El Principito y el Dragón de Ocho Cabezas (わ ん ぱ く 王子 の 大蛇 退 治, Wanpaku Ōji no Orochi Taiji , literalmente , "la matanza de Orochi del príncipe travieso") es una película de aventuras de fantasía animada japonesa , la sexta película producida por Toei Animation (entonces Tōei Dōga), lanzado en Japón el 24 de marzo de 1963. Se han lanzado versiones dobladas al inglés con varios títulos, incluidos El Principito y el Dragón de Ocho Cabezas , Príncipe en el País de las Maravillas y Puente Arcoíris . [1]
El Principito y el Dragón de Ocho Cabezas | |
---|---|
Dirigido por | Yūgo Serikawa |
Guión por | Ichirō Ikeda Takashi Iijima |
Protagonizada | Morio Kazama Yukiko Okada Chiharu Kuri |
Musica por | Akira Ifukube |
Cinematografía | Mitsuaki Ishikawa Hideaki Sugawara |
Editado por | Ikuzō Inaba |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Compañía Toei |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 86 minutos |
País | Japón |
Idioma | japonés |
Basado en el mito sintoísta de la batalla del dios de la tormenta Susanoo con Yamata no Orochi , la película de formato anamórfico en color "ToeiScope" está escrita por Ichirō Ikeda y Takashi Iijima y dirigida por Yūgo Serikawa. Se considera una de las mejores características de Tōei Dōga y un hito en el anime y las películas animadas en general, [2] colocándose en el décimo lugar en la lista de las 150 mejores películas y series animadas de todos los tiempos compiladas por Laputa Animation de Tokio . Festival de una encuesta internacional de personal de animación y críticos en 2003. [3]
Cuenta con distintivamente modernista , abstraída personaje , fondo de diseño y color, formalizado el papel de supervisor de animación (realizada en esta película de Yasuji Mori ) en el Japón y llamó la atención sobre el talento de los animadores , Yasuo Otsuka y Yōichi Kotabe (que hizo su debut como un animador clave en la película, aunque incorrectamente se le atribuye en la pantalla un artista intermedio ) [4] y los directores asistentes Isao Takahata y Kimio Yabuki .
La partitura , compuesta por Akira Ifukube , también es aclamada. [5]
Gráfico
La película cuenta la historia de la deidad Susanoo (como un niño lindo), cuya madre, Izanami , ha muerto. Está profundamente herido por la pérdida de su madre, pero su padre, Izanagi , le dice que su madre está ahora en el cielo. A pesar de las advertencias de Izanagi, Susanoo finalmente se pone en camino para encontrarla.
Junto con sus compañeros, Akahana (un pequeño conejo que habla ) y Titanbō (un gigante fuerte pero amigable de la Tierra del Fuego), Susanoo supera todos los obstáculos en su largo viaje. Finalmente llega a la provincia de Izumo , donde conoce a la princesa Kushinada , una niña de la que se hace amigo (también piensa que es tan hermosa que se parece a su madre). La familia de Kushinada le dice a Susanoo que sus otras siete hijas fueron sacrificadas a la temible serpiente de ocho cabezas, la Yamata no Orochi. Susanoo está tan enamorada de Kushinada que decide ayudar a su familia a protegerla y matar a Orochi de una vez por todas y él, Akahana y Bo se preparan para el enfrentamiento.
Notas
Esta película evitó el aspecto suave y redondeado de las funciones animadas anteriores de Toei por una más estilizada. También es una de las pocas películas animadas que tiene música del famoso compositor Akira Ifukube (la otra es la película de Tetsujin 28 lanzada póstumamente , Hakuchū no Zangetsu ).
Ifukube creó una suite sinfónica de cinco movimientos basada en las claves de la partitura en 2003, la primera grabación de la cual fue realizada por la Orquesta Filarmónica de Japón dirigida por Tetsuji Honna y publicada en Compact Disc por King Records ese mismo año. Parte de la música de la película también se volvió a desplegar en los episodios 1º y 32º, [6] emitidos por primera vez en 1972 y 1973 respectivamente, de la serie de televisión Mazinger Z de Toei Animation .
El tema principal de la película, "Haha no Nai Ko no Komoriuta" (母 の な い 子 の 子 守 歌, literalmente , "canción de cuna para un niño sin madre") , también está compuesta por Ifukube, con letra de Takashi Morishima y cantada por Setsuko. Watanabe.
