" El hombre que podría ser rey " (1888) es una historia de Rudyard Kipling sobre dos aventureros británicos en la India británica que se convierten en reyes de Kafiristán , una parte remota de Afganistán . La historia se publicó por primera vez en The Phantom Rickshaw and other Eerie Tales (1888). [1] También apareció en Wee Willie Winkie and Other Child Stories (1895), y en numerosas ediciones posteriores de esa colección. Ha sido adaptado para otros medios varias veces.
"El hombre que queria ser rey" | |
---|---|
Autor | Rudyard Kipling |
País | Reino Unido, India británica |
Idioma | inglés |
Género (s) | Aventuras |
Publicado en | El rickshaw fantasma y otros cuentos espeluznantes |
Tipo de publicación | Antología |
Editor | AH Wheeler & Co. de Allahabad |
Fecha de publicación | 1888 |
Resumen de la trama
El narrador de la historia es un periodista indio del siglo XIX, el mismo Kipling, en todo menos en el nombre. Durante una gira por algunos estados nativos de la India , conoce a dos aventureros desaliñados, Daniel Dravot y Peachey Carnehan. Suavizado por sus historias, accede a ayudarlos en un recado menor, pero luego lo lamenta e informa a las autoridades sobre ellos, impidiéndoles chantajear a un rajá menor. Unos meses más tarde, la pareja aparece en la oficina de su periódico en Lahore . Le cuentan un plan que han tramado. Declaran que después de años de probar suerte en todo tipo de cosas, han decidido que "la India no es lo suficientemente grande para ellos". Planean ir a Kafiristán y erigirse en reyes. Dravot pasará por un nativo y, armados con veinte rifles Martini-Henry , planean encontrar un rey o jefe que lo ayude a derrotar a sus enemigos. Una vez hecho esto, se harán cargo por sí mismos. Le piden al narrador el uso de libros, enciclopedias y mapas de la zona, como un favor, porque son compañeros masones y porque estropeó su plan de chantaje. También le muestran un contrato que han elaborado entre ellos y que jura lealtad entre la pareja y abstinencia total de mujeres y alcohol.
Dos años más tarde, en una ardiente noche de verano, Carnehan se infiltra en la oficina del narrador. Es un hombre destrozado, un mendigo lisiado vestido con harapos y cuenta una historia asombrosa. Dravot y Carnehan lograron convertirse en reyes: atravesaron montañas traicioneras, encontraron a los Kafirs, reunieron un ejército, tomaron aldeas y soñaron con construir una nación unificada e incluso un imperio. Los kafir ( paganos , no musulmanes ) quedaron impresionados por los rifles y la falta de miedo de Dravot a sus ídolos, y lo aclamaban como un dios, la reencarnación o descendiente de Alejandro Magno . Muestran una tez más blanca que otras de la zona ("tan peludas, blancas y rubias que solo estaba estrechando la mano de viejos amigos"), lo que implica su antiguo linaje para el mismo Alejandro. Los Kafirs practicaban una forma de ritual masónico , y la reputación de Dravot se consolidó aún más cuando mostró un conocimiento de los secretos masónicos que solo el sacerdote más antiguo recordaba.
Sin embargo, sus planes se frustraron cuando Dravot (en contra del consejo de Carnehan) decidió casarse con una chica Kafir. La realeza se le subió a la cabeza y decidió que necesitaba una reina y luego hijos reales. Aterrorizada por casarse con un dios, la niña mordió a Dravot cuando intentó besarla durante la ceremonia de la boda. Al verlo sangrar, los sacerdotes gritaron que no era "¡ni Dios ni el diablo, sino un hombre!" La mayoría de los Kafir se volvieron contra Dravot y Carnehan. Algunos de sus hombres permanecieron leales, pero el ejército desertó y los dos reyes fueron capturados.
