreguide.com
- Roles, sinopsis , yodelout.com
- 1995 grabación en inglés