El banquete de los blasfemos es un poema cinematográfico creado en 1989 por el poeta y dramaturgo inglés Tony Harrison que examina la censura que surge de cuestiones religiosas. [3] Fue creado en parte como respuesta a la controversia de Salman Rushdie en torno a su publicación de The Satanic Verses . [4] [5] Fue emitido por la BBC 1 's programa Byline el 31 de julio de 1989. [6] [7] [8] [9] [10] [11]
El banquete de los blasfemos | |
---|---|
Dirigido por | Peter Symes [1] |
Producido por | BBC [1] |
Escrito por | Tony Harrison |
Guión por | Tony Harrison |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 40 minutos [2] |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
La película en verso está ambientada en el restaurante Omar Khayyám en Bradford, donde Harrison está celebrando un banquete con invitados como Omar Khayyám , Salman Rushdie , Voltaire , Molière y Byron . [8] [12] [13] [14] [15] [16]
La película en el momento de su emisión creó una controversia en Gran Bretaña cuando el entonces arzobispo de Canterbury, Robert Runcie, aconsejó a la BBC que pospusiera la proyección de la película y la BBC escribió una respuesta en su defensa de la emisión de la emisión. [2] [17]
Gráfico
La escena de apertura de la obra muestra una mesa dentro del restaurante tandoori Omar Khayyám en Bradford , una iglesia presbiteriana reconvertida, [1] [18] donde Harrison está celebrando un banquete con invitados como Omar Khayyám , Salman Rushdie , Voltaire , Molière y Lord Byron . [8] [12] [13] [14] [15] [16] Harrison aparece sentado a la mesa bebiendo vino, esperando a sus invitados y haciendo un brindis, en nombre de Omar Khayyám, por Rushdie y todos los que habían experimentado persecución por motivos religiosos. Desde la escena inicial, se lleva al público a anticipar una fiesta. [8] [19]
Harrison presenta los lugares donde se espera que sus invitados se sienten en "cojines con espejos" y también narra los eventos históricos que rodean a cada uno de los "blasfemos" utilizando imágenes de fondo de manifestaciones y eventos políticos y religiosos. Harrison también comenta que la blasfemia ha sido históricamente una función del tiempo, mencionando que, en el pasado, Voltaire había sido condenado por el gobierno francés, pero sus obras ahora se consideran clásicas. [dieciséis]
En la película, las figuras históricas están representadas por actores o bustos, mientras que la silla de Rushdie se mantiene vacía y él es el único invitado que se espera que llegue al banquete en persona o aparezca a través de una entrevista filmada desde un lugar seguro no revelado . Al final, Rushdie nunca aparece, la fiesta esperada nunca ocurre y la película termina con una pantalla en blanco muda. [19] La música de la película fue compuesta por Dominic Muldowney y las canciones fueron interpretadas por Teresa Stratas . [6]
Recepción y análisis
Anthony Rowland escribe que Harrison usa las cinco figuras literarias para representar la cultura literaria y la Institución de Literatura y su tradicional oposición a la fusión de la religión con el estado. Rowland menciona la elección de Harrison del restaurante Bradford, que solía ser una iglesia, como símbolo de la oposición de la literatura a la religión estatal al "ocupar" un espacio utilizado con fines religiosos en el pasado. [dieciséis]
John Gabriel comenta que la intención de la película-poema es dejar en claro que el asunto Rushdie está conectado con cuestiones históricas más amplias de censura y libertad de publicación. Según Gabriel, Harrison establece esta conexión al "tomar desafiante un brindis alcohólico por Rushdie en compañía de otros cuatro blasfemos" en el restaurante Bradford y mediante la publicación de su poema titulado The Satanic Verses que se publicó en The Observer en el que escribe : [8]
No dejaré de tener conflictos mentales
ni dormiré mi pluma en mi mano
hasta que Rushdie tenga derecho a la vida
y los libros no se quemen ni se prohíban.