Dravot, con su corona, se paró en un puente de cuerda sobre un desfiladero mientras los Kafirs cortaban las cuerdas y él cayó y murió. Carnehan fue crucificado entre dos pinos. Cuando sobrevivió a esta tortura durante todo un día, los Kafir lo consideraron un milagro y lo dejaron ir. Pidió su camino de regreso a la India.
Como prueba de su relato, Carnehan muestra la cabeza del narrador Dravot, todavía con la corona dorada, que jura no vender nunca. Carnehan se va llevando la cabeza. Al día siguiente, el narrador lo ve arrastrándose por la carretera bajo el sol del mediodía, sin sombrero y enloquecido. El narrador lo envía al manicomio local . Cuando pregunta dos días después, se entera de que Carnehan ha muerto de una insolación . No se encontraron pertenencias con él. [2]
Fuentes reconocidas
Kafiristán fue reconocido como un lugar real por al menos uno de los primeros eruditos de Kipling, Arley Munson , quien en 1915 lo llamó "una pequeña extensión de tierra en la parte noreste de Afganistán", aunque pensó erróneamente que "la única fuente de información es el relato". de los comerciantes mahometanos que han entrado en el país ". [3] Para entonces, Kafiristán había sido literalmente borrado del mapa y rebautizado como " Nuristán " en la conquista de Amir Abdur Rahman Khan en 1895, y pronto fue olvidado por los críticos literarios que, bajo el influjo de la Nueva Crítica , leyeron la historia. como una alegoría del Raj británico . La desaparición de Kafiristán fue tan completa que un artículo del New York Times de 1995 se refirió a ella como "el reino mítico y remoto en el centro de la historia de Kipling". [4]
A medida que el nuevo historicismo reemplazó a la nueva crítica , los académicos redescubrieron el Kafiristán histórico de la historia, ayudados por el rastro de fuentes que dejó el propio Kipling, en forma de publicaciones que el narrador proporciona a Dravot y Carnehan.
- "Volumen INF-KAN de la Encyclopædia Britannica ", que (en la novena edición de 1882) contenía la larga entrada "Kafiristan" de Sir Henry Yule . [5] La entrada de Yule describió a Kafiristán como "tierra de montañas elevadas, senderos vertiginosos y puentes de cuerdas del cabello que se balancean sobre torrentes, de valles estrechos laboriosamente en terrazas, pero de vino, leche y miel en lugar de agricultura". Incluye la descripción de Bellew de un informante Kafir como "difícilmente distinguible de un inglés" y comenta extensamente sobre la reputada belleza de las mujeres Kafir.
- "Madera en las fuentes del Oxus", es decir, una narración personal de un viaje a la fuente del río Oxus por la ruta del Indo, Kabul y Badakhshan (1841) por el capitán John Wood (1811-1871), de que Dravot extrae la información de ruta. [6]
- "El archivo del United Services 'Institute ", acompañado por la directiva, "lee lo que dice Bellew", se refiere, sin duda, a una conferencia de 1879 sobre "Kafristán [sic] y los Kafirs" por el cirujano mayor Henry Walter Bellew (1834 –1892). Este relato, como el de Wood, se basó en gran medida en relatos de viajeros nativos de segunda mano y "algunos breves avisos de este pueblo y país esparcidos en las obras de diferentes historiadores nativos", ya que, como señaló, "hasta la actualidad no tenemos cuenta de este país y sus habitantes por ningún viajero europeo que los haya visitado ". El estudio de 29 páginas sobre la historia, los modales y las costumbres, fue tan "esquemático e inexacto" como sugiere el narrador, Bellew reconoció que "de la religión de los Kafir sabemos muy poco", pero señaló que "las mujeres Kafir tienen un mundo amplia reputación de ser criaturas muy hermosas ". [7]
- El narrador fuma "mientras los hombres estudiaban Raverty , Wood , los mapas y la Encyclopædia ". Las "Notas sobre Káfiristan" de Henry George Raverty aparecieron en la Revista de la Sociedad Asiática de Bengala en 1859, y es presumiblemente este trabajo, basado en el contacto de Raverty con alguna región de Siah-Posh Kafirs . [8]
Posibles modelos
Además de las fuentes reconocidas de Kipling, se han propuesto varios individuos como posibles modelos para los personajes principales de la historia.
