De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Código Da Vinci es una novela de suspenso y misterio de 2003de Dan Brown . Es la segunda novela de Brown que incluye al personaje de Robert Langdon : la primera fue su novela de 2000 Ángeles y demonios . El Código Da Vinci sigue al "simbólogo" Robert Langdon y a la criptóloga Sophie Neveu después de que un asesinato en el Museo del Louvre en París los lleva a involucrarse en una batalla entre el Priorato de Sion y el Opus Dei sobre la posibilidad de que Jesucristo y María Magdalena hayan tenido un niño juntos.

La novela explora una historia religiosa alternativa, cuyo punto central de la trama es que los reyes merovingios de Francia descendían del linaje de Jesucristo y María Magdalena, ideas derivadas de The Templar Revelation (1997) de Clive Prince y los libros de Margaret Starbird . El libro también se refiere a The Holy Blood and the Holy Grail (1982), aunque Dan Brown ha declarado que no se utilizó como material de investigación.

El Código Da Vinci provocó un interés popular en la especulación sobre la leyenda del Santo Grial y el papel de María Magdalena en la historia del cristianismo . Sin embargo, el libro ha sido ampliamente denunciado por muchas denominaciones cristianas como un ataque a la Iglesia Católica y constantemente criticado por sus inexactitudes históricas y científicas . No obstante, la novela se convirtió en un éxito de ventas masivo en todo el mundo [1] que vendió 80 millones de copias en 2009 [2] y se ha traducido a 44 idiomas. En noviembre de 2004, Random House publicó una Edición Especial Ilustrada con 160 ilustraciones. En 2006, unLa adaptación cinematográfica fue lanzada por Columbia Pictures .

Trama [ editar ]

El curador del Louvre y gran maestro del Priorato de Sion, Jacques Saunière, es asesinado a tiros una noche en el museo por un monje católico albino llamado Silas, que trabaja en nombre de alguien a quien solo conoce como el Maestro, que desea descubrir la ubicación de la "piedra angular , "un elemento crucial en la búsqueda del Santo Grial .

Después de que Leonardo da Vinci descubre el cuerpo de Saunière en la pose del Hombre de Vitruvio , la policía llama al profesor de Harvard Robert Langdon, que se encuentra en la ciudad por negocios. El capitán de policía Bezu Fache le dice que fue convocado para ayudar a la policía a descifrar el mensaje críptico que Saunière dejó durante los últimos minutos de su vida. El mensaje incluye una secuencia de Fibonacci desordenada .

Langdon le explica a Fache que Saunière era una autoridad líder en el tema de la obra de arte de la diosa y que el pentáculo que Saunière dibujó en su pecho con su propia sangre representa una alusión a la diosa y no al culto al diablo, como cree Fache.

Sophie Neveu, una criptógrafa de la policía , le explica en secreto a Langdon que ella es la nieta separada de Saunière, y que Fache cree que Langdon es el asesino porque la última línea del mensaje de su abuelo, que estaba destinado a Neveu, decía "PD Encuentra a Robert Langdon", que Fache había borrado antes de la llegada de Langdon. Sin embargo, "PS" no se refiere a " posdata ", sino a Sophie , el apodo que le dio su abuelo fue "Princesa Sophie". Neveu está preocupada por los recuerdos de la participación de su abuelo en un grupo pagano secreto. Sin embargo, entiende que su abuelo tenía la intención de que Langdon descifrara el código,que los lleva a una caja de seguridad en la sucursal de París del Banco Depositario de Zúrich.

Réplica de criptex: premio del concurso Google Da Vinci Code Quest

Neveu y Langdon escapan de la policía y visitan el banco. En la caja de seguridad encuentran una caja que contiene la piedra angular: un criptex , una bóveda cilíndrica de mano con cinco diales giratorios concéntricos etiquetados con letras. Cuando están alineados correctamente, desbloquean el dispositivo. Si el criptex se abre a la fuerza, un frasco cerrado de vinagre se rompe y disuelve el mensaje dentro del criptex, que estaba escrito en papiro . La caja que contiene el criptex contiene pistas sobre su contraseña.

