El Switchback, Ferrocarril de Caledonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vias ferreas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
El Switchback era una línea de ferrocarril en el East End de Glasgow , Escocia, construida por Caledonian Railway (CR). Conectando las líneas en Rutherglen en el lado sur de la ciudad con Robroyston en el lado norte, esta ruta también sirvió a varios apartaderos industriales y patios ferroviarios.
Historia
South of London Road
En 1858, el CR perfeccionó los planes para la línea de una milla Rutherglen - Dalmarnock , que se llamaría la rama de Dalmarnock. Principalmente para el transporte de carbón, la terminal era Dalmarnock Gas Works, Bridgeton, que anteriormente se abastecía a través de un canal desde el río. No se hizo ningún compromiso explícito para introducir un servicio de pasajeros. [1] [2]
La construcción del puente ferroviario de siete tramos de Dalmarnock durante 1859-1861 a través del río Clyde [3] fue parte integral de la apertura de la rama en 1861. [2] La terminal se conocía inicialmente como Dalmarnock. [4] Ilustrando los volúmenes de tráfico de 1867, los trenes de carbón de regreso consecutivos que se dirigían al sureste hacia Hamilton Junction, después de dejar la rama, causaron un accidente que atrapó un tren de pasajeros entre ellos. [5] Para atender la creciente demanda, en 1869 existía un depósito de carbón y mercancías en la terminal, que asumió el nombre de Bridgeton, la comunidad al noroeste. [6]
Durante los años siguientes, el carbón siguió siendo el principal producto básico transportado. [7] Aunque aprobado, [8] el CR tardó en completar una extensión a London Road. Un puente de carretera reemplazó el paso a nivel en Strathclyde Street (Strathclyde Junction), desde donde la nueva línea bordeaba el borde occidental del patio de ferrocarril, mientras ascendía a los contrafuertes de piedra y arcos de Dalmarnock Road – Baltic Street. [7] La construcción terminó en gran parte a principios de 1875, [9] la línea no se abrió a las mercancías hasta abril de 1877. [10]
La estación de Rutherglen se reconstruyó más al este para facilitar mejor la introducción del tráfico de pasajeros en la sucursal. [11] Aunque había existido un depósito de carbón en London Road durante meses, la estación de pasajeros, y la correspondiente en Bridgeton, no abrió hasta abril de 1879. La sabiduría de ubicar la terminal en una zona rural en el límite extremo oriental de Bridgeton , en lugar de estar más cerca de Glasgow, fue cuestionado. [12] [13] [14] La estación estaba al oeste, y un patio de mercancías, que comprendía cuatro grupos de apartaderos, se abría al este. La ampliación de Dalmarnock Iron Works (1873-1986) se alcanzaría dando marcha atrás desde la estación hacia apartaderos hacia el oeste. [15] La estación de Bridgeton estaba en el lado norte de Dalmarnock Road, y al oeste, un apartadero conectaba las plantas de gas hasta el cierre en 1956. [16] [17]
Según un horario de 1887, los trenes de pasajeros recorrían London Road – Bridgeton – Rutherglen aproximadamente cada hora desde las 5:18 am hasta las 10:00 pm en el viaje de seis minutos. [18] No está claro si alguno funcionaba como trenes mixtos . Algunos trenes de excursión, que pasan al sur del Clyde, incluirían estas dos estaciones secundarias. [19]
En 1891, el puente de Strathclyde Street se alargó mediante la adición de dos vanos de 27 pies (8,2 m) en preparación para la nueva línea subterránea que se bifurca en Strathclyde Junction. El viaducto paralelo existente fue apuntalado durante las excavaciones para el descenso de la nueva línea. [20] En 1895, cuando se inauguró la estación Dalmarnock (Road) de bajo nivel en la nueva línea Rutherglen-Glasgow Green que se extendía al noroeste de la estación, se interrumpió el servicio de pasajeros de Rutherglen-London Road. [21] La estación de Bridgeton de alto nivel, [22] descrita durante algunos años a principios de 1900 como una estación del departamento de limpieza, [23] puede haber sido un lugar para limpiar trenes de pasajeros durante los períodos de menor actividad. La estación Parkhead (más tarde Parkhead Stadium) (1897-1964), inmediatamente al norte de London Road y al este del estadio Celtic Park , estaba en una nueva línea este-oeste abierta el año anterior. Ambas rutas funcionaron como el ferrocarril central de Glasgow de CR . London Road se convirtió únicamente en un depósito de mercancías y minerales (carbón). [24]
El puente ferroviario de Dalmarnock de reemplazo se construyó durante 1893-1897 para transportar vías gemelas y se amplió en 1923 para llevar una vía adicional. El puente anterior continuó proporcionando capacidad adicional hasta que ya no se requirió. [3]
Los apartaderos de las obras de alcantarillado de Dalmarnock (c.1902-1960) facilitaron el transporte de arenilla, arena y otros sólidos pesados. [25] Los apartaderos de la central eléctrica de Dalmarnock (1920-1977) manejaban trenes de carbón. [26] [27] Cuando la planta se convirtió a combustión de petróleo, dos trenes cargados de petroquímicos llegaban cada día de la semana. [28]
El depósito de Bridgeton cerró en 1965 y el depósito de trenes de London Road en 1986. Desde 1979, la línea Argyle ha incluido la ruta Rutherglen-Dalmarnock. Se han eliminado todas las demás vías al norte de Strathclyde Junction.