Gardner
Harlan
Brooke
Schlagintweit
McNair
- Alexander Gardner (1785-1877), aventurero estadounidense capturado en Afganistán en 1823. Gardner "declaró que visitó Kafiristán dos veces entre 1826 y 1828, y su veracidad fue avalada por ... autoridades confiables" [9] "Solo Gardner proporciona el tres ingredientes esenciales de la novela de Kipling ", según John Keay . [10]
- Josiah Harlan (1799–1871), aventurero estadounidense se alistó como cirujano en el ejército de la Compañía Británica de las Indias Orientales en 1824. [11]
- Frederick "Pahari" Wilson (1817-1883), un oficial inglés que desertó durante la Primera Guerra de Afganistán y más tarde se convirtió en "Raja de Harsil ". [12]
- James Brooke , un inglés que en 1841 se convirtió en el primer rajá blanco de Sarawak en Borneo , en agradecimiento por la ayuda militar al sultán de Brunei . Kipling alude a Brooke en la historia al referirse a Kafiristan como el "único lugar ahora en el mundo donde dos hombres fuertes pueden hacer Sar-a- whack ".
- Adolf Schlagintweit (1829–1857) botánico alemán y explorador de Asia Central . Sospechoso de ser un espía chino , fue decapitado en Kashgar por el emir, Wali Khan .
- William Watts McNair (1849–1889), un topógrafo del Departamento de Estudios de la India, que en 1883 visitó Kafiristán mientras estaba de licencia disfrazado de hakim o médico nativo, sin tener en cuenta las regulaciones gubernamentales. [13] Su informe a la Royal Geographical Society le valió el premio Murchison . [14]
Recepción
- Cuando era joven, el aspirante a poeta TS Eliot , ya un ferviente admirador de Kipling, escribió un cuento corto titulado "El hombre que era rey". Publicado en 1905 en Smith Academy Record , una revista escolar de la escuela a la que asistía cuando era un niño, la historia muestra explícitamente cómo el posible poeta estaba preocupado por su propia versión única del "Rey". [15] [16] [17]
- JM Barrie describió la historia como "la cosa más audaz de la ficción". [18]
- Kingsley Amis calificó la historia como un "cuento largo tremendamente sobrevalorado" en el que una "broma tonta termina en un desastre predecible y completamente merecido". [19]
- Las respuestas críticas adicionales se recopilan en Rudyard Kipling de Bloom . [20]
Adaptaciones
Literatura
- El título del libro de divulgación científica de J. Michael Bailey , El hombre que podría ser reina (2003), juega con el título de Kipling.
- En el libro de Jimmy Buffett , Salty Piece of Land , la versión cinematográfica protagonizada por Sean Connery y Michael Caine se menciona varias veces como una trama significativa de la historia.
- Los dos personajes principales aparecen en la novela gráfica Scarlet Traces (2002) de Ian Edginton .
- El cuento de Garth Nix "Losing Her Divinity", en el libro Rags and Bones , se basa en la historia.
- En HG Wells ' El durmiente se despierta (1910), el durmiente identifica un cilindro ( 'sustituto moderno para los libros') con 'El hombre que pudo reinar', escrito por el lado de Inglés mutilado como 'oi hombre huwdbi Kin'. El Durmiente recuerda la historia como "una de las mejores historias del mundo". [21]
Cómic
Esta historia se menciona en " La casa dorada de Samarcanda ", cómic de Hugo Pratt (1967). El héroe, Corto Maltés , sigue la pista de un tesoro escondido por Alejandro Magno en Kafiristán.
Radio
- Una adaptación de CBS Radio de la historia de Les Crutchfield fue transmitida en la serie de antología Escape el 7 de julio de 1947. Fue retransmitida el 1 de agosto de 1948.
