El Caballero de Malta es unaobra de teatro de la época jacobea , una tragicomedia en el canon de John Fletcher y sus colaboradores. Inicialmente se publicó en el primer folio de Beaumont y Fletcher de 1647.
Fecha y fuente
No se dispone de información firme sobre la fecha de autoría de la obra o la producción teatral más temprana. La lista del reparto de la producción original de King's Men's , agregada en el segundo folio de Beaumont y Fletcher de 1679, cita a Richard Burbage , Henry Condell , Nathan Field , Robert Benfield , John Underwood , John Lowin , Richard Sharpe y Thomas Holcombe , indicando que el La obra se representó en el período 1616-1619, después de que Field se uniera a la compañía en 1616, pero antes de la muerte de Burbage en marzo de 1619.
Los autores confiaban en el Filocolo de Giovanni Boccaccio como fuente, específicamente en la sección de ese trabajo llamada "Las trece preguntas del amor". [1]
Paternidad literaria
Los estudiosos, desde FG Fleay [2] hasta Cyrus Hoy [3] y posteriores, han atribuido la autoría de la obra a Fletcher, Field y Philip Massinger . Si bien no es unánime en todos los puntos, los críticos generalmente han favorecido una división de la autoría en esta línea:
- Campo - Hechos I y V;
- Fletcher - Acto II;
- Fletcher y Massinger - Hechos III y IV.
La obra fue más o menos contemporánea con La reina de Corinto , otra obra del mismo trío de escritores. [4] La villana de la obra se llama Zanthia en el Acto I, y Abdella durante el resto de la obra, lo que sugiere que el texto se estableció en el tipo de los "papeles obscenos" de los autores o el borrador de trabajo. El conflicto de nombres se habría corregido en el libro de indicaciones del teatro.
Política
En el período en que se escribió la obra, el rey Jaime I seguía una política de apaciguamiento español; La elección del tema de la obra, los Caballeros de Malta , se ha interpretado a la luz de esa política, como un gesto de adulación real. Los críticos modernos se han centrado en el conflicto cristiano / musulmán de la obra, su política sexual y las implicaciones raciales de convertir al villano de la obra en una mujer africana. [5]
Sinopsis
La obra se desarrolla en Malta , en la época en que los Caballeros de Malta utilizaron esa isla como base en su conflicto con el Imperio Otomano . La acción comienza con un soliloquio del villano de la obra, Mountferrat, miembro francés de la Orden. Mountferrat, uno de los guerreros más formidables de la Orden, ha llegado a un punto en su vida en el que ya no está dispuesto ni puede cumplir sus votos monásticos. Mantiene una relación sexual con una sirvienta africana, Zanthia; Más temerariamente, también ha estado proponiendo a Oriana, hermana de Valletta, la Gran Maestre de la Orden. Oriana ha rechazado sus propuestas, aunque las ha mantenido en secreto para evitar un escándalo que dañaría la reputación de la Orden. Zanthia, una sirvienta de Oriana desde hace mucho tiempo, ha aprendido a imitar la letra de su ama, en un plan para usar esa habilidad contra Oriana.
Mountferrat también se ha resentido con los miembros más nuevos de la Orden que están recibiendo el tipo de atención que disfrutaba en el pasado. Dos prominentes en prueba, Miranda y Gomera, están siendo honrados por sus victorias; cada uno tiene la oportunidad de aceptar el ascenso de "Escudero de armas" a miembro pleno como Caballero de la Orden. Ambos, sin embargo, se niegan; Miranda, el joven, duda en tomar los votos monásticos por remordimientos de conciencia. Gomera, un hombre mayor, confiesa que está enamorado y, por lo tanto, no está preparado para hacer el voto de castidad. Admite que ama a Oriana, y Valletta y otros caballeros aprueban la posible unión. Mountferrat interrumpe esta escena para presentar la carta falsificada de Zanthia. Oriana ha recibido una propuesta de matrimonio de Basha de Trípoli , aunque no tiene intención de aceptar la propuesta del gobernante musulmán. La carta falsificada de Zanthia indica que Oriana se casará con Basha y traicionará a los Caballeros en el proceso.
Gomera rechaza esta calumnia, afirmando que se sabe que Mountferrat persiguió al propio Oriana; insiste en defender a Oriana en un juicio por combate. Mientras tanto, Miranda está en guerra con los turcos; en el proceso, una hermosa joven llamada Lucinda ha entrado bajo su custodia. Miranda la somete al tipo de "pruebas de castidad" que son un rasgo tan notable del drama fletcheriano; pasa a todos ellos, resistiendo constantemente sus avances. Miranda también había sido una admiradora de Oriana; cuando se entera del escándalo y del combate que se avecina entre Mountferrat y Gomera, va a ver a Mountferrat. El villano juega con el ego de Miranda, sugiriendo que Gomera lo ha descartado como un "niño". Miranda suplica que se le permita tomar el lugar de Mountferrat en el combate, y Mountferrat cínicamente acepta.