Al norte de London Road
En 1846, el CR alquiló el Garnkirk y Glasgow Ferrocarril 's Coatbridge - Townhead línea, con una fusión formal en 1865. En 1849, la ruta se amplió a un terminal occidental de Glasgow en la estación de tren de la calle Buchanan . En 1881, se concedió la autorización para conectar esta línea con el ramal de London Road. Los objetivos eran acceder al mercado de ganado de Glasgow a través de Coatbridge Branch (NBR) , servir mejor al área de Parkhead y conectar los sistemas norte y sur de la CR en Glasgow. [29] [30] Aunque se indica que incluye los viajes de pasajeros a Buchanan Street, [31] si existía tal servicio, era de corta duración.
Desde Germiston Junction High en esta línea, la ruta avanzó 0,4 millas (0,6 km) al sur hasta Blochairn Junction. Aquí, en las esclusas de Blackhill , se abrió una rama de media milla (0,8 km) al suroeste en 1884 a lo largo de la orilla norte del Canal Monkland hasta Blochairn Iron Works. Construida por la Compañía de Acero de Escocia en esta época, la planta cerró en 1958 [32] o 1962. Continuando 1,9 millas (3 km) al sur de Blochairn Junction, el proyecto implicaría excavar 300.000 yardas cúbicas (230.000 m 3 ) de tierra, y un largo viaducto que se extiende sobre la City Union Line (NBR) en Carntyne Road, Duke Street, la línea Coatsbridge y Great Eastern Road. Puenteando London Road, la línea pasaba por el este del patio de mercancías, para conectarse en London Road Junction. Inaugurado en 1886, todo el recorrido era de doble vía. [31] [33] [34] [35]
A 350 yardas (320 m) al norte de London Road, Parkhead Forge , también conocida como Parkhead Iron Works, y la acería más grande de Escocia, operaban apartaderos extensos. Inicialmente servida solo por la línea NBR Coatbridge, [16] la nueva línea CR, designada parte de la rama London Road, [36] más tarde incluyó una conexión. [24] [37]
Germiston Junction Low (al oeste de High) (1886-1962) se conectó a la línea en Blackhill Junction al sureste. [38] El Kennyhill yarda de mercancías (1887-1964), que existían 1,2 millas (2 km) al sur de Germiston Junction, tenía un depósito desde 1895. Germiston Junction-Balornock Junction extendía hacia el norte en 1894 para conectar con el Poder Hamiltonhill se abra la mismo año. [38]
Balornock Junction – London Road Junction cerró en 1964, como resultado de los recortes de Beeching . No está claro cuándo apareció por primera vez el nombre de The Switchback y si se aplicó a toda la ruta que conectaba los sistemas norte y sur de la CR en Glasgow.
Accidentes
1895: Un guardafrenos de shunter, que entró en la línea principal cerca de Strathclyde Street, fue partido en dos por un tren que pasaba. [39]
1901: Una máquina de vapor dejó de maniobrar en Parkhead Ironworks para rellenar con agua en London Road. Al regresar a gran velocidad, se estrelló contra los vagones estacionados, descarrilando y destrozando los tres primeros. Aunque inicialmente el bombero quedó inconsciente, tanto él como el ingeniero sufrieron heridas leves. [36]
1902: Cuando un guardafrenos tropezó debajo de un motor de maniobras en Dalmarnock Gas Works, no sobrevivió a la amputación de ambas piernas. [40]
1903: Cuando un pasajero se apoyó en la puerta de un compartimiento, mientras cruzaba el Clyde, la puerta se abrió y se cayó. Un grupo de búsqueda la encontró en el lado de Rutherglen, pero murió a causa de sus heridas esa noche. [41] [42] Unos meses más tarde, cuando intentaba abordar una locomotora en movimiento en Dalmarnock Gas Works, un empleado resbaló y fue aplastado fatalmente entre un vagón de ferrocarril y la pared. [43]
1914: Cuando un shunter cayó sobre la línea en Blochairn Steelworks, una rueda de carro le aplastó fatalmente la cabeza. [44]
1938: Un carro rodante en Blochairn Steelworks derribó fatalmente a un shunter. [45]
Conexiones a otras líneas
- Ferrocarril Garnkirk y Glasgow en Balornock Junction
- Sucursal de Hamiltonhill en Balornock Junction
- Ferrocarril Central de Glasgow en Strathclyde Junction
Reurbanizaciones
La autopista M80 borró el lecho de la vía Germiston Junction – Blochairn Junction. El mercado mayorista de Glasgow y otros locales comerciales ocupan el antiguo emplazamiento de Blochairn Iron Works. El Canal Monkland se rellenó antes de la construcción de la M8 alrededor de 1980. [32]
Los puentes de carretera sobre el corte del ferrocarril existen en Gadie Street (c.1902), [25] [46] Cumbernauld Road (c.1895), [38] y Edinburgh Road (c.1928). [47] [48]
En la intersección de Carntyne Road / Todd Street, [49] solo la parte occidental de los sustanciales pilares de piedra NBR se encuentra después de los trabajos de demolición de 2016. [50] Solo quedan secciones de muro bajo de los puentes CR inmediatamente al este en Carntyne y al sur en Duke Street.