La grabación de la banda sonora monoaural original se ha lanzado tres veces en Compact Disc , dos de las cuales están agotadas . El primero fue un conjunto de dos discos lanzado por Futureland en 1992, que lo combinó con un disco de tomas alternativas y la partitura de Ifukube para la exhibición Expo '70 de Mitsubishi . [7] El segundo lanzamiento fue parte de una colección de diez discos de bandas sonoras de Toei Animation lanzada por Nippon Columbia en 1996; presentaba una mejor calidad de audio pero carecía de tomas alternativas. [8] El 23 de mayo de 2018, el sello discográfico japonés Cinema-kan lanzó la partitura por tercera vez como un conjunto remasterizado de dos discos, titulado The Naughty Prince's Orochi Slaying Original Soundtrack (CINK-51-52). El primer disco contiene la partitura completa, mientras que el segundo disco contiene tomas alternativas, efectos de sonido y música de avance. [9] La lista de canciones traducida al inglés del lanzamiento de Cinema-kan dice lo siguiente:
Disco 1 - CINK-51
- Título principal (M1 · M2)
- Aparece Susanoo (M3)
- Canción de cuna para un niño sin madre I (M4 · M5)
- Ascensión de Izanami (M6)
- El dolor de Susanoo (M7 · M8)
- Canción de cuna para un niño sin madre II (M9 · M10)
- Salida (M11 · M12)
- Pez monstruo Akuru (M13 · M14)
- Yoru-no-Osukuni (M15 · M16)
- Espejo de hielo (M17 · M18 · M19)
- El alboroto de Susanoo (ME137 · M20)
- Tsukuyomi y Susanoo (M21 · M21A · M21B)
- Tierra de fuego (M22 · M23 · M24)
- Dios del fuego y Susanoo (M25 · M26)
- Bola de hielo (M27 · M28)
- Hacia Takama-ga-hara (M29)
- Amaterasu (M30)
- Recuperación de tierras (M31 · M32 · M33 · M34)
- Inundación (M35)
- Ama-no-Iwato (M36)
- El truco de Omoikane (M37 · M38)
- Iwato Kagura (M39)
- Se abre la puerta de piedra (M40 · M41 · M42)
- Hacia la provincia de Izumo (M43 · M44)
- Kushinadahime (M45)
- Yamata-no-Orochi (M46)
- Ame-no-Hayakoma (M47)
- Susanoo y Kushinadahime (M48 · M49)
- Esperando a Orochi (M50)
- Emerge Yamata-no-Orochi (M51 · M52)
- Sake bebiendo Orochi (M53)
- Salida de Susanoo (M54)
- Susanoo contra Orochi I (M55)
- Susanoo contra Orochi II (M56)
- Crisis de Kushinadahime (M57 · M58)
- Susanoo contra Orochi III (M59)
- Batalla final (M60 · M61)
- Mañana de victoria (M62)
- Finalizando (M63)
Disco 2 - CINK-52
- Título principal (M1T1)
- Canción de cuna para un niño sin madre (M5)
- Ascensión de Izanami (M6T1)
- Ascensión de Izanami (M6T2)
- Ascensión de Izanami (M6)
- Izanagi y Susanoo (M7T1)
- Visión de Izanami (M9)
- La ira de Susanoo (M19T1)
- Hacia Takama-ga-hara (M29T1)
- Represar el río (M34T1)
- Inundación (M35T1)
- El truco de Omoikane (M37T1 · M38T1)
- Iwato Kagura II (M40T1)
- Iwato Kagura II (M40T2)
- Dejando Takama-ga-hara (M43T1)
- Preparándose para la batalla (M49T1)
- Preparándose para la batalla (M49T2)
- Finalizando (M63T1)
- Ending (M63)
- Canción de cuna para un niño sin madre 1 (PS)
- Canción de cuna para un niño sin madre 2 (PS)
- Canción de cuna para un niño sin madre 3 (PS)
- Canción de cuna para un niño sin madre 5 (PS)
- Colección ME 1
- Colección ME 2
- Colección SE 1
- Colección SE 2
- El grito de Yamata-no-Orochi
- Música del tráiler
Lanzamiento
La película fue distribuida en los Estados Unidos , bajo el título El Principito y el Dragón de Ocho Cabezas , como un largometraje de Columbia Pictures , que se estrenó el 1 de enero de 1964. [10] Su origen japonés fue minimizado, como era la práctica estándar en el tiempo, [11] con William Ross , el director del doblaje en inglés, acreditado como director y los procesos de color y pantalla ancha de Fujifilm y Toei rebautizados como "MagiColor" y "WonderScope" respectivamente. [6]
Aunque todavía es muy apreciada en los círculos de animación, la película ahora es poco conocida fuera de ellos y, en abril de 2011, la edición de video casero más reciente era un DVD-Video japonés agotado lanzado en 2002 y reeditado en cantidad limitada en 2008. En En 2019, Mill Creek Entertainment lanzó una transferencia recortada de la versión doblada en inglés en los Estados Unidos como parte del conjunto de compilación "Pop Culture Bento Box", aunque las primeras copias del conjunto omitieron accidentalmente la película. El 5 de febrero de 2020, Toei lanzó la película en Blu-ray Disc en Japón. [12]
Recepción
Los elogios recibidos por Wanpaku en el momento de su lanzamiento incluyen ser honrado con un Osella de Bronce en el Festival de Cine de Venecia y el Premio Ōfuji Noburō en los Premios de Cine Mainichi de 1963 [13] y convertirlo en las recomendaciones oficiales del Ministerio de Educación de Japón y el Consejo Central de Bienestar Infantil del Ministerio de Salud .