El combate se lleva a cabo; Gana Gomera. La participación de Miranda no se revela hasta que finaliza el duelo y se levanta la visera de su casco. Miranda afirma haber salvado el honor de Miranda, sugiriendo que lanzó el combate deliberadamente; la implicación es que Mountferrat probablemente habría matado a Gomera si los dos hubieran peleado ("Gomera es vieja y dura"). Ambos hombres piden la mano de Oriana. Valletta decide que Gomera se casará con Oriana, mientras que Miranda se convierte en caballero de la Orden. Mountferrat es buscado como un criminal y se esconde.
Gomera y Oriana se instalan en la vida de casadas y Oriana queda embarazada. Zanthia / Abdella sirve a Oriana e intenta provocar los celos de Gomera por la admiración de Oriana por Miranda. (El criado ayuda a Mountferrat en su plan para seducir a Oriana, porque Mountferrat le ha prometido casarse con ella.) En un enfrentamiento entre marido y mujer, Oriana se desmaya y Abdella le administra una poción para dormir que imita la muerte. Se cree que Oriana está muerta y su cuerpo es llevado a una cripta en una iglesia. Lo que sigue se inspira en gran medida en el clímax de Romeo y Julieta . Mountferrat y Abdella tienen la intención de ir a la iglesia y secuestrar a Oriana cuando despierte; pero Miranda y su amiga Norandine vienen primero a la iglesia. Miranda está ahí para rezar después de su más reciente prueba de castidad de Lucinda. Los dos hombres encuentran a Oriana cuando despierta y la rescatan, dejando la iglesia con ella. Mountferrat y Abdella llegan poco después, solo para descubrir que Oriana ya se ha ido. Llega también Gomera, de luto por su esposa; encuentra y desafía a Mountferrat.
El grupo sale de la iglesia para luchar al aire libre. Tanto Mountferrat como su sirviente atacan a Gomera con sus espadas, pero son incapaces de derrotarlo; Abdella decide resolver el combate con pistola. Su disparo hiere a Gomera en el brazo, pero el impacto de la pistola atrae la atención de Norandine, lo que lleva a la captura de Mountferrat y Abdella. Al cuidado de Miranda, Oriana da a luz a un hijo. En el desenlace de la obra, Oriana y su hijo se vuelven a unir con Gomera, como Lucinda está con el hombre que era su futuro esposo antes de su captura. Mountferrat es despojado de su membresía en la Orden, mientras que Miranda es ascendido a miembro de pleno derecho, convirtiéndose así en el Caballero de Malta del título.
El alivio cómico de la obra lo proporciona el personaje Norandine, un danés en libertad condicional que es un personaje fanfarrón, lujurioso y apasionado. Las bromas de Norandine con sus compatriotas, con su cirujano, con soldados y sirvientes, proporcionan desviaciones de frivolidad. Como Gomera, Norandine también se niega a ser caballero; le gusta demasiado la bebida y las mujeres para aceptar los votos monásticos.
Referencias
- ^ Terence P. Logan y Denzell S. Smith, eds., The Later Jacobean and Caroline Dramatists: una revisión y bibliografía de estudios recientes en el teatro renacentista inglés, Lincoln, NE, University of Nebraska Press, 1978; págs. 41-2.
- ^ EHC Oliphant, Las obras de Beaumont y Fletcher: un intento de determinar sus respectivas acciones y las acciones de otros, New Haven, Yale University Press, 1927; pag. 393.
- ^ Cyrus Hoy, "Las acciones de Fletcher y sus colaboradores en el Canon de Beaumont y Fletcher" (IV), Estudios en bibliografía 12 (1959), págs. 91-116.
- ^ Robert K. Turner, "Colaboradores en el trabajo: la reina de Corinto y el caballero de Malta ", en: Shakespeare: texto, lenguaje, crítica, Bernhard Fabian y Kurt Tetzeli von Rosador, eds., Hildesheim, Olms, 1987; págs. 315–33.
- ^ Ania Loomba, "'Delicious traffick': diferencia racial y religiosa en las primeras etapas modernas", en: Shakespeare y Race, Catherine MS Alexander y Stanley Wells, eds., Cambridge, Cambridge University Press, 2000; págs. 203-24.