El amor por las tres naranjas


El amor por las tres naranjas , op. 33, también conocida por su título en francés L'amour des trois oranges (en ruso: Любовь к трём апельсинам , Lyubov 'k tryom apel'sinam ), es una ópera satírica de Sergei Prokofiev . Su libreto francésse basó en la obra italiana L'amore delle tre melarance de Carlo Gozzi . La ópera se estrenó en el Teatro Auditorio de Chicago, Illinois, el 30 de diciembre de 1921. Los títulos italianos y franceses originales significan realmente el amor de las tres naranjas , lo que hace que la palabra de en la versión en inglés del título, una ligera corrupción o mala traducción.

La ópera fue el resultado de un encargo durante la exitosa primera visita de Prokofiev a los Estados Unidos en 1918. Después de conciertos bien recibidos de sus obras en Chicago (incluida su Primera Sinfonía), el director de la Asociación de Ópera de Chicago , Cleofonte , se acercó a Prokofiev. Campanini , para escribir una ópera. Convenientemente, Prokofiev había redactado un libreto durante su viaje a Estados Unidos; la había basado en la obra de Carlo Gozzi en la tradición de la Commedia dell'arte (que a su vez se basaba en el cuento de hadas de Giambattista Basile " El amor por tres naranjas "). El eventual libreto fue adaptado por Prokofiev de Vsevolod Meyerholdtraducción de la obra de Gozzi. La adaptación modernizó algunas de las influencias de la Commedia dell'arte y también introdujo una dosis de surrealismo . Debido al escaso conocimiento del inglés de Prokofiev, y como el ruso habría sido inaceptable para el público estadounidense, la versión inicial se estableció en francés, con la posible ayuda de la soprano Vera Janacopoulos , como L'Amour des trois oranges . [1]

La ópera recibió su estreno el 30 de diciembre de 1921 en el Auditorium Theatre de Chicago, dirigida por Prokofiev. Recibió su primera producción rusa en Petrogrado (ahora San Petersburgo) en 1926 y desde entonces ha entrado en el repertorio estándar de muchas compañías de ópera.

Probablemente la pieza más conocida de la ópera sea "March", que fue utilizada por CBS en la serie de radiodrama El FBI en paz y guerra que se transmitió de 1944 a 1958. [2] [3] Prokofiev también cita el marcha en el acto 2 de su ballet Cenicienta (Op. 87).

Las críticas iniciales a la producción de Chicago fueron en general duras, por ejemplo, "dejó a muchos de nuestros mejores personajes aturdidos y asombrados", "Jazz ruso con adornos bolcheviques" y "La obra, se aprende, está destinada a burlarse. Soy capaz de discernir, se burla principalmente de quienes pagaron dinero por ello ". [4] El periodista y autor Ben Hecht , sin embargo, le dio una crítica entusiasta: "No hay nada difícil en esta música, a menos que tengas la mala suerte de ser un crítico musical. Pero para el oído inexperto hay un capricho encantador en la sonidos de la orquesta ". [5] [6]

La ópera no se volvió a representar en los Estados Unidos hasta 1949 cuando la Ópera de la ciudad de Nueva York la resucitó. Con la puesta en escena de Vladimir Rosing y la dirección de Laszlo Halasz, la producción fue un éxito. La revista Life lo presentó en una foto a color. La Ópera de la ciudad de Nueva York montó una compañía de gira de la producción, y la ópera se representó nuevamente en Nueva York durante tres temporadas sucesivas. [7]