Langdon y Neveu llevan la piedra angular a la casa del amigo de Langdon, Sir Leigh Teabing, un experto en el Santo Grial, cuya leyenda está estrechamente relacionada con el Priorato. Allí, Teabing explica que el Grial no es una copa, sino una tumba que contiene los huesos de María Magdalena .

El trío luego huye del país en el avión privado de Teabing, en el que concluyen que la combinación adecuada de letras deletrea el nombre de pila de Neveu, Sofía. Al abrir el criptex, descubren un criptex más pequeño dentro de él, junto con otro acertijo que finalmente lleva al grupo a la tumba de Isaac Newton en la Abadía de Westminster .

Durante el vuelo a Gran Bretaña, Neveu revela la fuente de su distanciamiento con su abuelo diez años antes. Al llegar a casa inesperadamente de la universidad, Neveu es testigo en secreto de un rito de fertilidad de primavera llevado a cabo en el sótano secreto de la finca de su abuelo. Desde su escondite, se sorprende al ver a su abuelo con una mujer en el centro de un ritual al que asisten hombres y mujeres que llevan máscaras y cantan alabanzas a la diosa. Ella huye de la casa y rompe todo contacto con Saunière. Langdon explica que lo que presenció fue una ceremonia antigua conocida como hieros gamos o "matrimonio sagrado".

Cuando llegan a la Abadía de Westminster , Teabing se revela como el Maestro para el que trabaja Silas. Teabing desea utilizar el Santo Grial, que cree que es una serie de documentos que establecen que Jesucristo se casó con María Magdalena y tuvo hijos, para arruinar el Vaticano . Obliga a Langdon a punta de pistola a resolver la contraseña del segundo criptex, que Langdon se da cuenta de que es "manzana". Langdon abre en secreto el criptex y extrae su contenido antes de lanzar el criptex vacío al aire.

Teabing es arrestado por Fache, quien ahora se da cuenta de que Langdon es inocente. El obispo Aringarosa, jefe de la secta religiosa Opus Dei y mentor de Silas, al darse cuenta de que Silas ha sido utilizado para asesinar a personas inocentes, se apresura a ayudar a la policía a encontrarlo. Cuando la policía encuentra a Silas escondido en un centro del Opus Dei, asume que están allí para matarlo y sale corriendo, disparando accidentalmente al obispo Aringarosa. El obispo Aringarosa sobrevive, pero se le informa que Silas fue encontrado muerto más tarde por una herida de bala.

El mensaje final dentro de la segunda piedra angular lleva a Neveu y Langdon a la Capilla Rosslyn , cuyo docente resulta ser el hermano perdido de Neveu, a quien le habían dicho que Neveu murió cuando era niña en el accidente automovilístico que mató a sus padres. La guardiana de la Capilla Rosslyn, Marie Chauvel Saint Clair, es la abuela perdida de Neveu. Se revela que Neveu y su hermano son descendientes de Jesucristo y María Magdalena. El Priorato de Sion ocultó su identidad para protegerla de posibles amenazas a su vida.

El verdadero significado del último mensaje es que el Grial está enterrado debajo de la pequeña pirámide directamente debajo de La Pyramide Inversée , la pirámide de vidrio invertida del Louvre . También se encuentra debajo de la "Línea Rosa", una alusión a "Rosslyn". Langdon descubre esta última pieza del rompecabezas; sigue la Línea Rosa hasta La Pyramide Inversée , donde se arrodilla para rezar ante el sarcófago oculto de María Magdalena, como lo hicieron los caballeros templarios antes que él.

Personajes [ editar ]

Reacción [ editar ]

Ventas [ editar ]

El Código Da Vinci fue un gran éxito en 2003 y fue Vendió solamente por JK Rowling 's Harry Potter y la Orden del Fénix . [3]

Vendió 80 millones de copias en todo el mundo. [4]

Inexactitudes históricas [ editar ]

Una mujer que protestaba contra la película El Código Da Vinci fuera de un cine en Culver City, California . El acrónimo de TFP en la pancarta significa Sociedad Estadounidense para la Defensa de la Tradición, la Familia y la Propiedad .