Reacción
El entonces arzobispo de Canterbury, Robert Runcie, había estado presionando a la BBC para que pospusiera la transmisión de la película-poema. John Lyttle, el secretario de asuntos públicos del arzobispo, había escrito al director general de la BBC, Michael Checkland , en nombre de Runcie, expresando su preocupación por el impacto que la película podría tener en los musulmanes de Gran Bretaña. Lyttle había dicho en ese momento que ni él ni el arzobispo habían visto la película y que querían "resolver el problema de Rushdie, no inflamarlo". Inmediatamente después de la emisión del programa, Runcie lo denunció, diciendo que podría molestar a la minoría musulmana del Reino Unido . [2] [17]
La BBC respondió al arzobispo diciendo que "la sensibilidad en torno al programa se había considerado cuidadosamente dentro de la BBC y se había buscado una gran cantidad de consejos sobre su contenido tanto dentro como fuera de la BBC". Runcie fue criticada por el Catholic Herald , que salió en defensa de Harrison elogiando la serie Byline de BBC 1 como "excelente" y describiéndola como una serie "en la que distinguidos expertos expresan un punto de vista personal sobre un tema de actualidad". El Catholic Herald también caracterizó el poema cinematográfico de Harrison como justo y equilibrado y escribió que el arzobispo "debería haber mantenido la paz". [2] [17]
Referencias
- ^ a b c "El banquete de los blasfemos (1989)" . BFI . Consultado el 28 de septiembre de 2020 .
- ^ a b c d "PROGRAMA DE TELEVISIÓN DE LA BBC DEFIENDE RUSHDIE A PESAR DE LA OBJECIÓN DE LA IGLESIA" . Associated Press. 31 de julio de 1989.
- ^ "Tony Harrison" . Universidad de Leeds.
- ^ Educational Britannica Educational (2010). Literatura inglesa desde el siglo XIX hasta la actualidad . El grupo editorial Rosen. pag. 257. ISBN 978-1-61530-232-1. Consultado el 6 de junio de 2013 .
- ^ "SECCIÓN Literatura Inglesa: Poesía" . Encyclopædia Britannica .
The Blasphemers 'Banquet [1989], una película en verso escrita en parte como reacción a la fatwa de Salman Rushdie para The Satanic Verses.
- ^ a b Albert Naismith. "Vale la pena echarle un vistazo" . Galsgow Herald .
- ^ Ed. Mohit K. Ray (1 de septiembre de 2007). The Atlantic Companion to Literature in English (El compañero atlántico de la literatura en inglés) . Atlantic Publishers & Dist. pag. 233. ISBN 978-81-269-0832-5. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ a b c d e John Gabriel (12 de noviembre de 2012). Racismo, Cultura, Mercados . Routledge. pag. 35. ISBN 978-1-134-86775-2. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ Alan Parker; Mark Willhardt (13 de mayo de 2013). Quién es quién en la poesía mundial del siglo XX . Taylor y Francis. pag. 135. ISBN 978-1-134-71376-9. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ CC Barfoot (1994). En negro y oro: tradiciones contiguas en la poesía británica e irlandesa de la posguerra . Rodopi. pag. 64. ISBN 978-90-5183-660-8. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ Dominic Head (26 de enero de 2006). La Guía de Cambridge de Literatura en Inglés . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 488–. ISBN 978-0-521-83179-6. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ a b Haydn Trevor Mason (1994). Pour stimger les autres: estudios para el tricentenario del nacimiento de Voltaire, 1694-1994 . Fundación Voltaire. pag. 311. ISBN 9780729404822. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ a b Tony Harrison (abril de 2007). Poesía cinematográfica recopilada . Faber. ISBN 978-0-571-23409-7. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ a b Sandie Byrne (29 de mayo de 1997). Tony Harrison: Loiner: Loiner . Prensa de Clarendon. pag. 106. ISBN 978-0-19-158364-3. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ a b Frances B. Gray (1 de enero de 1994). Mujeres y risas . Prensa de la Universidad de Virginia. pag. 4. ISBN 978-0-8139-1513-5. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ a b c d Antony Rowland (2001). Tony Harrison y el Holocausto . Prensa de la Universidad de Liverpool. págs. 291 -. ISBN 978-0-85323-516-3. Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ a b c "Error de Runcie en banquete de la BBC" . Heraldo católico . 4 de agosto de 1989.
- ^ "BFI | Film & TV Database | BYLINE: The BLASPHEMERS 'BANQUET (1989)" . Los Archivos Nacionales . 12 de mayo de 2010 . Consultado el 28 de septiembre de 2020 .
- ^ a b Sandie Byrne (15 de julio de 1998). H, V., & O: La poesía de Tony Harrison . Prensa de la Universidad de Manchester. págs. 89–90. ISBN 978-0-7190-5295-8. Consultado el 5 de junio de 2013 .