- Una adaptación de Mike Walker fue transmitida en BBC Radio 4 el 22 de julio de 2018 como parte de la serie To The Ends of the Earth . [22]
Película (s
- El hombre que podría ser rey (1975), adaptada y dirigida por John Huston , protagonizada por Sean Connery como Dravot y Michael Caine como Carnehan, con Christopher Plummer como Kipling. (Ya en 1954, Humphrey Bogart expresó el deseo de protagonizar El hombre que podría ser rey y estaba en conversaciones con Huston). [23]
- La película animada dibujada a mano en 2D de DreamWorks The Road to El Dorado (2000) se basa libremente en la historia.
Televisión
- El episodio de 1993 de Star Trek: Deep Space Nine " The Storyteller " se basó en el cuento, según Star Trek: Deep Space Nine Companion .
- En el episodio " Deja Q " de Star Trek: The Next Generation de 1990, el omnipotente Q , despojado de sus poderes y dejado para vivir como un humano mortal, se refiere sarcásticamente a sí mismo como "El rey que sería hombre".
- Sobrenatural , temporada 6, episodio 20 se titula "El hombre que podría ser rey".
Juegos
- En el videojuego Borderlands 2 , una de las misiones principales se llama "El hombre que podría ser Jack" como referencia a la historia.
- En el videojuego Civilization V , el logro por completar el juego en cualquier dificultad con Alejandro Magno se llama "El hombre que podría ser rey".
- Gold and Glory: The Road to El Dorado fue el enlace del videojuego , desarrollado por Revolution Software , lanzado en PlayStation , Game Boy Color y Microsoft Windows . [24]
Música
- "The Man Who Would be King" es una canción de Dio en el álbum Master of the Moon .
- "The Man Who Would Be King", una canción de 2004 escrita por Pete Doherty y Carl Barât de The Libertines , aparece en su segundo álbum homónimo . Los compositores son admiradores conocidos de Kipling y su trabajo. Refleja la historia, ya que dos amigos, que parecen estar en la cima, se alejan el uno del otro y comienzan a despreciarse, reflejando la turbulenta relación de los compañeros de banda y la eventual separación de la banda poco después del lanzamiento del álbum.
- La novena pista del decimoquinto álbum de estudio de Iron Maiden , The Final Frontier , se titula "The Man Who Would Be King". La canción no tiene conexión aparente con la novela aparte del título.
- En el álbum History Will Absolve Me del rapero Billy Woods , la tercera pista se llama "The Man Who Would Be King".
Referencias
- ^ "El hombre que podría ser rey". Biblioteca de Ferrocarriles de la India . AH Wheeler & Co de Allahabad . 5 . 1888.
- ^ "Resumen de la trama de" El hombre que podría ser rey "en Harold Bloom, ed. Rudyard Kipling , Chelsea House, 2004. pp. 18-22.
- ^ Arley Munson, India de Kipling (Garden City, NY, Doubleday, Page & Co. 1915): 90.
- ^ Michael Specter , "El mundo; Conoce a Stan, y Stan, y..." New York Times , 7 de mayo de 1995, E: 3. citado en Edward Marx, "Cómo perdimos Kafiristan". Representaciones 67 (verano de 1999): 44.
- ^ Henry Yule, "Kafiristan", Encyclopaedia Britannica , 9ª ed. (Londres: Henry G. Allen, 1882): 13: 820–23.
- ^ John Wood, Una narrativa personal de un viaje a la fuente del río Oxus, por la ruta del Indo, Kabul y Badakhshan, realizado bajo la sanción del Gobierno Supremo de la India, en los años 1836, 1837 y 1838 (Londres: J. Murray, 1841)
- ^ Henry Walter Bellew, "Kafristan [sic] y los Kafirs: una conferencia pronunciada en la United Service Institution", Revista de la United Service Institution 41 (1879): 1. Bellew también fue autor de varios otros trabajos sobre Afganistán .