El libro generó críticas cuando se publicó por primera vez por una descripción inexacta de los aspectos centrales del cristianismo y las descripciones del arte , la historia y la arquitectura europeos . El libro ha recibido críticas en su mayoría negativas de comunidades católicas y cristianas.

Muchos críticos se mostraron en desacuerdo con el nivel de investigación que hizo Brown al escribir la historia. La escritora del New York Times , Laura Miller, caracterizó la novela como "basada en un engaño notorio", "una tontería absoluta" y "falsa", y dijo que el libro se basa en gran medida en las fabricaciones de Pierre Plantard , quien, según se afirma, creó el Priorato. de Sion en 1956.

Los críticos acusan a Brown de distorsionar y fabricar la historia. Por ejemplo, Marcia Ford escribió:

Independientemente de si está de acuerdo con las conclusiones de Brown, está claro que su historia es en gran parte fantasiosa, lo que significa que él y su editor han violado un acuerdo tácito con el lector, mantenido durante mucho tiempo: la ficción que pretende presentar hechos históricos debe investigarse tan cuidadosamente como un libro de no ficción sería. [5]

Richard Abanes escribió:

El aspecto más flagrante ... no es que Dan Brown esté en desacuerdo con el cristianismo, sino que lo deforma por completo para estar en desacuerdo con él ... hasta el punto de reescribir por completo una gran cantidad de eventos históricos. Y lo que ha empeorado las cosas ha sido la voluntad de Brown de hacer pasar sus distorsiones como "hechos" con los que están de acuerdo innumerables estudiosos e historiadores. [5]

El libro comienza con la afirmación de Dan Brown de que "El Priorato de Sion, una sociedad secreta francesa fundada en 1099, es una organización real". Esta afirmación se disputa ampliamente; el Priorato de Sion se considera generalmente como un engaño creado en 1956 por Pierre Plantard . El autor también afirma que "todas las descripciones de obras de arte, arquitectura, documentos ... y rituales secretos en esta novela son precisas", pero esta afirmación es cuestionada por numerosos académicos expertos en numerosas áreas. [6]

El propio Dan Brown aborda la idea de que algunos de los aspectos más controvertidos son hechos en su sitio web, afirmando que la página "HECHO" al comienzo de la novela solo menciona "documentos, rituales, organización, arte y arquitectura", pero no ningún de las antiguas teorías discutidas por personajes de ficción, afirmando que "la interpretación de esas ideas se deja al lector". Brown también dice: "Creo que algunas de las teorías discutidas por estos personajes pueden tener mérito" y "el secreto detrás de El Código Da Vinci estaba demasiado bien documentado y era demasiado significativo como para descartarlo". [7]

En 2003, mientras promocionaba la novela, se le preguntó a Brown en entrevistas qué partes de la historia de su novela sucedieron realmente. Él respondió: "Absolutamente todo". [8] En una entrevista de 2003 con Martin Savidge de CNN, se le preguntó de nuevo cuánto de los antecedentes históricos eran ciertos. Él respondió: "El 99% es cierto ... el trasfondo es todo cierto". [9]

Cuando Elizabeth Vargas en un especial de ABC News le preguntó si el libro hubiera sido diferente si él lo hubiera escrito como no ficción, respondió: "No creo que lo hubiera hecho". [10]

En 2005, la personalidad de la televisión británica Tony Robinson editó y narró una refutación detallada de los principales argumentos de Dan Brown y los de Michael Baigent , Richard Leigh y Henry Lincoln , autor del libro Holy Blood, Holy Grail , en el programa The Real Da Vinci. Code , que se muestra en el canal de televisión británico 4 . El programa incluyó largas entrevistas con muchos de los principales protagonistas citados por Brown como "hecho absoluto" en El código Da Vinci .

Arnaud de Sède, hijo de Gérard de Sède , afirmó categóricamente que su padre y Plantard habían inventado la existencia del Prieuré de Sion , la piedra angular de la teoría del linaje de Jesús : "francamente, fue una pifia", [11] señalando que el El concepto de un descendiente de Jesús también fue un elemento de la película Dogma de Kevin Smith de 1999 .

