Thomas Chestre fue el autor de un romance inglés medio del siglo XIV, Sir Launfal , un romance en verso de 1045 líneas basado en última instancia en el laico bretón Lanval de Marie de France . Posiblemente también fue el autor del Libeaus Desconus de 2200 líneas , una historia del hijo de Sir Gawain , Gingalain, basada en tradiciones similares a las que inspiraron el romance francés antiguo de Renaut de Beaujeu de finales del siglo XII o principios del siglo XIII. Le Bel Inconnu , y posiblemente también de un recuento en inglés medio del romance francés antiguo de mediados del siglo XIII, Octavio . [1] Geoffrey Chaucer parodiado Libeaus Desconus , entre otros romances del inglés medio, en su Canterbury Tale of Sir Thopas . [2] [3]
Sir Launfal
El nombre Thomas Chestre aparece solo una vez en los escritos medievales, en la única copia manuscrita que queda del romance en verso del inglés medio de finales del siglo XIV, Sir Launfal . Se encuentra en la Biblioteca Británica MS Cotton Caligula A.ii, fols 35v-42v, que data de la primera mitad del siglo XV [4]
- "Thomas Chestre hizo este cuento
- Del noble rey Syr Launfale,
- Bien de chyvalrye ". [5]
Libeaus Desconus y el Octavio del Sur
A ambos lados de esta historia de Sir Launfal en el Museo Británico MS Cotton Caligula A.ii, hay una historia artúrica de la Bella Desconocida, Libeaus Desconus , fols 42va-57rb, y un romance en verso de 1800 líneas conocido como el Octavio del Sur , fols 22va-35rb. [6] [7] Según la evidencia estilística, siempre ha habido dudas sobre si estos dos poemas laterales en Cotton Caligula A.ii podrían atribuirse también a Thomas Chester, con argumentos de ambos lados. [8] [9] Libeaus Desconus se encuentra en otros cinco manuscritos medievales. Un Octavio del inglés medio del siglo XIV aparece en otros dos manuscritos en una versión que definitivamente no es de Thomas Chestre, la historia está organizada de una manera diferente y se la conoce como el Octaviano del Norte .
Estilo
Se han observado muchas similitudes en la forma en que se han escrito los poemas de Sir Launfal , Libeaus Desconus y el Octavio del Sur . El dialecto subyacente de las tres obras se interpreta mejor como perteneciente al sureste de Inglaterra Midlands , [10] aunque el escriba del Museo Británico MS Cotton Caligula A.ii. podría haber sido de Kent. [4] [11] Las tres obras muestran el mismo estilo ecléctico de composición. La dificultad para asignar una indicación más precisa de la región de Inglaterra de la que Thomas Chestre puede haber provenido radica en la disponibilidad de las tres obras para tomar prestadas líneas y frases directamente de otros romances del inglés medio. [12] Thomas Chestre estaba dispuesto a hacer todo lo posible para conseguir una rima. [13] Además, estaba dispuesto a “dotar a las palabras de significados nuevos o al menos forzados, e introducir nociones que estén bastante en desacuerdo con el contexto inmediato de la palabra rima que las incorpora, o que entren en conflicto con declaraciones hechas muy cortas tiempo antes ". [13] Los tres de estos romances muestran esta idiosincrasia y producen una narrativa que es a la vez “concisa en sus declaraciones y desarticulada en su continuidad. [14]
Tanto en Sir Launfal como en Libeaus Desconus , los elementos de la historia de más de un romance se han unido para formar la historia como un todo, [15] y algunas alusiones a sus fuentes están muy condensadas ". [16] Como muchos poetas del inglés medio que trabajan con material más antiguo, muestra una preferencia por reducir la ambigüedad moral y evitar una gran angustia por el amor. [17]
El tema y la inspiración de Chestre
No se sabe nada de Thomas Chester fuera del romance de un verso que se sabe que escribió y los dos que se encuentran a ambos lados en el Museo Británico MS Cotton Caligula A.ii.