Legado
Genndy Tartakovsky vio la película y la identifica como una influencia principal en la dirección y el diseño de su serie de televisión Samurai Jack . [6]
Yōichi Kotabe fue un animador de personajes en la película. Utilizó a Wanpaku como inspiración para la dirección de arte del videojuego The Legend of Zelda: The Wind Waker . [14]
Tomm Moore , director de las películas nominadas al Oscar The Secret of Kells , Song of the Sea y WolfWalkers , ha identificado la película como una gran influencia. [15]
Ver también
- Lista de largometrajes de animación
- Lista de películas japonesas de 1963
- Mitologia japonesa
Referencias
- ^ Stanley, John (2000). Características de las criaturas: la guía de películas de ciencia ficción, fantasía y terror . Nueva York : Berkley Books . pag. 312.
- ^ Ettinger, Benjamin. "Tōei Dōga" . AniPages diario . Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ "150 mejores animaciones de todos los tiempos (desde 2003 Festival Laputa)" . Animatsiya en inglés. 29 de mayo de 2008 . Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ Ettinger, Benjamin (29 de octubre de 2011). "El sistema de secundación en Toei Doga" . Anipages . Consultado el 31 de octubre de 2011 .
- ^ "GRABACIONES COMPLETAS: AKIRA IFUKUBE TOEI-DOGA FILM MUSIC" . godzillamonstermusic.com . Consultado el 7 de septiembre de 2015 .
- ^ a b c "Cartoon Brew" . Archivado desde el original el 5 de abril de 2012 . Consultado el 7 de septiembre de 2015 .
- ^ "Grabaciones completas: Akira Ifukube Toei-Doga Film Music (TYCY-5213 · 14)" . godzillamonstermusic.com . Consultado el 3 de marzo de 2019 .
- ^ "El príncipe Wanpaku mata a la gran serpiente (COCC-13504)" . godzillamonstermusic.com . Consultado el 7 de septiembre de 2015 .
- ^ "El mundo de las bandas sonoras del cine y la televisión japonesas: Banda sonora original del asesinato de Orochi del príncipe travieso (CINK-51-52)" . 9 de junio de 2018.
- ^ Wanpaku ôji no Orochi taiji en IMDb
- ^ "Anime At The Movies" , The Mile Toole Show , Anime News Network , 27 de marzo de 2011
- ^ "「 わ ん ぱ く 王子 の 大蛇 退 治 」特集 | 東 映 ビ デ オ オ フ ィ シ ャ ル サ イ ト" .東 映 ビ デ オ 株式会社(en japonés). 2019-10-09 . Consultado el 23 de marzo de 2021 .
- ^ Hotes, Cathy Munroe. "Nishikata Film Review: Premio Noburo Ofuji (大 藤 信 郎 賞)" (Blogspot) . Nishikata eiga . Consultado el 7 de septiembre de 2015 .
- ^ Thomas, Brian (8 de noviembre de 2018). "El animador de Wind Waker revela su inspiración para el juego" . Universo Zelda . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ Campbell, Kambole (21 de junio de 2021). "Annecy: los principales cineastas de animación discuten la influencia del anime en su trabajo" . Brebaje de dibujos animados . Consultado el 22 de junio de 2021 .
enlaces externos
- Wanpaku Ōji no Orochi Taiji en AllMovie
- Wanpaku Ōji no Orochi Taiji enla enciclopedia de Anime News Network
- Wanpaku Ōji no Orochi Taiji en elBritish Film Institute
- Wanpaku Ōji no Orochi Taiji en Rotten Tomatoes
- Wanpaku Ōji no Orochi Taiji en TCM Movie Database
- Wanpaku Ōji no Orochi Taiji en IMDb