La aparición más temprana de esta teoría se debe al monje y cronista cisterciense del siglo XIII Pedro de Vaux de Cernay, quien informó que los cátaros creían que el 'malvado' y 'terrenal' Jesucristo tenía una relación con María Magdalena , descrita como su concubina ( y que el 'buen Cristo' era incorpóreo y existía espiritualmente en el cuerpo de Pablo). [12] El programa El verdadero código Da Vinci también arrojó dudas sobre la asociación de la Capilla Rosslyn con el Grial y sobre otras historias relacionadas, como el presunto desembarco de María Magdalena en Francia.

Según El Código Da Vinci , el emperador romano Constantino I suprimió el gnosticismo porque retrataba a Jesús como puramente humano. El argumento de la novela es el siguiente: [13] Constantino quería que el cristianismo actuara como una religión unificadora para el Imperio Romano . Pensó que el cristianismo atraería a los paganos solo si presentaba a un semidiós similar a los héroes paganos. Según los evangelios gnósticos , Jesús era simplemente un profeta humano, no un semidiós. Por lo tanto, para cambiar la imagen de Jesús, Constantino destruyó los evangelios gnósticos. y promovió los evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan, que describen a Jesús como divino o semidivino.

Pero el gnosticismo no retrató a Jesús como meramente humano. [14] Todos los escritos gnósticos describen a Cristo como puramente divino, siendo su cuerpo humano una mera ilusión (ver Docetismo ). [15] Las sectas gnósticas vieron a Cristo de esta manera porque consideraban la materia como maligna y, por lo tanto, creían que un espíritu divino nunca habría adquirido un cuerpo material. [14]

Crítica literaria [ editar ]

El libro recibió críticas tanto positivas como negativas de los críticos, y ha sido objeto de valoraciones negativas sobre su descripción de la historia. Su redacción y precisión histórica fueron revisadas negativamente por The New Yorker , [16] Salon.com , [17] y Maclean's . [18]

Janet Maslin, de The New York Times, dijo que una palabra "transmite de manera concisa el tipo de entusiasmo extremo con el que se puede recomendar este thriller lleno de acertijos, descifrado de códigos y estimulantemente inteligente. Esa palabra es asombrosa. El autor es Dan Brown (un nombre querrás recordar). En esta novela de suspenso alegremente erudita, el Sr. Brown toma el formato que ha estado desarrollando a través de tres novelas anteriores y lo ajusta a la perfección del éxito de taquilla ". [19]

David Lazarus de The San Francisco Chronicle dijo: "Esta historia tiene tantos giros, todos satisfactorios, muy inesperados, que sería un pecado revelar demasiado de la trama de antemano. Digamos que si esta novela no llega tu pulso se acelera, necesitas revisar tus medicamentos ". [20]

Mientras entrevistaba a Umberto Eco en una edición de 2008 de The Paris Review , Lila Azam Zanganeh caracterizó El código Da Vinci como "una pequeña y extraña ramificación" de la novela de Eco, El péndulo de Foucault . En respuesta, Eco comentó: "¡Dan Brown es un personaje del Péndulo de Foucault! Yo lo inventé. Él comparte las fascinaciones de mis personajes: la conspiración mundial de los rosacruces, masones y jesuitas. El papel de los Caballeros Templarios. El secreto hermético. El principio de que todo está conectado. Sospecho que Dan Brown ni siquiera existe ". [21]

El libro apareció en el puesto 43 en una lista de 2010 de los 101 mejores libros jamás escritos, que se derivó de una encuesta a más de 15.000 lectores australianos. [22]

Salman Rushdie dijo durante una conferencia: "No me inicies con El código Da Vinci . Una novela tan mala que da mala fama a las malas novelas". [23]

Stephen Fry se ha referido a los escritos de Brown como "agua de heces sueltas" y "salsa de culo de la peor clase". [24] En un chat en vivo el 14 de junio de 2006, aclaró: "Detesto todos esos libros sobre el Santo Grial y los masones y las conspiraciones católicas y todo ese goteo. Quiero decir, hay mucho más que interesante y emocionante en el arte y en la historia. Juega con lo peor y más perezoso de la humanidad, el deseo de pensar lo peor del pasado y el deseo de sentirse superior a él de alguna manera fatua ". [25]