- ^ HG Raverty, "Notas sobre Kafiristán", Revista de la Sociedad Asiática 4 (1859): 345.
- ^ "BEM Gurdon," primeros exploradores de Kafiristan, " Himalayan Journal 8: 3 (1936): 26" . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2017 . Consultado el 1 de octubre de 2017 .
- ^ John Keay, El turbante de tartán: en busca de Alexander Gardner (Londres: Kashi House, 2017). Los ingredientes de Keay son "la ubicación (Kafiristán), la leyenda (de que los Kafirs admitieron una vez a extraños blancos) y el detalle (de que estos extraños eran dos europeos de los que los Kafir estaban algo asombrados)".
- ↑ Macintyre, Ben The Man Who Would Be King , Nueva York: Farrar, Straus, Giroux, 2002. Macintyre afirmó que "Kipling ciertamente habría estado familiarizado con la historia de Harlan, al igual que habría sabido de las hazañas anteriores de George Thomas , el mercenario irlandés del siglo XVIII ".
- ↑ Robert Hutchison, The Raja of Harsil: The Legend of Fredrick "Pahari Wilson" New Delhi: Roli Books, 2010. "Para entonces, las hazañas de Harlan habían sido casi olvidadas. Las hazañas de 'Pahari' Wilson, por otro lado, eran todavía recordado vívidamente ... Wilson encaja mucho mejor con el personaje que Josiah Harlan ".
- ^ WW McNair, "Una visita a Kafiristan", Actas de la Royal Geographical Society 6: 1 (enero de 1884): 1–18 ; reimpreso con material adicional en JE Howard, ed., Memoir of William Watts McNair: The First European Explorer of Kafiristan (Londres: DJ Keymer, 1890).
- ^ Edward Marx, "Cómo perdimos Kafiristan". Representaciones 67 (verano de 1999): 44.
- ^ Narita, Tatsushi & Coutinho, Eduardo F. (Editor) (2009). "El joven TS Eliot como un 'Colón literario' transpacífico: Eliot en el cuento de Kipling". Más allá del binarismo: discontinuidades y desplazamientos: estudios de literatura comparada . Río de Janeiro: Aeroplano: 230-237.Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ Narita, Tatsushi (2011). TS Eliot y su juventud como 'un Colón literario'. Nagoya: Kougaku Shuppan.
- ^ Narita, Tatsushi (1992). "Ficción y realidad en 'El hombre que era rey" de TS Eliot. Notas y consultas . Pembroke College, Universidad de Oxford. 39 (2): 191-192. doi : 10.1093 / nq / 39.2.191-a .
- ^ Norman Page, citado en John McGivering y George Kieffer, eds., Notas de la Sociedad de Kipling .
- ^ Kingsley Amis, Rudyard Kipling (Londres: Thames and Hudson, 1975), 62, citado en John McGivering y George Kieffer, eds., Notas de la Sociedad de Kipling .
- ^ Bloom, Harold (Editor) (2004). Rudyard Kipling . Chelsea House.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ Wells, HG y Parringer, Patrick (Editor) (2005). El durmiente despierta . Inglaterra: Penguin Classics. pag. 56.Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ "Hasta los confines de la tierra: el hombre que sería rey" . BBC Radio 4 . Consultado el 10 de febrero de 2019 .
- ^ "bogart-bacall-grace-persona-a-persona-una-mirada-atrás" . CBS News . Consultado el 3 de julio de 2012 .[ enlace muerto ]
- ^ "Oro y gloria: El camino a El Dorado" . Gamespot . Consultado el 13 de octubre de 2012 .
Otras lecturas
- Kreitzer, Larry J. (enero de 2002). El Hijo de Dios va a la guerra: imágenes bíblicas en 'El hombre que podría ser rey' de Rudyard Kipling. ISBN 9781841271484.
enlaces externos
- Texto completo en Project Gutenberg
- El hombre que podría ser rey audiolibro de dominio público en LibriVox