El centro comercial Forge ocupa el antiguo sitio de Parkhead Forge.
No queda nada del viaducto ferroviario en Gallowgate (Great Eastern Road) y la intersección A728 de hoy, [51] ni London Road en Davaar Street. [15] La estación y los patios ferroviarios abandonados de London Road se convirtieron en Commonwealth Arena y Sir Chris Hoy Velodrome , y la sección correspondiente de la Glasgow East End Regeneration Route (EERR).
El viaducto de arco y puente cerca de la ahora intersección A728 / A749 [52] [53] fue demolido en 2009. [54] Los antiguos patios ferroviarios y las propiedades inmediatamente al noroeste y noreste son zonas industriales abandonadas. A partir de 2019, se planeó una combinación de apartamentos de una y dos habitaciones y viviendas adosadas de dos y tres habitaciones para la ubicación noroeste, [55] y la del noreste estaba a la venta. [56]
Notas al pie
- ^ "Glasgow Herald, 30 de abril de 1858" . www.news.google.com . pag. 6.
- ↑ a b Manual de ferrocarriles de Bradshaw, 1864 , p. 33, en Google Books
- ^ a b "Puente ferroviario de Dalmarnock" . www.scottish-places.info .
- ^ Distancias entre las estaciones y los cruces de los ferrocarriles , p. 15, en Google Libros
- ^ "Glasgow Herald, 25 de noviembre de 1867" . www.news.google.com . pag. 5.
- ^ "Mapa de Glasgow, 1869" . www.maps.nls.uk .
- ^ a b "Glasgow Herald, 25 de julio de 1874" . www.news.google.com . pag. 3.
- ^ "Glasgow Herald, 25 de abril de 1872" . www.news.google.com . pag. 4.
- ^ "Glasgow Herald, 16 de marzo de 1875" . www.news.google.com . pag. 3.
- ^ Manual de ferrocarriles de Bradshaw, 1879 , p. 37, en Google Books
- ^ "Glasgow Herald, 10 de julio de 1877" . www.news.google.com . pag. 3.
- ^ "Glasgow Herald, 26 de febrero de 1879" . www.news.google.com . pag. 4.
- ^ "Glasgow Herald, 9 de abril de 1879" . www.news.google.com . pag. 6.
- ^ Manual de ferrocarriles de Bradshaw, 1881 , p. 38, en Google Books
- ^ a b "Mapa de Glasgow, 1912 A " . www.maps.nls.uk .
- ^ a b "Mapa de Glasgow, 1882" . www.maps.nls.uk .
- ^ "Mapa de Glasgow, 1895 A " . www.maps.nls.uk .
- ^ "Horario, guía ferroviaria de Bradshaw, 1887" . www.babel.hathitrust.org . pag. 378.
- ^ "Glasgow Herald, 17 de mayo de 1879" . www.news.google.com . pag. 8. a "Glasgow Herald, 20 de diciembre de 1894" . www.news.google.com . pag. 12.
- ^ "Glasgow Herald, 21 de marzo de 1891" . www.news.google.com . pag. 4.
- ^ "Glasgow Herald, 30 de octubre de 1895" . www.google.com . pag. 4.
- ^ "Mapa de Glasgow, 1903-04" . www.maps.nls.uk .
- ^ "Mapa de Glasgow, 1906-07" . www.maps.nls.uk .
"Mapa de Glasgow, 1907-08" . www.maps.nls.uk . - ^ a b "Mapa de Glasgow, 1897-1898" . www.maps.nls.uk .
- ^ a b "Mapa de Glasgow, 1902-03" . www.maps.nls.uk .
- ^ "Mapa de Glasgow, 1920-21" . www.maps.nls.uk .
- ^ "Mapa de Glasgow, 1937" . www.maps.nls.uk .