Stephen King comparó el trabajo de Dan Brown con "Bromas para John", y llamó a esa literatura el "equivalente intelectual de Kraft Macaroni and Cheese ". [26] El New York Times , mientras revisaba la película basada en el libro, llamó al libro "el manual más vendido de Dan Brown sobre cómo no escribir una oración en inglés". [27] El crítico del New Yorker Anthony Lane se refiere a él como "basura absoluta" y denuncia "la rudeza del estilo". [16] El lingüista Geoffrey Pullum y otros publicaron varias entradas críticas de la escritura de Dan Brown, en Language Log., calificando a Brown como uno de los "peores estilistas de prosa en la historia de la literatura" y diciendo que "la escritura de Brown no solo es mala, es asombrosa, torpe, irreflexivamente, casi ingeniosamente mala". [28] Roger Ebert lo describió como un "caldero escrito con poca gracia y estilo", aunque dijo que "proporcionó una trama intrigante". [29] En su reseña de la película National Treasure , cuya trama también involucra conspiraciones antiguas y búsquedas del tesoro, escribió: "Debería leer una caldera como El código Da Vinci de vez en cuando, solo para recordarme a mí mismo que la vida es demasiado corto para leer libros como El Código Da Vinci ". [29]

Demandas [ editar ]

El autor Lewis Perdue alegó que Brown plagió dos de sus novelas, El legado de Da Vinci , publicada originalmente en 1983, y La hija de Dios , publicada originalmente en 2000. Trató de bloquear la distribución del libro y la película. Sin embargo, el juez George Daniels del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos en Nueva York falló en contra de Perdue en 2005, diciendo que "Un observador laico promedio razonable no concluiría que El Código Da Vinci es sustancialmente similar a Daughter of God " y que "Cualquier elemento ligeramente similar están en el nivel de ideas generalizadas o desprotegidas ". [30]Perdue apeló, la Corte de Apelaciones del Segundo Circuito de EE. UU. Confirmó la decisión original, diciendo que los argumentos del Sr. Perdue eran "infundados". [31]

A principios de 2006, Michael Baigent y Richard Leigh presentaron una demanda contra los editores de Brown, Random House. Alegaron que partes significativas de El Código Da Vinci fueron plagiadas de La Santa Sangre y el Santo Grial , violando sus derechos de autor. [32] Brown confirmó durante el caso judicial que nombró al principal experto en el Grial de su historia Leigh Teabing, un anagrama de "Baigent Leigh", en honor a los dos demandantes. En respuesta a la sugerencia de que Henry Lincoln también se menciona en el libro, ya que tiene problemas médicos que provocan una cojera severa, como el personaje de Leigh Teabing, Brown dijo que no estaba al tanto de la enfermedad de Lincoln y que la correspondencia era una coincidencia. [33]Dado que Baigent y Leigh habían presentado sus conclusiones como investigación histórica, no como ficción, el juez Peter Smith, que presidió el juicio, consideró que un novelista debe tener libertad para usar estas ideas en un contexto ficticio y falló en contra de Baigent y Leigh. Smith también ocultó su propio código secreto en su juicio escrito, en forma de letras en cursiva aparentemente al azar en el documento de 71 páginas, que aparentemente deletrea un mensaje. Smith indicó que confirmaría el código si alguien lo rompiera. [34] Tras perder ante el Tribunal Superior el 12 de julio de 2006, recurrieron sin éxito ante el Tribunal de Apelación . [33] [35]

