La chica de Ipanema


" Garota de Ipanema " (" La chica de Ipanema ") es una canción brasileña de bossa nova y jazz . Fue un éxito mundial a mediados de la década de 1960 y ganó un Grammy por Grabación del año en 1965 . Fue escrita en 1962, con música de Antônio Carlos Jobim y letra portuguesa de Vinícius de Moraes . Las letras en inglés fueron escritas más tarde por Norman Gimbel . [2]

La primera grabación comercial fue en 1962, por Pery Ribeiro . La grabación de Stan Getz con el debut vocal de Astrud Gilberto se convirtió en un éxito internacional. Esta versión había sido abreviada de la versión del álbum Getz/Gilberto (grabada en marzo de 1963, lanzada en marzo de 1964), que también incluía la letra en portugués cantada por el entonces marido de Astrud, João Gilberto . En los EE. UU., el sencillo alcanzó el puesto número cinco en el Billboard Hot 100 y estuvo en el número uno durante dos semanas en la lista Easy Listening . [3] En el extranjero, alcanzó el puesto 29 en el Reino Unido y se ubicó muy alto en todo el mundo.

Numerosas grabaciones se han utilizado en películas, a veces como un cliché de música de ascensor . Se cree que es la segunda canción pop más grabada de la historia, después de " Yesterday " de The Beatles . [4] La canción fue incluida en el Salón de la Fama de los Latin Grammy en 2001. [5] En 2004, fue una de las 50 grabaciones elegidas ese año por la Biblioteca del Congreso para ser añadidas al Registro Nacional de Grabaciones . [6] En 2009, la edición brasileña de Rolling Stone votó la canción como la 27ª mejor canción brasileña. [7]

La canción fue compuesta para un musical titulado Dirigível (" Dirigible "), entonces un work in progress de Vinicius de Moraes . El título original era "Menina que Passa" ("La niña que pasa"); el primer verso era diferente. Jobim compuso la melodía en su piano en su nueva casa en la Rua Barão da Torre, en Ipanema. A su vez, Moraes había escrito la letra en Petrópolis, cerca de Río de Janeiro, como lo había hecho con " Chega de Saudade " ("No más blues") seis años antes. Si bien está firmemente arraigada en la bossa nova, "The Girl from Ipanema" incluye influencias del blues y Tin Pan Alley . [8]

Durante una sesión de grabación en Nueva York con João Gilberto , Antônio Carlos Jobim y Stan Getz , surgió la idea de grabar una versión en inglés. Norman Gimbel escribió la letra en inglés. La esposa de João, Astrud Gilberto , era la única de los brasileños que podía hablar bien inglés y fue elegida para cantar. Su voz, sin gestos de cantante entrenados, resultó ser perfecta para la canción. [9]

La clave en la que se toca la canción tradicionalmente ha variado según el origen de la grabación. Mientras que la versión original de Ribeiro estaba en la clave de G , la mayoría de las interpretaciones brasileñas usan D ♭ y la mayoría de las versiones estadounidenses usan F . [8]


Helô Pinheiro , la mujer que inspiró la canción, en 2006.