El prisionero de Zenda es una versión 1952 de película de la 1894 novela del mismo nombre por Anthony Hope y una nueva versión de la versión de la película 1937 y la versión de silencio 1922 también. Esta versión fue realizada por Loew's y Metro-Goldwyn-Mayer , dirigida por Richard Thorpe y producida por Pandro S. Berman . Está protagonizada por Stewart Granger , Deborah Kerr y James Mason (con Louis Calhern , Robert Douglas , Jane Greer y Robert Coote ). El guión, atribuido a Noel Langley, era casi idéntica palabra por palabra a la utilizada en la versión de Ronald Colman de 1937 , que fue de John L. Balderston , adaptada por Wells Root , de la novela Hope y la obra de teatro de Edward Rose , con diálogos adicionales de Donald Ogden Stewart .
El prisionero de Zenda | |
---|---|
Dirigido por | Richard Thorpe |
Producido por | Pandro S. Berman |
Escrito por | Wells Root Donald Ogden Stewart |
Guión por | Noel Langley John L. Balderston |
Residencia en | El prisionero de Zenda 1894 novela de Edward Rose Anthony Hope |
Protagonizada | Stewart Granger Deborah Kerr James Mason Louis Calhern Robert Douglas Jane Greer Robert Coote |
Musica por | Alfred Newman |
Cinematografía | Joseph Ruttenberg |
Editado por | George Boemler |
Distribuido por | Metro Goldwyn Mayer |
Fecha de lanzamiento | 4 de noviembre de 1952 |
Tiempo de ejecución | 96 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 1,708,000 [1] |
Taquilla | $ 5,628,967 [1] |
La partitura musical de Alfred Newman de 1937 fue adaptada por Conrad Salinger, ya que Newman no estaba disponible para trabajar en la película; y la cinematografía de Joseph Ruttenberg . La dirección de arte estuvo a cargo de Cedric Gibbons y Hans Peters y el diseño de vestuario de Walter Plunkett .
Gráfico
En junio de 1897, el caballero inglés Rudolf Rassendyll (Granger) se va de vacaciones a pescar en Ruritania , un pequeño reino de los Balcanes . Mientras está allí, está desconcertado por las extrañas reacciones de los nativos hacia él. Rassendyll descubre por qué cuando conoce al coronel Zapt y al capitán Fritz von Tarlenheim. Zapt le presenta al rey que pronto será coronado, Rudolf V, que resulta no solo ser su pariente lejano, sino que también se parece a él (excepto por el bigote del inglés). El rey, sorprendido al principio, toma gran simpatía por el inglés y lo invita a quedarse en el pabellón de caza real.
Celebran su amistad bebiendo hasta altas horas de la noche. Rudolf está particularmente encantado con una botella de vino que le dio su intrigante medio hermano, el duque Michael (Douglas), así que lo bebe todo él mismo y pronto se desmaya. La mañana siguiente trae un descubrimiento desastroso: el vino estaba drogado. Rudolf no se puede despertar, y si no puede asistir a su coronación ese día, Michael intentará asumir el trono como Regente. Se revela que Michael está amargado porque, debido a que su madre no era de sangre real, el joven Rudolf es el heredero del reino. Zapt es capaz de convencer a un Rassendyll reacio de hacerse pasar por Rudolf para la ceremonia.
Rassendyll conoce a la prometida de Rudolf, la princesa Flavia (Kerr). Siempre le había disgustado su primo Rudolf, pero ahora lo encuentra muy cambiado, mucho para mejor. A medida que pasan tiempo juntos, comienzan a enamorarse.
Con la coronación lograda, Rassendyll regresa para retomar su verdadera identidad, solo para descubrir que el rey ha sido secuestrado por Rupert de Hentzau (Mason), el encantador y amoral secuaz de Michael. Rassendyll se ve obligado a continuar con la suplantación mientras Zapt busca a Rudolf. Michael no puede denunciar la mascarada sin incriminarse a sí mismo.
La ayuda viene de un lugar inesperado. Para ser rey, Michael debe casarse con su prima Flavia. Rupert le tiende una trampa a Rassendyll y llega con otros 2 hombres para matarlo. Pero antes de que llegue Rupert, Antoinette de Mauban (Greer), la celosa amante francesa de Michael, entra y le revela a Rassendyle que (1) es una trampa para matarlo, y (2) que el rey está detenido en el castillo de Michael cerca de Zenda. y promete ayudar a rescatarlo. Dado que Rudolf sería ejecutado a la primera señal de un intento de rescate, ella propone que un hombre nade en el foso y retenga a sus posibles asesinos, mientras las tropas leales asaltan el castillo. Con la ayuda de Antoinette y el capitán Fritz von Tarlenheim, Rassendyll escapa.