En abril de 2006, Mikhail Anikin, un científico e historiador de arte ruso que trabaja como investigador principal en el Museo del Hermitage en San Petersburgo, declaró la intención de entablar una demanda contra Dan Brown, sosteniendo que fue él quien acuñó la frase utilizada como referencia del libro. título y una de las ideas sobre la Mona Lisa empleadas en su trama. Anikin interpreta la Mona Lisa como una alegoría cristiana que consta de dos imágenes, una de Jesucristo que comprende la mitad derecha de la imagen, una de la Virgen María que forma su mitad izquierda. Según Anikin, expresó esta idea a un grupo de expertos del Museo de Houston durante un René Magritte 1988exponer en el Hermitage, y cuando uno de los estadounidenses pidió permiso para pasárselo a un amigo, Anikin concedió la solicitud con la condición de que se le acreditara en cualquier libro que utilizara su interpretación. Anikin finalmente compiló su investigación sobre Leonardo da Vinci o Theology on Canvas , un libro publicado en 2000, pero El Código Da Vinci , publicado tres años después, no menciona a Anikin y, en cambio, afirma que la idea en cuestión es un "conocido opinión de varios científicos ". [36] [37]

Detalles de la versión [ editar ]

El libro ha sido traducido a más de 44 idiomas, principalmente de tapa dura. [38] Las principales ediciones en inglés (tapa dura) incluyen:

  • El Código Da Vinci (1a ed.), EE.UU .: Doubleday, abril de 2003,ISBN 0-385-50420-9.
  • El Código Da Vinci (especificación ilustre ed.), Doubleday, 2 de noviembre de 2004,ISBN 0-385-51375-5 (a enero de 2006, ha vendido 576.000 copias).
  • El Código Da Vinci , Reino Unido: Corgi Adult, abril de 2004,ISBN 0-552-14951-9.
  • El Código Da Vinci (ilustre ed.), Reino Unido: Bantam, 2 de octubre de 2004, ISBN 0-593-05425-3.
  • El Código Da Vinci (libro de bolsillo comercial), EE. UU./CA : Anchor, marzo de 2006.
  • El código da Vinci (rústica), Anchor, 28 de marzo de 2006, 5 millones de copias.
  • The da Vinci code (rústica) (edición especial ilustrada), Broadway, 28 de marzo de 2006, lanzó 200.000 copias.
  • Goldsman, Akiva (19 de mayo de 2006), El guión ilustrado del Código Da Vinci: Detrás de las escenas de la película principal , Howard, Ron; Brown, Dan introd, Doubleday, Broadway, el día del estreno de la película. Incluyendo fotogramas de películas, fotos detrás de escena y el guión completo. 25.000 copias de la tapa dura y 200.000 de la versión de bolsillo. [39]

Película [ editar ]

Columbia Pictures adaptó la novela al cine, con un guión escrito por Akiva Goldsman y dirigiendo el ganador del Premio de la Academia Ron Howard . La película fue estrenada el 19 de mayo de 2006 y está protagonizada por Tom Hanks como Robert Langdon , Audrey Tautou como Sophie Neveu y Sir Ian McKellen como Sir Leigh Teabing. Durante su primer fin de semana, los espectadores gastaron un estimado de $ 77 millones en Estados Unidos y $ 224 millones en todo el mundo. [40]

La película recibió críticas mixtas. Roger Ebert en su reseña escribió que "Ron Howard es mejor cineasta que Dan Brown es un novelista; sigue la fórmula de Brown (ubicación exótica, revelación sorprendente, escena de persecución desesperada, repetir según sea necesario) y la eleva a un entretenimiento superior, con Tom Hanks como un Indiana Jones teointelectual ... es envolvente, intrigante y parece estar constantemente al borde de revelaciones sorprendentes ". [29]

La película recibió dos secuelas: Angels & Demons , estrenada en 2009, e Inferno , estrenada en 2016. Ron Howard volvió a dirigir ambas secuelas.