Octavian es la historia de un joven príncipe que es tomado como un bebé por un animal y criado como el hijo de un comerciante, antes de mostrar sus nobles cualidades, pelear con un gigante, ganar una gran aclamación marcial y finalmente reunirse con su familia real nuevamente. . Tiene muchos de los rasgos del cuento popular o bretón lai . [18] Después de esto en el manuscrito, Sir Launfal es un cuento artúrico en el que el mayordomo del Rey Arturo es reducido a la pobreza extrema, se encuentra con una fay del Otro Mundo en un bosque del que se enamora y es mágicamente restaurado a una gran riqueza nuevamente. Se basa en última instancia en uno de los lais bretones del siglo XII registrados por Marie de France , el laico Lanval , a través de un romance inglés medio Sir Landevale , un antiguo laico francés de Graelent y un romance perdido que podría haber incluido a un gigante llamado Sir Valentyne. . [4] A continuación, Libeaus Desconus es otro cuento artúrico, en el que un joven que no conoce su propio nombre viaja desde la corte del rey Arturo a una ciudad en la que una dama está prisionera. Ella finalmente es rescatada por él con un beso, tras el cual ella cambia de una serpiente a una hermosa doncella. De camino a su ciudad, la heroína ya se ha encontrado con otra dama de los encantamientos, una reina elfa, y ha derrotado a un gigante que la custodiaba. Las fuentes últimas de este cuento podría ser una perdida del siglo 12 el romance francés antiguo sobre el que Le Bel Inconnu se basa, y Chrétien de Troyes ' Erec y Enide . [19] [20]
La parodia de Geoffrey Chaucer del romance de cola en su Canterbury Tale of Sir Thopas , hace que el héroe Sir Thopas comience una pelea con un gigante para tratar de alcanzar a una reina elfa de la que desea enamorarse. Menciona a Libeaus Desconus en su lista de excelentes romances, o "romances de fisgones". [21] Quizás en respuesta, Thomas Chestre nombra en Sir Launfal un escudero invisible, un regalo al héroe de su reina elfa y en sus propias palabras: "Gyfre, mi bribón". [22]
Notas
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1969. Lybeaus Desconus. Oxford University Press para la Early English Text Society.
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1972. Six Middle English Romances. Biblioteca de Everyman, p xxvi.
- ^ eChaucer - textos: http://www.umm.maine.edu/faculty/necastro/chaucer/texts/ct/18thop07.txt línea Thop 900.
- ^ a b c Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995. Sir Launfal: Introducción.
- ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995. Sir Launfal , líneas 1039–1041.
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1969. pág. 1.
- ^ Hudson, Harriet (Ed). 1996. Four Middle English Romances. Kalamazoo, Michigan: Universidad de Western Michigan para EQUIPOS. Octavio: Introducción.
- ^ Schofield, William Henry. 1895. Estudios sobre el Libeaus Desconus. Ginn and Company, Boston, para la Universidad de Harvard. p 1.
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1969
- ^ Mills, Maldwyn (Ed), 1969, p 34.
- ^ Schofield, William Henry. 1895. pág. 1
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1969, pág. 35.
- ↑ a b Mills, Maldwyn (Ed). 1969, pág.36.
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1969, pág. 65.
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1969, pág.50.
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1969, pág.55.
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1969, pág.63.
- ^ Cervecero, Derek. 1983. Serie Historia de la Literatura: Literatura gótica inglesa. Schocken Books, Nueva York, págs. 81–82.
- ^ Schofield, William Henry. 1895.
- ^ Molinos, Maldwyn (Ed). 1969.
- ^ eChaucer - textos: http://www.umm.maine.edu/faculty/necastro/chaucer/texts/ct/18thop07.txt líneas Thop 897–900.
- ^ Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995. Sir Launfal. http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/launffrm.htm línea 327.
Referencias
- Laskaya, Anne y Salisbury, Eve (Eds). 1995. The Middle English Breton Lays. Kalamazoo, Michigan: Universidad de Western Michigan para EQUIPOS.
- Lee, Sidney (1887). . En Stephen, Leslie (ed.). Diccionario de Biografía Nacional . 10 . Londres: Smith, Elder & Co.