Después de reunirse con Rupert, donde le ofrece a Rassendyll 100,000 libras para que se vaya (y que Fritz y Col Zapt sean asesinados), Rassendyll, Fritz y Col Zapt planean un rescate. Rassendyll decide que él es el hombre para nadar en el foso, a pesar de las enérgicas objeciones de Zapt.
Sus planes cuidadosamente trazados salen mal cuando Michael encuentra a Rupert tratando de seducir a su amante. Después de que Rupert lo mata, una desconsolada Antoinette deja escapar lo suficiente para alertar a Rupert del peligro. Rassendyll pelea y mata a los guardias, pero debe entablar un duelo prolongado con Rupert mientras, al mismo tiempo, intenta bajar el puente levadizo para dejar entrar a Zapt y sus hombres. Cuando finalmente lo logra, Rupert huye.
Rudolf vuelve a su trono. Rassendyll intenta persuadir a Flavia para que se vaya con él, pero su devoción al deber es demasiado grande y su despedida, aunque amorosa, es agridulce.
En la escena final, Zapt y von Tarlenheim escoltan a Rassendyll hasta la frontera, donde Fritz le dice: "El destino no siempre convierte al hombre adecuado en Rey", y el coronel Zapt lo saluda diciendo: "Eres el Elphburg más noble de ellos. todos ", mientras Rudolf cruza la frontera.
Elenco
- Stewart Granger como Rudolf Rassendyl / King Rudolf V
- Deborah Kerr como Princesa Flavia. Jean Simmons , quien estaba casada con Granger en ese momento, y Eleanor Parker fueron consideradas para el papel.
- James Mason como Rupert de Hentzau. Richard Greene iba a haber interpretado a Rupert, pero tuvo un conflicto de programación.
- Louis Calhern como coronel Zapt
- Robert Coote como Fritz von Tarlenheim
- Robert Douglas como Michael, duque de Strelsau
- Jane Greer como Antoinette de Mauban
- Lewis Stone como el cardenal. Stone jugó el doble papel principal en la versión silenciosa de 1922.
- John Goldsworthy como arzobispo
- Gordon Richards como el dignatario (sin acreditar)
Notas de antecedentes y producción
En mayo de 1951, MGM anunció que había comprado los derechos para rehacer la película de 1937 de David O. Selznick como vehículo para Stewart Granger. (Granger acababa de disfrutar de un enorme éxito en otro remake de MGM, King Solomon's Mines ). Pandro S Berman produciría. [2] MGM estaba rehaciendo una gran cantidad de películas antiguas en color en esta época, como Showboat . [3]
Según una noticia de Hollywood Reporter , MGM debía pagarle a Selznick 225.000 dólares por los derechos de la nueva versión de la novela y la obra de Edward Rose.
Esta versión de El prisionero de Zenda utilizó el mismo guión de rodaje que la película de David O. Selznick de 1937 . Noel Langley agregó ligeras variaciones en el guión. Además del diálogo, la misma banda sonora, compuesta por Alfred Newman para la versión de 1937, también se utilizó para esta versión. Una comparación de las dos películas revela que la configuración y los ángulos de la cámara, en la mayoría de los casos, son los mismos.
En 1999, el escritor de la lista negra Donald Ogden Stewart , a quien se le atribuyó un diálogo adicional sobre la producción de 1937, recibió un crédito restaurado por la película de 1952.
El elenco incluía a Lewis Stone, quien había aparecido en la versión cinematográfica de la novela de 1922. [4]
Recepción
Taquilla
Según los registros de MGM, la película ganó $ 2,078,000 en América del Norte y $ 3,550,000 en otros lugares, con una ganancia total de $ 1,759,000. [1]
La película fue un éxito en Francia, con 2.415.938 entradas. [5]
Referencias
- ^ a b c 'El libro mayor de Eddie Mannix', Biblioteca Margaret Herrick, Centro de estudios cinematográficos, Los Ángeles
- ^ Thomas F. Brady (30 de mayo de 1951). "Metro es Remake de planificación de 'Zenda': Stewart Granger tendría un papel principal en la nueva versión de la novela de origen local de Anthony Hope". The New York Times .
- ^ Philip K. Scheuer (26 de agosto de 1951). "Última tendencia de Hollywood - Nuevas versiones de viejos éxitos". Los Angeles Times .
- ^ John H. Rothwell (1 de junio de 1952). "Lewis Stone: 'Prisionero de Zenda ' perenne ". The New York Times .
- ^ Información de taquilla de las películas de Stewart Granger en Francia en Box Office Story
enlaces externos
- El prisionero de Zenda en IMDb
- El prisionero de Zenda en AllMovie
- El prisionero de Zenda en Turner Classic Movies
- El prisionero de Zenda (película de 1952) en el catálogo del American Film Institute
- El prisionero de Zenda Trailer en Turner Classic Movies