Ver también [ editar ]

  • Teoría de la conspiración bíblica
  • Feminismo cristiano
  • Cambio constantiniano
  • Desposyni
  • Título falso
  • Lista de libros más vendidos
  • Código de herrería
  • El pergamino de Jesús
  • Réplicas y reinterpretaciones de Mona Lisa
  • La Línea Rozabal

Referencias [ editar ]

  1. ^ Wyat, Edward (4 de noviembre de 2005). "'El código Da Vinci' pierde el estatus de superventas" Archivado el 12 de octubre de 2013 en Wayback Machine . The New York Times .
  2. ^ "Nueva novela de Dan Brown para este otoño" . Noticias de San José Mercury . Archivado desde el original el 4 de junio de 2011 . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  3. ^ Minzesheimer, Bob (11 de diciembre de 2003). " ' Código' descifra el interés por la historia religiosa" . USA Today . Archivado desde el original el 10 de enero de 2010 . Consultado el 25 de mayo de 2010 .
  4. ^ Heller, Karen. "Conozca al grupo de élite de autores que venden 100 millones de libros, o 350 millones" . Independiente . Consultado el 25 de abril de 2020 .
  5. ^ a b Ford, Marcia. "Detractores de Da Vinci: engendros del bestseller de Dan Brown" . FaithfulReader. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2004 . Consultado el 29 de abril de 2015 .
  6. ^ "Historia contra el código Da Vinci" . Consultado el 3 de febrero de 2009 .
  7. ^ Kelleher, Ken; Kelleher, Carolyn (24 de abril de 2006). "El Código Da Vinci" (FAQ). Dan Brown. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2008 . Consultado el 3 de febrero de 2009 .
  8. ^ "Entrevista de NBC Today" . NBC Today . 3 de junio de 2003. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007.
  9. ^ "Entrevista con Dan Brown" . CNN el domingo por la mañana . CNN . 25 de mayo de 2003.
  10. ^ "Ficción" . Historia vs El Código Da Vinci . Consultado el 3 de febrero de 2009 .
  11. ^ El verdadero código Da Vinci . Canal 4 .
  12. ^ Sbly, WA; Sbly, MD (1998), La historia de la cruzada albigense: "Historia Albigensis" de Peter of les Vaux-de-Cernay , Boydell, ISBN 0-85115-658-4, Además, en sus reuniones secretas dijeron que el Cristo que nació en el Belén terrenal y visible y crucificado en Jerusalén era 'malo', y que María Magdalena era su concubina - y que ella era la mujer sorprendida en adulterio, que se conoce a en las Escrituras; el "buen" Cristo, dijeron, no comió ni bebió ni asumió la verdadera carne y nunca estuvo en este mundo, excepto espiritualmente en el cuerpo de Pablo. He usado el término 'el Belén terrenal y visible' porque los herejes creían que hay una tierra diferente e invisible en la que, según algunos de ellos, el 'buen' Cristo nació y fue crucificado.
  13. ^ O'Neill, Tim (2006), "55. Primer cristianismo y poder político" , Historia frente al Código Da Vinci , archivado desde el original el 15 de mayo de 2009 , obtenido el 16 de febrero de 2009.
  14. ↑ a b O'Neill, Tim (2006), "55. Nag Hammadi and the Dead Sea Scrolls" , History versus the Da Vinci Code , archivado desde el original el 15 de mayo de 2009 , consultado el 16 de febrero de 2009.
  15. ^ Arendzen, John Peter (1913), "Docetae", Enciclopedia Católica , 5 , Nueva York: Robert Appleton, La idea de la irrealidad de la naturaleza humana de Cristo fue sostenida por las sectas gnósticas más antiguas [...] Docetismo, en cuanto a conocido en la actualidad, [fue] siempre un acompañamiento del gnosticismo o más tarde del maniqueísmo .
  16. ↑ a b Lane, Anthony (29 de mayo de 2006). "Heaven Can Wait" Archivado el 12 de octubre de 2013 en la Wayback Machine . The New Yorker .
  17. ^ Miller, Laura (29 de diciembre de 2004). "La vasija de Da Vinci" Archivado el 18 de septiembre de 2011 en la Wayback Machine . Salon.com. Consultado el 15 de mayo de 2009.
  18. ^ Steyn, Mark (10 de mayo de 2006) "El Código Da Vinci: mala redacción para analfabetos bíblicos" Archivado el 11 de junio de 2013 en Wayback Machine . Maclean's .
  19. ^ Maslin, Janet (17 de marzo de 2003). "Spinning a Thriller From a Gallery at the Louvre" Archivado el 8 de abril de 2016 en Wayback Machine .