- ^ Los ferrocarriles de Glasgow, Post-Beeching , p. 140, en Google Books
- ^ "Glasgow Herald, 20 de diciembre de 1880" . www.news.google.com . pag. 5.
- ^ "Glasgow Herald, 4 de mayo de 1881" . www.news.google.com . pag. 9.
- ^ a b "Glasgow Herald, 1 de marzo de 1883" . www.news.google.com . pag. 4.
- ^ a b "Obras de aceite de Blochairn" . www.scottishshale.co.uk .
- ^ Manual de ferrocarriles de Bradshaw, 1888 , p. 34, en Google Books
- ^ "Mapa de Glasgow, 1887-1888" . www.maps.nls.uk .
- ^ "Mapa de Glasgow, 1954" . www.maps.nls.uk .
- ^ a b "Glasgow Herald, 5 de julio de 1901" . www.news.google.com . pag. 6.
- ^ "Mapa de Glasgow, 1895-1896" . www.maps.nls.uk .
- ^ a b c "Mapa de Glasgow, 1895 B " . www.maps.nls.uk .
- ^ "Glasgow Herald, 21 de enero de 1896" . www.news.google.com . pag. 7.
- ^ "Noticias de la tarde de Edimburgo, 4 de enero de 1902" . www.britishnewspaperarchive.co.uk . pag. 3.
Fábrica de gas de Glasgow Corporation Dalmarnock .... muerte .... de un encargado de frenos llamado William Weir .... comprometió vagones de maniobra en la fábrica cuando tropezó y cayó por debajo .... lastimándose las piernas .... que fueron amputadas .
- ^ "Glasgow Herald, 21 de marzo de 1903" . www.news.google.com . pag. 6.
- ^ "Dundee Evening Post, 21 de marzo de 1903" . www.randomscottishhistory.com . pag. 5.
- ^ "Scotsman, 28 de agosto de 1903" . www.randomscottishhistory.com . pag. 4.
- ^ "Scotsman, 1 de junio de 1914" . www.scotsman.com . pag. 6.
.... James MCormack (25), un shunter .... en el patio de la Steel Company of Scotland en Blochairn Road .... cayó .... y una de las ruedas de un carro pasó por encima de su cabeza. La muerte fue instantánea.
- ^ "Glasgow Herald, 13 de mayo de 1938" . www.news.google.com . pag. 10.
- ^ SPW035658 ESCOCIA (1931). Carntyne Housing Estate y Alexandra Park, Glasgow. Una fotografía aérea oblicua tomada mirando hacia el este [Línea de cambio con el puente de la calle Gadie en el centro], Gran Bretaña desde arriba
- ^ "Mapa de Glasgow, 1928-29" . www.maps.nls.uk .
- ^ "Potencial pista para bicicletas todoterreno en East End, 2 de abril de 2016" . www.gobike.org .
- ^ SPW035658 SPW035659 ESCOCIA (1931). Urbanización Carntyne y Haghill, Glasgow. Una fotografía aérea oblicua tomada mirando al este. [Switchback Line con el viaducto Carntyne Road en la parte inferior derecha], Gran Bretaña desde arriba
- ^ "Puentes de Carntyne Road, 2016" . www.google.co.uk .
- ^ "Mapa de Glasgow, 1912 B " . www.maps.nls.uk .
- ^ Puente ferroviario de Dalmarnock Road , GlescaPals
- ^ SPW062379 ESCOCIA (1939). Trabajos de gas de Dalmarnock, Old Dalmarnock Road, Glasgow. Una fotografía aérea oblicua tomada mirando hacia el sureste [puente de la línea Switchback sobre Dalmarnock Road en el centro], Gran Bretaña desde arriba
- ^ "Viaducto de Dalmarnock Road, 2008" . www.google.co.uk .
- ^ "Desarrollo residencial propuesto para el sitio de Dalmarnock, 23 de mayo de 2019" . www.reglasgow.com .
- ^ "Terreno en Springfield Road y Dalmarnock Road" (PDF) . www.citypropertyglasgow.co.uk . Junio de 2019.
Referencias
- Awdry, Christopher (1990). Enciclopedia de las compañías ferroviarias británicas . Sparkford: Patrick Stephens Ltd. ISBN 1-8526-0049-7. OCLC 19514063 . CN 8983.
- Jowett, Alan (marzo de 1989). Atlas ferroviario de Jowett de Gran Bretaña e Irlanda: desde la pre-agrupación hasta la actualidad (1ª ed.). Sparkford: Patrick Stephens Ltd. ISBN 978-1-85260-086-0. OCLC 22311137 .
- " " La zigzag "(ferrocarril de Caledonia)" . www.railbrit.co.uk .
- "El zigzag (ferrocarril de Caledonia)" . www.railscot.co.uk .