  20. ^ Lazarus, David (6 de abril de 2003). " 'Código Da Vinci' un thriller acelerado" . Crónica de San Francisco .
  21. ^ Zanganeh, Lila Azam. "Umberto Eco, The Art of Fiction No. 197" Archivado el 6 de octubre de 2016 en Wayback Machine . The Paris Review . Verano de 2008, número 185. Consultado el 27 de abril de 2012.
  22. ^ Yeoman, William (30 de junio de 2010), "Los vampiros triunfan sobre los magos cuando los lectores eligen lo mejor" , The West Australian , consultado el 24 de marzo de 2011Lista (PDF) , archivado desde el original (PDF) el 4 de agosto de 2011.
  23. ^ "El famoso autor se enfrenta a Kansas" . LJWorld . 7 de octubre de 2005. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2009 . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  24. ^ "3x12" , QI (transcripción del episodio).
  25. ^ "Entrevista con Douglas Adams Continuum" . SE : Douglas Adams. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2011 . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  26. ^ "Dirección de Stephen King, Universidad de Maine" . Archivo. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2007 . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  27. ^ Sorkin, Aaron (30 de diciembre de 2010). "Crítica de la película: El código Da Vinci (2006)" . The New York Times . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  28. ^ "El código de Dan Brown" , Registro de idiomas , Universidad de Pennsylvania (también siga otros enlaces en la parte inferior de esa página)
  29. ^ a b c Ebert, Roger. "Revisión de Roger Ebert" . Horas de sol . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2012 . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  30. ^ "El autor Brown 'no plagió'" Archivado el 28 de noviembre de 2016 en Wayback Machine , BBC News , 6 de agosto de 2005
  31. ^ "Retrasos en la última novela de Dan Brown" Archivado el 6 de abril de 2016 en Wayback Machine , BBC News , 21 de abril de 2006
  32. ^ "El juez crea su propio código Da Vinci" . BBC News . 27 de abril de 2006. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2007 . Consultado el 13 de septiembre de 2009 .
  33. ^ a b "Autores que perdieron el caso de copia de 'Código Da Vinci' para montar una apelación legal" . Consultado el 12 de julio de 2006 .
  34. ^ "Juez rechaza reclamaciones en la demanda 'Da Vinci'" . Today.com . MSN. 7 de abril de 2006 . Consultado el 3 de febrero de 2009 .
  35. ^ "Juez rechaza reclamaciones en la demanda 'Da Vinci'" . Today.com . MSN. 7 de abril de 2006 . Consultado el 3 de febrero de 2009 .
  36. ^ Página, Jeremy. "Now Russian demanda a Brown por su código Da Vinski", The Sunday Times , 12 de abril de 2006
  37. ^ Grachev, Guerman (13 de abril de 2006), "Científico ruso demandará al autor más vendido Dan Brown por plagio de 'Código Da Vinci'" , Pravda , RU , archivado desde el original el 7 de octubre de 2012 , consultado el 13 de mayo de 2011.
  38. ^ "Ediciones mundiales del Código Da Vinci", Secretos (sitio oficial), Dan Brown, archivado desde el original el 27 de enero de 2006.
  39. ^ "Harry Potter sigue siendo mágico para la venta de libros", Arts , CBC , 9 de enero de 2006, archivado desde el original el 13 de octubre de 2007.
  40. ^ "El código Da Vinci (2006)" . Taquilla Mojo. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2013 . Consultado el 16 de diciembre de 2006 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Pullum, Geoffrey K. " El código de Dan Brown ".
  • Schneider-Mayerson, Matthew.

Enlaces externos [ editar ]

  • El Código Da Vinci (sitio web oficial), Dan Brown
  • El Código Da Vinci (sitio web oficial), Reino Unido: Dan Brown
  • Misterios de Rennes-le-Château
  • El código Da Vinci y la crítica textual: una respuesta en video a la novela , Biblia de Rochester, archivado desde el original el 12 de diciembre de 2010
  • Walsh, David (mayo de 2006), "El código Da Vinci, novela y película, y mito 'contracultural'", WSWS (revisión)